查电话号码
登录 注册

فراي造句

造句与例句手机版
  • وتناولت الجلسة 3، التي شارك السيد فراي في تيسيرها، موضوع تقييم الخيارات المتعلقة بتدابير التخفيف وتنفيذها.
    第3场会议由联合召集人Fry先生主持,讨论了评估适应措施的备选方案和执行情况的问题。
  • وأُعيدت هذه الدورة التدريبية في مستشفى الأمراض النفسية فراي بيرناردينو ألباريث، بعرض تسجيل على شريط فيديو لوقائعها حضره 150 شخصاً().
    在富莱伊·贝尔纳蒂诺·阿尔瓦雷斯精神病院,通过播放课程录像的形式进行培训,有150名员工参加。
  • 15- وأعربت السيدة فراي عن اعتقادها أنه لا يوجد ما يحول دون تسليم أشخاص بين ولايات غير أن بإمكان مشرِّعي الولاية أن يسنّوا قوانين في ذلك الاتجاه.
    弗雷女士认为,美国并无禁止州与州之间引渡的规定,但州立法机构可以制定法律禁止引渡。
  • وساعده في هذه المهمة كل من السيدة أنجيلا كالهوج (السويد) والسيد يان فراي (توفالو) اللذين شاركاه في تيسير المداولات.
    Angela Kallhauge 女士(瑞典)和Ian Fry先生(图瓦卢)作为联合召集人对他予以协助。
  • مقدم البﻻغ هو فراي ديدريك، مواطن جامايكي، كان ينتظر، حين تقديم شكواه، تنفيذ حكم اﻹعدام فيه في سجن مقاطعة سانت كاترين.
    来文提交人Fray Deidrick,牙买加人,在提交控诉时,当时在牙买加Catherine区监狱等待死刑。
  • 33- واقترحت السيدة فراي استخدام البروتوكول الإضافي الملحق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والهادف إلى منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه.
    弗雷女士建议利用《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童的议定书》。
  • السيدة فراي (سويسرا)، تكلمت بوصفها مندوبة للشباب، فقالت إن الشباب هم مصدر الابتكار والإنتاجية، ولكن قدراتهم تلقى الإهمال، حيث يعاني 75 مليوناً منهم من البطالة على نطاق العالم.
    Frei女士(瑞士)以青年代表的身份发言。 她说,青年是创新和生产力源泉,但全世界有7 500万青年人失业,他们的潜力被忽视。
  • وأقر الاجتماع العام بأن السيد فراي والسيد أكرمان قد فازا في مسابقة وضع شعار العملية في عام 2002، واعتمد الشعار باعتباره الشعار الرسمي للعملية.
    金伯利进程确认,Frei先生和Ackermann先生在2002年举办的金伯利进程标志设计比赛中获胜,并决定获胜标志为金伯利进程的正式标志。
  • 46- وبالنيابة عن رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، شكر السيد فراي جميع المشاركين في حلقة النقاش على تلك العروض الممتازة والمركزة والمثيرة للاهتمام، وجميع الحاضرين على مشاركتهم النشطة في المناقشات المثمرة.
    Fry先生代表履行机构主席感谢所有专题演讲人所作的出类拔萃、重点突出、极有意义的演讲,并感谢所有与会者积极参与卓有成效的讨论。
  • كما تقوم الوزارة سنوياً بالتعاون مع مؤسستي كونراد أديناور وإدواردو فراي بتنظيم سلسلة من التدريب للمرأة من الأحزاب السياسية بهدف تثقيفها وتحسين مهاراتها ومعارفها السياسية.
    另外,该部每年与Konrad Adenauer和Eduardo Frei基金会合作,为各政党的女党员组织一系列培训,从而教育并增强她们的政治能力和知识。
  • وعقب ذلك سألت السيدة هامبسون السيدة فراي عمّا إذا كانت هناك قواعد مماثلة في الولايات المتحدة تطبق إما على تسليم الأشخاص بين الولايات أو نقلهم من مستوى الولاية إلى المستوى الاتحادي، والذي يمكن أن ينجر عنه توقيع عقوبة الإعدام في منطقة الولاية القضائية المتلقية.
    她然后询问弗雷女士美国州与州之间引渡或州向联邦引渡问题,询问如果犯人引渡后可能会被判处死刑,美国是否实行任何类似的标准。
  • ورأت المحكمة كذلك أنه " عندما رخّصت أوروغواي ببناء الطاحونتين والمرفأ في محطة فراي بينتوس قبل انقضاء مهلة التفاوض، فإنها أخلّت بواجب الامتثال للالتزام بالتفاوض المنصوص عليه في المادة 12 من النظام الأساسي " .
    法院还认定, " 在谈判期结束之前授权在Fray Bentos建造纸浆厂和港口,乌拉圭没有遵守《规约》第12条规定的谈判义务 " 。
  • إن الرابطة الكندية لجمعيات اليزابيث فراي المجتمعية هي منظمة مجتمعية، ذات إدارة ذاتية، تعمل مع النساء والفتيات ولصالحهن في نظام العدالة، ولا سيما المهمشات، واللاتي وقعن ضحايا، واللاتي تم تجريمهن وأودعن في المؤسسات الإصلاحية.
    伊丽莎白-弗赖伊协会加拿大联合会是由基于社区的自治组织组成的联合会,与司法系统的妇女和女孩,特别是陷入边缘化处境、受害的、被定罪的和被监禁的妇女和女孩合作并为其服务。
  • 21- ومن المنطلق ذاته أنشأت حكومة الرئيس إدواردو فراي في عام 1999 مائدة حوار من أجل مشاركة القوات المسلحة في الحوار الوطني بشأن انتهاكات حقوق الإنسان في ظل النظام العسكري ولجمع معلومات عن مصير السجناء المفقودين.
    为这一目的迈出的另外一步是创建了对话委员会,这是由埃杜阿多·弗雷总统政府于1999年创建的,目的是把武装力量纳入关于军政府侵犯人权的国家对话中,以期获得失踪的被逮捕者去向的信息。
  • وتتمثل أهدافه في خفض عدد السجينات في كندا، وزيادة توافر الخدمات الاجتماعية، والموارد الصحية والتعليمية التي تمولها الحكومة، لهؤلاء النساء، والعمل بالتعاون مع جمعيات فراي اليزابيث وغيرها من المجموعات النسائية لمعالجة الفقر والعنصرية وأشكال الاضطهاد الأخرى.
    其目标是减少加拿大被监禁妇女人数;增加向这些妇女提供的基于社区的、政府资助的社会服务、保健和教育资源;以及与伊丽莎白-弗赖伊协会及其他妇女团体合作,应对贫穷、种族主义和其他形式的压迫。
  • 84- وتقوم الوزارة كل سنة بالتعاون مع مؤسستي كونراد اديناور وإدواردو فراي بتنظيم سلسلة من التدريبات للمرأة من مختلَف الأحزاب السياسية بهدف دعم تطوير المهارات والمعارف السياسية للمرأة وزيادة مشاركتها بكفاءة أكبر وبقدر أعظم في الحياة السياسية للجبل الأسود.
    该部每年还与康拉德·阿德诺伊尔基金会和爱德华多·弗雷基金会一道,为来自不同政党的妇女举办系列培训,目的是支持妇女发展其政治能力和知识,提高其能力,并让她们越来越踊跃地参与黑山的政治生活。
  • وكمثال لذلك مشروع القانون بشأن الحصول على المعلومات الإدارية، الذي قدمه الرئيس فراي في عام 1995، والذي استند للمرة الأولى في تشريع شيلي إلى وجود حق عام في الإعلام، وحدد الظروف التي يجوز فيها لموظفي الحكومة رفض توفير المعلومات ووسائل الانتصاف القانوني للاعتراض على ذلك(333).
    例如弗赖总统于1995年提出的查阅行政管理资料法案在智利立法中首次以普遍的知情权为依据,并且详细说明了政府官员在何种情况下可以拒绝提供资料以及对这种拒绝提出异议的法律补救办法。
  • ١٣- وقدم السيد فراي ضيفاً خاصاً هي السيدة كوكو وارنر التي تكلمت بصفتها المؤلفة الرئيسية لمساهمة الفريق العامل الثاني في تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وبصفتها باحثة في المسائل المتصلة بالهجرة البيئية وقابلية التأثر الاجتماعي بتغير المناخ والتكيف معه.
    Fry先生介绍了特邀嘉宾Koko Warner女士。 她以第二工作组向政府间气候变化专门委员会第五次评估报告提交的文稿的主要作者以及环境移民、社会脆弱性和适应有关问题研究员的双重身份发言。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فراي造句,用فراي造句,用فراي造句和فراي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。