查电话号码
登录 注册

فد造句

造句与例句手机版
  • وبالرغم من أن كثيرا من أقل البلدان نموا فد نجح في تنفيذ استراتيجيات نمو تعتمد على زيادة الصادرات، فقد وقع ضحية أيضا لانكماش التجارة الدولية.
    尽管很多最不发达国家都已成功实施了靠出口拉动增长的战略,它们同时也成了不断收缩的国际贸易的受害者。
  • وبالمثل فد أنشئت وحدات للشــــؤون الجنسانيـــة في وزارات ومديريات معينــة بالمحافظات، ووظيفتها هي الربط بالمديريات والإدارات الوطنية بشأن عـدد من الأنشطة التي تعمـل علــى النهوض بالمسائل الجنسانية.
    另外,各部委和省部门内部成立了性别平等单位,其作用是协调国家和各部委在促进解决性别问题上的行动。
  • 10- وانتقل إلى الخلاف الطويل الأمد حول تقديم الدعم إلى حزب الإصلاحيين السياسي الذي لايقبل المرأة في عضويته، فقال إن هذا الدعم فد توقف نتيجة لقرار من المحكمة.
    关于对不允许女性参加的政治改革党(SGP)的补贴这一长期争议的问题,他说,此种补贴已经按法院裁决被停止。
  • وقالت إن فد بلدها يود أن يؤكد على أهمية الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين لإطلاق حلول دائمة أخرى أو لتحسين حماية البيئة للذين تركوا جانبا.
    加拿大代表团希望进一步强调在战略上采用重新安置的办法,启动其他永久解决方案,或改善那些留守人员的保护环境的重要性。
  • ولكن نظرا إلى أنه قيل، في كل حالة، إنه " ينبغي " اتخاذ إجراء، فإنها سألت عما إذا كانت التدابير فد نُفذت حقا.
    但是,对于每一种情况,只表示 " 应该 " 采取行动,她询问这些措施是否已经真正得到落实。
  • وأضاف أن سان مارينو تحث جميع الدول على التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إذا لم تكن فد فعلت ذلك بعد، وتثني على تلك البلدان التي قررت إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والإبقاء عليها.
    圣马力诺敦促尚未批准《全面禁止核试验条约》的各国批准该《条约》,赞赏那些决定建立并维持无核武器区的国家。
  • ولتحديد ما إذا كانت المدة اللازمة للتوظيف فد تحسنت، حصل المكتب على بيانات من مكتب إدارة الموارد البشرية عن أنشطة التوظيف لعام 1999() وتم استقاء البيانات الأساسية من صيغة تعقُّب السجلات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    为了确定征聘时间有没有缩短,监督厅收集了人力厅1999年征聘活动的数据。 基本数据来自综管信息系统征聘跟踪模块。
  • ويعد ازدياد عمليات القرصنة البحرية قبالة سواحل بعض المناطق النامية مثالا على النمو في الاقتصاد غير المشروع الذي يهدد التجارة والأمن العالميين، ويبدو أن هذه الظاهرة فد فاجأت المجتمع الدولي().
    一些发展中区域沿海地区的海盗增加就是非法经济发展的一个例子,非法经济威胁着世界贸易和安全,不过,这种现象似乎也令国际社会感到震惊。
  • 8-6 ويصر صاحب البلاغ على أن ابنه قد اعتقل واحتجز على يد أفراد في الجيش، من بينهم العريف ساراث وأفراد آخرون لم تحدد هويتهم، أثناء القيام بعملية تفتيش عسكري، وعلى أن هذه الأفعال فد أسفرت عن اختفاء ابنه.
    6 提交人坚持其子在军事搜查行动中被包括Sarath下士和其他两名身分不明者在内的军人逮捕并羁押,这些行为导致了其子失踪。
  • وذكر فد الولايات المتحدة الأمريكية أنه يعتبر عمليتي التصويت لصالح اثنتين من منظمات المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية إنجازا عظيما، ذلك أن المنظمتين انتظرتا الحصول على المركز الاستشاري منذ عام 2007.
    美利坚合众国代表团指出,它认为两次表决赞成男女同性恋、双性恋和变性者组织是一个巨大的成就,这些组织自2007年以来一直等待获得咨商地位。
  • 523- وأكدت بعض البلدان، كبولندا وقيرغيزستان، على أنها شددت من مراقبتها للحدود وأدخلت تحسينات على وثائق إثبات الهوية. فد قامت قيرغيزستان، مثلا، بإصدار جوازات سفر وشهادات مؤقتة جديدة محلية وأجنبية، وشددت من العقوبات المفروضة على تزوير الوثائق.
    一些国家,例如吉尔吉斯斯坦和波兰,强调更有力的边境管制和更周密的身份证明文件,例如,吉尔吉斯斯坦采用了新的国内和国外护照及临时身份证,增加了伪造文件的刑罚。
  • ومع هذا، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية فد لاحظ في مراجعة حسابات البيانات المالية لعام 2005 لميزانية كوسوفو الموحدة أن مكتب المراجع العام للحسابات قد ذكر أنه لم يستطع بعد أن يعتمد على أنشطة الوحدات الداخلية لمراجعة الحسابات فيما يتصل بتقديم تأكيد بأنه يجري تطبيق إجراءات المراقبة الداخلية تطبيقا صحيحا.
    但是,监督厅注意到,在2005年对科索沃合并预算财务报表的审计中,审计长办公室称,尚不能依靠内部审计股的工作来确保各项监控措施得到妥善适用。
  • ومع أن عدد الذين يعيشون في حالة فقر مدقع فد تدنى قليلاً خلال العقد الماضي، فإن النظرة المتفحصة تكشف عن أن السبب في هذا يعزى كلية تقريباً إلى التقدم المحرز في شرق آسيا، ولا سيما الصين، حيث يرتبط تخفيف وطأة الفقر ارتباطاً وثيقاً بمعدلات النمو القوية.
    虽然过去十年中生活在赤贫中的人略有减少。 但再仔看一下,就会发现这几乎完全是由于东亚,尤其是中国进展的结果,在这些地方,减少穷困同高经济增长率密切相关。
  • ويأتي هذا العمل نتاجا لتاريخ طويل من عدم تعاون العراق مع اللجنة الخاصة للأمم المتحدة (أنسكوم)، ولجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (أنموفيك)، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ولاستنتاجات عديدة خلص إليها مجلس الأمن بأن العراق فد أخفق في الامتثال لالتزامات نزع أسلحته التي فُرضت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن.
    采取军事行动之前,伊拉克长期不与联合国特别委员会(特委会)、联合国监测、核查和视察委员会(监核视委)和国际原子能机构(原子能机构)合作,安全理事会多次发现伊拉克未履行安全理事会决议规定的裁军义务。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فد造句,用فد造句,用فد造句和فد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。