查电话号码
登录 注册

فرق تكلفة المعيشة造句

"فرق تكلفة المعيشة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " هامش " الأجر الصافي.
    两个公务员系统的薪酬按纽约与华盛顿生活费差价调整数调整后得出的平均百分比差异就是薪酬净额比值。
  • ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. مرتبات المعيلين
    在比较上述两类工作人员所适用的应计养恤金薪酬数额时,也考虑到纽约与华盛顿之间的生活费差数。
  • ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. مرتبات المعيلين
    在比较上述两类工作人员所适用的应计养恤金薪酬数额时,也考虑到纽约与华盛顿之间的生活费差数。
  • ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. بدل الخطر
    在比较上述两类工作人员所适用的应计养恤金薪酬数额时,也计入了纽约和华盛顿两地的生活费差数。
  • ولم ير ضرورة لإدراج أي تحليل لعوامل فرق تكلفة المعيشة في الدراسة الإضافية، ذلك أنها لا تتعلق أساساً بالحد الأدنى للاستحقاقات.
    退职公务员协联认为没有必要在进行新的研究时,分析生活费差数因素,因为这些因素基本上与最低养恤金无关。
  • ويعزى ذلك بصفة رئيسية إلى حدوث انخفاض في فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، كما يتضح من الدراسة التي أجراها مؤخرا الخبير الاستشاري للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    这主要是因为,一如公务员制度委员会顾问最近进行的研究所证明,纽约与华盛顿的生活费差数缩小了。
  • ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة، هو هامش الأجر الصافي.
    两种公务员系统的薪酬按纽约与哥伦比亚特区华盛顿生活费差数进行调整后得出的平均百分比差异就是薪酬净额差值。
  • ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة، هو هامش الأجر الصافي.
    两种公务员系统的薪酬按纽约与哥伦比亚特区华盛顿生活费差数进行调整后得出的平均百分比差异就是薪酬净额差幅。
  • وأدى ذلك، إلى جانب الزيادة الطفيفة في فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة إلى انخفاض في هامش الأجر الصافي بالمقارنة مع عام 2013.
    这一情况再加上纽约与哥伦比亚特区华盛顿之间的生活费调整数略有上升,造成薪酬净额与2013年相比有所减少。
  • كما طلبت اللجنة إلى لجنة تسويات مقر العمل استعراض منهجية تقدير فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة، وكذلك المعادلات المستخدمة لاستنباط الآثار المالية لتوصيات اللجنة وقراراتها.
    委员会也请调整数咨委会审查估算纽约与华盛顿生活费差数的方法以及用来计算委员会建议和决定所涉经费的公式。
  • وأبلغت اللجنة بأن إيضاحا مرحليا مدعما باﻷمثلة للفرق بين المضاعف الفعلي في نيويورك والمضاعف النظري الناجم عن فرق تكلفة المعيشة والهامش قد قدم إلى الدول اﻷعضاء خﻻل المشاورات غير الرسمية.
    委员会获知在非正式协商期间已向会员国逐步举例解释纽约的实际乘数与根据生活费差额和差值得出的理论乘数之间的差异。
  • وكانت نسبة استبدال الدخل في نهج دولار الولايات المتحدة أقل بكثير من المعدل المنشود طوال الفترة المستعرضة، وأصبح الفرق أكثر وضوحا بتطبيق مُعامِل فرق تكلفة المعيشة في عام 2011.
    在报告所述期间,美元轨道收入折合养恤金比率始终大大低于目标比率,2011年采用生活费差别调整数后,这种差异更加明显。
  • وكانت نسبة استبدال الدخل في نهج دولار الولايات المتحدة أقل بكثير من المعدل المستهدف طوال الفترة المشمولة بالاستعراض، وأصبح الفرق أكثر وضوحا بتطبيق عامل فرق تكلفة المعيشة في عام 2011.
    在审查所涉整个期间,美元轨道的收入折合养恤金比率大大低于目标比率,2011年适用生活费差别调整数后,差距更加明显。
  • ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " هامش " الأجر الصافي.
    两个公务员制度的薪酬按纽约与华盛顿之间的生活费差价调整数调整后的平均差异百分比就是薪酬净额 " 差值 " 。
  • وقد هبطت الاستحقاقات المحسوبة وفق نهج العملة المحلية إلى ما دون المعدل المستهدف خلال النصف الثاني من عام 2012، غير أن تطبيق عامل فرق تكلفة المعيشة عند بداية عام 2013 قد أعاد النسبة إلى مستوى قريب من المعدل المستهدف.
    2012年下半年,当地货币轨道养恤金低于目标比率,但2013年初适用了生活费差别调整数,使得比率接近目标比率。
  • وشمل ذلك مشتركين في الفئة الفنية والفئات العليا تقاعدوا خلال تلك الفترة وقدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان استوفت معايير تطبيق معاملات فرق تكلفة المعيشة لتحديد المعاش التقاعدي الأولي المدفوع بالعملة المحلية.
    所涉参与人属于专业及专业以上职类,他们在这段期间退休,并提出了在符合应用生活费差别因素来确定起始当地货币轨道养恤金标准的国家居住的证明。
  • وكان هناك مشتركون في الفئة الفنية وما فوقها تقاعدوا أثناء تلك الفترة وقدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان استوفت المعايير اللازمة لتطبيق عوامل فرق تكلفة المعيشة لتحديد المعاش التقاعدي الأولي المدفوع بالعملة المحلية.
    在此期间有专业人员和以上职类的参与人退休,他们提供了有关使用生活费差别因素标准的国家的居住证明,以确定符合初步的本国货币养恤金轨道制度。
  • (ج) الطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل تقديم المشورة للجنة عن جدوى استخدام فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة في حساب الهامش المستخدم في أغراض تحديد تسوية مقر العمل؛ وإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة المقبلة للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل.
    (c) 请调整数咨委会就采用(为比值计算办法中的工作地点差价调整数目的而确定的)纽约与华盛顿之间生活费差数是否妥当向委员会提出意见;并要求将此项目列入调整数咨委会下届会议议程。
  • 270- وعقب تبادل مكثف للآراء، وافق المجلس على أنه عند تنفيذ حكم المحكمة في قضية المدعي، ينبغي تحديد المبلغ الأولي للمعاش التقاعدي بالعملة المحلية عن طريق تطبيق منهجية تتضمن حساب كل من مُعامل فرق تكلفة المعيشة ومتوسط سعر الصرف لمدة 36 شهرا اعتبارا من الشهر الذي انتهت فيه الخدمة.
    在广泛交换了意见后,联委会商定,在执行法庭对申请人一案的判决时,应适用一种以离职月份为基点来计算生活费差数因数和36个月的平均汇率的方法来确定最初当地货币轨道养恤金数额。
  • بيد إنه تعين في حالات سويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليابان تحليل كل حالة منفصلةً عن بلدان اليورو التي جرى استعراضها، حيث إن تلك البلدان انطوت على علاقات مختلفة لأسعار الصرف مقابل دولار الولايات المتحدة، فضلاً عن تطبيق عنصر فرق تكلفة المعيشة والرقم القياسي الخاص خلال فترات معينة.
    但是,在瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国和日本的案例中,每个案例都需要与被审查的欧元国家分开进行分析,因为这些国家与美元的汇率关系不同,而且在某些期间适用了生活费差数和特别指数。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرق تكلفة المعيشة造句,用فرق تكلفة المعيشة造句,用فرق تكلفة المعيشة造句和فرق تكلفة المعيشة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。