查电话号码
登录 注册

فرقة العمل الخاصة造句

"فرقة العمل الخاصة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مضت حكومة ألبانيا قدما في اعتماد قانون بشأن التعاون مع فرقة العمل الخاصة المعنية بالتحقيق.
    在本报告所述期间,阿尔巴尼亚政府通过了与特别调查工作队合作的法律。
  • وقد بين الأعضاء جميعا بوضوح، أن ليس هناك من يعفى من المحاسبة، حتى فرقة العمل الخاصة بالمشتريات.
    大会全体成员清楚地显示,任何人,包括采购问题工作队,都不能免于问责制制约。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت فرقة العمل الخاصة للتحقيق توحيد وتحليل المعلومات التي تم الحصول عليها من مصادر مؤسسية.
    在本报告所述期间,特别调查工作队继续汇编和分析从各机构来源获得的资料。
  • كما تم الاتفاق على اعتماد قوات التحرير الوطنية بوصفها حزبا سياسيا بمجرد تسليم أسلحتها إلى فرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي.
    又进一步商定,一旦民解力量向非洲联盟特别工作队缴械,将接受其为政党。
  • ولذا فإن التحقيق الذي أجرته فرقة العمل الخاصة المعنية بالتحقيق، التابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي لسيادة القانون في كوسوفو، يتسم بأهمية خاصة.
    因此,欧洲联盟驻科索沃法治特派团特别调查工作队所开展的调查极其重要。
  • 134- تلقت فرقة العمل الخاصة التابعة للشرطة والمعنية بمعاملة جرائم العنف العائلي تدريباً محدَّداً لتوفير معاملة محسّنة للجرائم الجنسية.
    针对警方家庭暴力犯罪治疗特殊任务小组开展旨在加大对性罪行处理力度的专题培训。
  • وأوكلَ هذا التحقيق إلى فرقة العمل الخاصة للتحقيق التابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.
    欧洲联盟驻科索沃法治特派团(欧盟驻科法治团)特别调查专责小组已受托负责这项调查。
  • وجدّد نائب رئيس الوزراء كوتشي التأكيد على دعم كوسوفو لإجراء تحقيق جنائي كامل تحت رعاية فرقة العمل الخاصة المعنية بالتحقيقات.
    副总理Kuçi重申,科索沃支持在特别调查工作队的主持下,全面开展刑事调查。
  • كما طلبت قوات التحرير الوطنية من القوات التنزانية المشتركة في فرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي حمايتها لدى عودتها إلى بوروندي.
    民解力量还要求在重返布隆迪时由非洲联盟特别工作队中的坦桑尼亚部队提供保护。
  • وأحيل معظم الحالات إلى وحدة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي بعد التحقيقات الأولية من قبل فرقة العمل الخاصة بالتحقيق().
    其中大多数案件经特别调查工作队进行初步调查后被提交给了人权和国际人道主义法股。
  • وتقوم فرقة العمل الخاصة بالتبسيط والتنسيق، التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والمعنية بتعبئة الموارد، بالبحث في طرق أفضل لإدارة النفقات البرنامجية.
    联合国发展集团的简化和统一资金动员问题工作队正在寻找管理方案支出的更好办法。
  • وينشئ المكتب فرقة العمل الخاصة لإجراء التحقيقات في حالات الاستغلال والإيذاء الجنسي بحيث ترفع تقاريرها إلى وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية.
    监督厅将设立直接向主管内部监督事务副秘书长报告的性剥削和骚扰问题特别工作队。
  • وواصلت فرقة العمل الخاصة المعنية بالتحقيقات أعمال التحقيق في الادعاءات الواردة في التقرير الذي أعده ديك مارتي، المقرر الخاص لمجلس أوروبا.
    特别调查工作队继续对欧洲委员会特别报告员迪克·马蒂报告中提出的各项指控进行调查。
  • وفي هذه الأثناء، قامت أيضا فرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي بتسجيل 740 2 من الأفراد المزعوم انشقاقهم عن قوات التحرير الوطنية.
    与此同时,非洲联盟特别工作队也对2 740名据称是民解力量持不同政见者进行了登记。
  • وسيقدم رئيس فرقة العمل الخاصة المعنية بالتحقيقات في الاستغلال والاعتداء الجنسيين، والتابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تقاريره مباشرة إلى وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية.
    监督厅性剥削和性虐待特别调查工作队主任直接向主管内部监督事务副秘书长报告。
  • وواصلت فرقة العمل الخاصة تعاملها مع الأطراف المتضررة والجماعات والأفراد القائمين على الدفاع عن الضحايا رغبةً في جمع معلومات مفيدة للتحقيق.
    特别调查工作队还继续与受伤害方、受害者代言团体和个人进行接触,收集对调查有用的资料。
  • وقال أعضاء الجمعية أيضا إنهم ملتزمون بنقل الإجراءات القضائية لمتابعة التحقيقات التي تجريها فرقة العمل الخاصة المعنية بالتحقيقات.
    议会成员还表示,他们致力于重新安排司法程序的地点,以便对特别调查工作队的调查开展后续工作。
  • يوافق على إنشاء فرقة العمل الخاصة حسبما ينص على ذلك اتفاق وقف إطلاق النار الشامل، ويكلف رئيس اللجنة بأن يلتمس دعم الدول الأعضاء لهذا الغرض.
    7. 赞同依照《全面停火协定》设立特别工作队,授权委员会主席请成员国为此提供支持。
  • 74) ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف في عام 2005 قانون مكافحة الاتجار بالبشر، وقيامها في مرحلة تالية بإنشاء فرقة العمل الخاصة بمسألة الاتجار بالبشر.
    (74) 委员会欢迎2005年通过《打击贩运人口法》以及随后设立打击贩运人口特别工作队。
  • عضو في فرقة العمل الخاصة المعنية بموضوع المواطنة في ساموا الغربية ومستشار وزير العدل في التوقيع على بروتوكول معاهدة الصداقة (1982).
    · 西萨摩亚公民身份问题特别工作队成员兼司法部长关于签署友好条约议定书问题的顾问(1982年)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرقة العمل الخاصة造句,用فرقة العمل الخاصة造句,用فرقة العمل الخاصة造句和فرقة العمل الخاصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。