查电话号码
登录 注册

فداحة造句

造句与例句手机版
  • ومما يزيد هذا التأخير فداحة احتجازها طيلة سنة في ذلك الوقت قبل محاكمتها.
    由于她在审讯前就已经被拘留了一年,这就更加重了这一严重拖延。
  • وتتراوح العقوبات على هذه الجرائم من سنتي حبس إلى الحبس المؤبد، استنادا إلى فداحة الجريمة.
    对这类罪行的惩罚根据犯罪的严重程度,从两年到无期徒刑不等。
  • وتتراوح عقوبات هذه الجرائم من سبع سنوات حبس إلى الحبس المؤبد، استنادا إلى فداحة الجريمة.
    对这类罪行的惩罚根据犯罪的严重程度,从7年到无期徒刑不等。
  • وتؤدي ثقافة الصمت السائدة إلى التقليل من فداحة تأثير الممارسات التقليدية على النساء والفتيات.
    鉴于沉默的风气,人们依然低估了传统习俗对妇女权利影响的严重性。
  • ونظرا إلى فداحة الحالة، فسيجرى التحقيق في الحالات التي وقعت في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتتابع.
    鉴于情势的规模,对刚果民主共和国境内的案件的调查将按顺序进行。
  • كانت الآثار الاجتماعية للأزمات الاقتصادية أشد فداحة في البلدان حيث شبكات الحماية الاجتماعية هي الأشد ضعفا.
    经济危机给社会保护体系最为脆弱的国家造成的社会后果最为严重。
  • تتناسب العقوبات مع مدى فداحة الأفعال المرتكبة وتزداد شدة بالنسبة إلى جميع الجرائم المشتبه في ارتكابها لأغراض إرهابية.
    依据犯罪情节的轻重判处刑罚,从重处罚以恐怖主义为前提的犯罪。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا يبدو أن العقاب المفروض على جريمة الاغتصاب يتماشى مع فداحة الجريمة.
    而且,捷克共和国对强奸的惩处看来好像与该罪行的严重程度也不相符合。
  • وإن فداحة المأساة الأخيرة ما كانت تصل إلى هذه الدرجة الهائلة لو كان هناك نظام مناسب للإنذار المبكر.
    如果建立了适当的系统,最近发生的悲剧的规模可能不会这么巨大。
  • ومما زاد من فداحة هذه المأساة أن المقتولين هم آباء لسبعة أطفال، أضحوا يتامى الآن.
    而更大的悲剧是,这些丧生者是7个孩子的父母,这些孩子现已沦为孤儿。
  • تشجيع إجراء أبحاث تتيح معرفة مدى فداحة أشكال العنف المختلفة خاصة الجوانب التي لم تدرس دراسة كافية.
    深入调查了解暴力的各种表现的严重程度,特别是那些研究较少的题目。
  • ولقد ثبتت فداحة أثر هذه الجرائم على التجارة البحرية الدولية، التي تنقل قرابة 90 في المائة من البضائع.
    它们对运输大约90%的货物的国际海洋贸易所造成的影响是巨大的。
  • وإن أعمال الإرهاب هي أكثر الانتهاكات فداحة للقانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان.
    恐怖行为是最严重的违反国际法,包括国际人道主义法和人权法的行为。
  • ونحن ندرك تماما فداحة وتعقد المشاكل التي تلم بالحياة الدولية، ولكنها ليست عقبات كأداء.
    我们充分认识到困扰国际生活的种种磨难之严重与复杂,但这并不是不可克服的。
  • وعندما يضفي الإنسان وجها إنسانيا على الإحصائيات الباردة، فإنه يصبح من الأسهل فهم مقدار فداحة المأساة.
    如果我们以人为角度来看那些严酷的数据,那么这场危机的程度便不难理解。
  • ومن العوامل الأخرى التي تزيد من فداحة العنف ضد المرأة عجزها عن الحصول على المعلومات وافتقارها إلــى الحمايـــة والمساعــــدة القانونية.
    缺乏信息、缺少保护和法律援助是恶化对妇女侵害现象的其他因素。
  • ولم تتوافر بعد إحصاءات اجتماعية تعطي صورة شاملة، إﻻ أن المؤشرات اﻷولية تؤكد فداحة اﻷثر.
    现在还缺乏社会统计资料来说明全面的状况,但是初步指标证实了影响的严重性。
  • وهذا مجرد مؤشر على فداحة وشدة الأزمة العالمية التي أثرت على جميع قطاعات الاقتصاد.
    这聊以表明这次全球危机的规模之大和程度之严重这场危机影响到了经济的各部门。
  • ورغم فداحة نطاق الكارثة وآثارها، يكاد حجم المساعدة الداخلية والخارجية أن يكون أكبر.
    虽然这场灾难的规模和影响都是巨大的,但是国内外各方提供的帮助和援助却几乎更大。
  • وتشكِّل هذه الاعتداءات بفعل فداحة الخسائر في الأرواح البشرية والموارد المادية مأساة حقيقية تركت آثارها على مطلع القرن الحادي والعشرين.
    由于造成严重的人员和物质资源损失,该袭击堪称21世纪伊始真正的惨剧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فداحة造句,用فداحة造句,用فداحة造句和فداحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。