查电话号码
登录 注册

فريدا造句

造句与例句手机版
  • وأضاف قائﻻ إن مؤتمر يوكوهاما كان فريدا من نوعه من نواح كثيرة.
    横滨会议在许多方面都卓有成效。
  • إن تايوان تمثل واقعا سياسيا فريدا في المجتمع الدولي.
    台湾是国际社会中一个独特的政治现实。
  • فقيام هذه المنظمة العالمية كان أمرا فريدا من نوعه.
    这一全球组织的设立不同寻常,史无前例。
  • توفيت فريدا رايلى بسرطان هودجكين عن عمر 31 سنة
    芙蕾达·莱利死于霍德金氏淋巴瘤 年仅31岁
  • أتمنى أن يكون خروجي من الدنيا مبهجا وأتمنى أن لا أعود ثانية فريدا
    但愿离去是幸,但愿永不归来 芙烈达
  • كان النصف الثاني من القرن العشرين فريدا من الناحية الديمغرافية.
    二十世纪后半叶就人口而言是引人注目的。
  • والأمم المتحدة تتبوأ موقعا فريدا يؤهلها لحشد مثل هذا الجهد.
    联合国可以发挥独特作用,引领这项努力。
  • يا له من يوم خاص إضافي .. فريدا حقا فى كل طريق
    这是多么特别的一天 每天都是独一无二的
  • وقد مثلت خطة عنان أساسا فريدا لحل هذه المشكلة.
    安南计划代表了解决这一问题的一种独特基础。
  • ويشكل وباء الإيـدز تحديا فريدا للنظامين الصحـي والاجتماعي.
    艾滋病对卫生和社会制度造成了空前未有的挑战。
  • هذه هي ثروتنا التي تجعلنا بلدا فريدا في منطقة البلقان.
    这是我们的财富,使我国在巴尔干与众不同。
  • (1) ينتج المستعمل أو يتلقى زوجا فريدا من مفاتيح الترميز؛
    (1) 用户生成或被给予独有的配对密码钥匙;
  • وكان شكل الحدث ابتكارا فريدا من نوعه في عمل الجمعية العامة.
    此次活动的模式在大会工作中算是一项创举。
  • واستراتيجية موريشيوس تتيح إطارا فريدا وحصريا للتعاون.
    《毛里求斯战略》提供了一个独特和专门的合作框架。
  • يؤدي مجلس حقوق الإنسان دورا فريدا في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    人权理事会在联合国系统内具有独特的作用。
  • ويتطلب التغلب على تغير المناخ التزاما فريدا ومستمرا.
    为了解决气候变化问题,需要作出独特和持续的承诺。
  • وعلى هذا، تحتل الأمم المتحدة موقعا فريدا يؤهلها لمكافحة الإرهاب.
    因此,联合国在打击恐怖主义方面处于独特地位。
  • وتتبوأ جامعة الأمم المتحدة موقعا فريدا يمكنها من التصدّي لهذا التحدي.
    联合国大学在应对这一挑战方面具有独特优势。
  • والتعليقات المشفوعة بمشاريع المواد توفر للممارسين مصدرا فريدا للمعلومات.
    对条款草案的评注是给从业者的独一无二的资料来源。
  • ما الذي يجعل هولندا مرشحا فريدا لمجلس حقوق الإنسان؟
    是什么使得荷兰成为人权理事会的一个独特的候选国?
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فريدا造句,用فريدا造句,用فريدا造句和فريدا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。