查电话号码
登录 注册

فرعون造句

造句与例句手机版
  • على أن ذلك لم يحدث، علماً بأنهن حاولن الاستعلام عن فريد فرعون منذ القبض عليه، لكن جميع محاولاتهن باءت بالفشل.
    然而,尽管提交人自Farid Faraoun 被捕以来一直四处打听其下落未果,主管机构却没有采取任何行动。
  • وبالنظر إلى أن الدولة الطرف لم تقدم توضيحات شافية، لا يسع اللجنة إلا أن تستنتج حدوث انتهاك منفصل للمادة 7 من العهد في حق فريد فرعون وأسرته().
    鉴于缔约国未作出令人满意的解释,委员会认定对Farid Faraoun构成违反第九条的情况。
  • 3-8 وتعد الغارة التي شُنت على بيت الأسرة وتفتيشه وتدميره تدخلاً تعسفياً وغير مشروع في الحياة الشخصية لعائلة فريد فرعون ومنزله، الأمر الذي ينتهك المادة 17 من العهد.
    8 搜查住宅和拆除房屋构成了对Faraoun一家私生活和住宅的非法干预,违反了《公约》第十七条。
  • والحال أن أسرة فريد فرعون أخطرت الشرطة والسلطات السياسية مراراً باختفائه، لكن الدولة الطرف لم تجر أي تحقيق معمّق ودقيق.
    虽然Farid Faraoun的家人多次就其失踪一事与警方及政府机构联系,但是缔约国并没有开展彻底和有效的调查。
  • ونظراً لاحتجاز فريد فرعون سرّاً، ونظراً أيضاً لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات بهذا الخصوص، تخلص اللجنة إلى أن الفقرة 1 من المادة 10 من العهد قد انتُهكت().
    鉴于Farid Faraoun被隔离监禁,而缔约国未就此提供信息,委员会认为存在违反《公约》第十条第1款的情况。
  • ونظراً إلى أن المسؤولية عن اختفاء فريد فرعون تقع على عاتق الدولة الطرف، فلا يسع صاحبات البلاغ تقديم مزيد من المعلومات لدعم بلاغهن، فالدولة الطرف هي وحدها التي تملك هذه المعلومات.
    由于Farid Faraoun失踪是缔约国造成的,提交人无法提供更多支持其来文的信息,因为信息完全掌握在缔约国手中。
  • وفي الشهور التالية، تلقت الأسرة معلومات من مصادر شتى مفادها أن فريد فرعون مصاب في ساقه وعينه اليسرى وأنه رئي في المشفى العسكري بسيدي بلعباس ثم نُقل إلى المشفى العسكري بوهران.
    接下来的几个月,家人收到各种来源的消息,称受害人腿部和左眼受伤,有人在西迪贝勒阿巴斯军区医院见过他,之后被送到奥兰军区医院。
  • 3-1 تدفع صاحبات البلاغ بأن فريد فرعون ضحية اختفاء قسري، ذلك أن أعواناً للدولة قبضوا عليه، وتلا القبض عليه رفض الاعتراف بسلب حريته وإخفاء ما آل إليه أمره.
    1 提交人称Farid Faraoun是强迫失踪的受害者,因为他被政府官员逮捕,逮捕后政府官员拒绝承认他被剥夺自由,并隐瞒了他的下落。
  • وعن بيت الأسرة، أفيد بأن زوجة فريد فرعون وأطفالها، عاينوا، بعد إجلائهم، عاجزين، تدمير بيتهم الذي عاشوا فيه أكثر من 17 سنة، إضافة إلى تدمير أثاثهم ومتاعهم الشخصي، بجرافات، بناء على أوامر أعوان الدولة.
    Farid Faraoun的妻子和两个孩子被赶出家门,眼睁睁地看着政府官员一声令下,住了17年的房子被推土机夷为平地,家具和个人物品被毁。
  • وفي ظل هذه الظروف، ترى اللجنة أن ذلك التدمير فعل من أفعال الانتقام والتخويف سبب لصاحبات البلاغ وأسرتهن معاناة نفسية شديدة. وتخلص اللجنة إلى انتهاك منفصل للمادة 7 من العهد في حق فريد فرعون وأسرته.
    有鉴于此,委员会认为破坏行为构成了报复和威胁,单单是这些行为造成的精神伤害就对Farid Faraoun和提交人构成了违反《公约》第七条的情况。
  • وفي الحالة محل النظر، أخطرت صاحبات البلاغ السلطات المختصة باختفاء فريد فرعون والقبض عليه، إلا أن جميع الخطوات باءت بالفشل، ولم تجر الدولة الطرف أي تحقيق شامل ودقيق في قضية الاختفاء.
    就本案而言,提交人在Farid Faraoun被捕后,曾多次就其失踪一事与主管机构联系。 然而,他们的一切努力都没有结果,缔约国未对失踪一事进行彻底和有效的调查。
  • ووفقاً لما تؤكده سوابق هيئات المعاهدات، فإن النظر في هذه الأحكام يقود إلى الاستنتاج بأن أي شكوى تتعلق بانتهاكات كالتي تعرضت لها صاحبات البلاغ وفريد فرعون لن يعلن أنها غير مقبولة فحسب، بل سيعاقب عليها جنائياً أيضاً.
    一如条约机构的判例所证实的,阅读这些条款便能得出结论:关于提交人和Farid Faraoun所遭受的侵权行为的任何申诉,缔约国不仅将宣布不予受理,而且将视为刑事犯罪。
  • ووفقاً لما تؤكده اجتهادات هيئات المعاهدات، فإن النظر في هذه الأحكام يقود إلى الاستنتاج بأن أي شكوى تتعلق بانتهاكات كالتي تعرضت لها صاحبات البلاغ وفريد فرعون لن يعلن أنها غير مقبولة فحسب، بل سيعاقب عليها جنائياً أيضاً.
    一如条约机构的判例所证实的,阅看这些条款便能得出结论:关于提交人和Farid Faraoun所受到的侵权行为的任何申诉,缔约国不仅将宣布不予受理,而且将视为刑事犯罪。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرعون造句,用فرعون造句,用فرعون造句和فرعون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。