فدور造句
造句与例句
手机版
- فدور المنظمة الدينية هو تجسيد إيمانها من خلال العمل على رعاية النساء والأطفال والمضطهدين والجائعين والمعوزين.
宗教组织的作用是通过关爱受压迫妇女和儿童、饥民及穷人来实现信仰。 - فدور المفوضية الأساسي لم يتغير، إلا أن فئات جديدة من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية أضيفوا إلى قائمة المسؤوليات المناطة بها.
难民署的主要作用并无变化,但由难民署负责的人员类别增加了。 - فدور ومساءلة المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ينبغي أن يقوما علي أسس واضحة.
必须明确联合国驻地协调员和联合国开发计划署驻地代表的作用和职责。 - فدور لجنة البرنامج والتنسيق هو كفالة تنفيذ الأمانة العامة ولايتها بدقة فيما يتعلق بالبرامج والأنشطة الأخرى.
方案协调会的任务是确保秘书处在方案和其他活动方面正确落实其授权任务。 - فدور الدولة في إيجاد البيئة المؤاتية له أهمية خاصة في تعزيز المسؤولية الاجتماعية للقطاع الخاص.
对于促进私营部门的社会责任,国家在创造适当的有利环境方面的作用特别重要。 - فدور تلك المنظمة معترف به باعتباره نموذجاً للإسهام في بناء الأمن والاستقرار في عدد من المناطق الجغرافية.
欧安组织的作用被认为是对在一些地理区域建立安全与稳定作出贡献的例子。 - فدور الأمم المتحدة لم يعد اليوم قاصراً على الحفاظ على السلام، بل بشمل أيضاً رسوخ جذور السلام واستدامته.
今天,联合国的职责已经不仅是维护和平,还要确保和平深深扎根和可持续。 - فدور الإعلام بوصفه منتدى محايداً يبلغ الأخبار كاملةً وبإنصاف هو أساس الإطار التنظيمي المطبق في البلد.
媒体的作用是作为一个中立论坛,全面和公正地进行报道,加强国家的管理框架。 - وبالتالي، فدور المجلس الذي يقضي بدفع تعويضات لضحايا انتهاكات القانون الدولي قد يكون عملياً وفعالاً.
因此,安理会在向违反国际法行为的受害者提供赔偿方面可发挥可行、有效的作用。 - فدور الشعبة ينحصر في الاختيار السليم لمَن يتولى الإدارة من الجهات الخارجية، وهو دور جرى استلام مبلغ 000 50 دولار للاضطلاع به.
投资管理司的作用仅限于适当挑选外部管理人,为此收取费用50 000美元。 - فدور الجهة الوديعة، في رأي العديد من الدول، هو نقل نصوص التحفظات إلى الأطراف في المعاهدة، والبقاء على حياد ودون تحيّز.
在许多国家看来,条约保存人的职责是向条约当事方转递保留案文,并保持中立和公正。 - فدور الناشطين في مجال حقوق الإنسان معترف به تماما، وقد عين مجلس حقوق الإنسان مقررا خاصا معنيا بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
人权活动人士的作用已获得充分肯定。 人权理事会已任命一位人权卫士境况特别报告员。 - فدور استخدام المياه في توليد التصحر وأهمية الإدارة المستدامة للموارد المائية للأراضي الجافة في مكافحة التصحر هو دور واضح.
用水在导致荒漠化方面的作用和对旱地的可持续水资源管理在防治沙漠化方面的重要性是显然的。 - فدور الجمعية محوري، حيث أنها الجهاز الذي يضم في عضويته جميع الدول الأعضاء، وبالتالي فهي قادرة على التعامل الفعال مع متطلبات تعميق التعاون الدولي المتعدد الأطراف، ووضع السياسات اللازمة لذلك.
大会作用至关重要,因为大会是联合国所有会员国都有代表参加的机构。 - فدور الأسلحة النووية يتجسد من حيث تعريفه في السياسة المعلنة لكل دولة حائزة للأسلحة النووية، ثم يترجم لاحقا إلى نظرية عسكرية وموقف يبيّن وضع قوتها.
核武器的作用在各核武器国家的政策宣示中作了界定,随后转化为军事理论和兵力态势。 - فدور الدولة المعنية في تحديد المساعدة الإنسانية، وتنسيقها وإيصالها حينما تكون مطلوبة من المجتمع الدولي هو دور أساسي.
受影响的国家仍然要发挥首要作用,来确定、协调和运送人道主义援助,而国际社会是应其请求来提供这些援助的。 - فدور الحضانة ومراكز الرعاية النهارية تسمح للأمهات بالعمل وتتيح كذلك مصدراً للدخل للنساء اللائي يقمن بتشغيل هذه المرافق.
有了这些日托中心和保育学校,母亲可以外出工作,同时,开办日托中心和保育学校的妇女也可获得一项收入来源。 - فدور ومركز المعاهدة، وما يتصل بذلك من قضايا تمثيل الماوري في الحكومة على الصعيدين المحلي والمركزي، يشكلان جزءاً من اختصاص الفريق الاستشاري الدستوري.
该条约的作用和地位以及毛利人在地方和中央政府中的代表性的相关问题已经列入宪法咨询小组的职权范围。 - فدور التقدم العلمي في معالجة الأمن الغذائي وحماية البيئة عن طريق البحث في مجال قابلية نباتات ومحاصيل الأراضي الجافة للتكيف حاسم الأهمية.
尤其重要的是,科学进步通过研究旱地植物和作物的适应特性而在解决食物安全和环境保护问题方面发挥的作用。 - فدور المرأة في تقديم الرعاية للزوج و العشير والأطفال والأحفاد له قيمة كبرى في جميع المجتمعات وينبغي الاعتراف به وتوثيقه ودعمه.
妇女作为配偶和生活伴侣、子女和孙辈的照顾者,其角色在任何一个社会中都很有价值,应该得到认可、记录和支持。
如何用فدور造句,用فدور造句,用فدور造句和فدور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
