查电话号码
登录 注册

فرع جنيف造句

"فرع جنيف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تحيط علما بالقرار الذي اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2009 بإنشاء وحدة لدعم التنفيذ في فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة()؛
    注意到公约缔约国2009年会议关于在秘书处裁军事务厅日内瓦处设立执行支助股的决定;
  • ويقترح اﻷمين العام أن يرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم، وأن يرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلس التحكيم.
    秘书长建议纪律委员会纽约部分由仲裁委员会主席兼任主席,而日内瓦部分则由仲裁委员会候补主席兼任主席。
  • فعلى غرار ما حدث في السنوات السابقة، أتى طلاب من ناغازاكي وجلبوا معهم التماساتٍ تدعو إلى إزالة الأسلحة النووية لتقديمها إلى فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح.
    与过去几年一样, 长崎的学生们是来这里向裁军事务部日内瓦办事处递交废止核武器的请愿书的。
  • وأسهم تحليل ممارسات المؤتمر من جانب فرع جنيف في تزويد الدول الأعضاء بمستوى جيد من المشورة بشأن الإجراءات، وزيادة الخدمات الموضوعية.
    日内瓦裁军处对裁军谈判会议的做法进行分析,有助于就程序问题向会员国提供优质建议,并加强了实质事务。
  • ' 4` مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، والإبقاء على صفحة استقبال فرع جنيف على الشبكة العالمية؛
    ㈣ 与军备限制和裁军领域研究机构、尤其是裁研所保持合作;维持日内瓦支助处的网页;
  • وشجع جميع الدول الأطراف على أن تحرص دوماً على تقديم تقاريرها على النحو المطلوب، وذلك بإرسالها إلى فرع جنيف في مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    会议鼓励所有缔约国继续重视确保按要求提交报告,为此应将报告转交联合国裁军事务厅日内瓦办事处。
  • وأشار إلى أن الاتفاقية صك من صكوك الأمم المتحدة وأن فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح يستحق دعماً مالياً أكبر من الميزانية العادية للمنظمة.
    他回顾说《公约》是联合国的一个产品,称裁军事务部日内瓦办事处应得到联合国经常预算的更大财务支助。
  • موري (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح) رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة.
    应主席的邀请,罗曼-莫雷先生(裁军谈判会议副秘书长兼裁军事务部日内瓦办事处主任)宣读了联合国秘书长的贺词。
  • وشجع جميع الدول الأطراف على أن تحرص دائماً على تقديم تقاريرها وفقاً لما هو مطلوب وذلك بإرسالها إلى فرع جنيف التابع لإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    会议鼓励所有缔约国进一步着重确保按要求提交报告,为此应将报告转交联合国裁军事务部日内瓦办事处。
  • موراي (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح )، قام بتلاوة رسالة الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة.
    应主席邀请,罗曼-莫雷先生(裁军谈判会议副秘书长兼裁军事务部日内瓦办事处主任)宣读了联合国秘书长的贺词。
  • تنوه بالعمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ التي أنشئت في فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة بناء على قرار اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2009؛
    认可按公约缔约国2009年会议决定在秘书处裁军事务厅日内瓦处设立的执行支助股的工作;
  • نعرب عن مساندتنا القوية لجهود فرع جنيف الرامية إلى صياغة موقف موحد واعتماد إعلان يصدر قبل عقد مؤتمر كانكون ويعبر عن شواغل البلدان النامية ومصالحها.
    18. 我们大力支持日内瓦分部努力制订共同立场,通过声明反映发展中国家的关切与利益,并在坎昆会议之前发表。
  • وبالرغم من أن ليس لديه أي اعتراض على إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، فإن فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح يستحق أيضا المزيد من الدعم والمساعدة من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    虽然他不反对设立一个执行支助单位,但裁军事务部日内瓦办事处也值得联合国经常预算给予更多的支助。
  • نفذ فرع جنيف بنجاح خطة العمل لتعميم المنظور الجنساني، مما نتج عنه زيادة نسبة تمثيل المرأة في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح إلى 45 في المائة.
    日内瓦裁军处成功执行了《两性平等主流化行动计划》,使联合国裁军研究金方案中的女性代表性提高到了45%。
  • 4- السيدة فاستام (الأرجنتين) شكرت فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح على ما قام به من عمل ممتاز، وقالت إنها تؤيد إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية فوراً.
    法斯特姆女士(阿根廷)感谢裁军事务厅日内瓦办事处所做的切实支持工作,并说她赞成立即设立一个执行支助股。
  • تنوه بالعمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ في إطار فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة التي أنشئت عملا بقرار اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية الذي عقد في عام 2009؛
    认可按公约缔约国2009年会议决定在秘书处裁军事务厅日内瓦处设立的执行支助股的工作;
  • تنوه بالعمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ في إطار فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة التي أنشئت عملا بقرار اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية الذي عقد في عام 2009؛
    确认按公约缔约国2009年会议决定在秘书处裁军事务厅日内瓦处设立的执行支助股的工作;
  • 50- كما أنه ليس للهند اعتراضات تتعلق بإنشاء وحدة لدعم التطبيق، ولكنها تعتقد أن إدارة شؤون نزع السلاح فرع جنيف تستحق أيضاً الحصول على تمويل أكبر من الميزانية العادية لمنظمة الأمم المتحدة.
    印度不反对设立一个实施支助单位,但认为裁军事务部日内瓦办事处也应该从联合国经常预算得到更多经费。
  • وقد وضعت مخصصات الميزانية الحالية على أساس تعيين شخص واحد ليضطلع بالعمل المتعلق بدعم الاتفاقية، ويعني ذلك أن فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح يدعَم فعلاً هذه الأنشطة.
    目前的预算拨款为有关《公约》的支助工作仅提供一人;这意味着裁军事务厅日内瓦办事处实际上一直补贴这些活动。
  • 35- وستضم وحدة دعم التنفيذ موظفين اثنين متفرغين من فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وستتولى الدول تمويلها من خلال التكاليف المقدرة لاجتماعات الاتفاقية.
    执行支助股将由联合国裁军事务厅日内瓦办事处的两名全职工作人员组成,费用由缔约国通过《公约》会议的估计费用提供。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرع جنيف造句,用فرع جنيف造句,用فرع جنيف造句和فرع جنيف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。