فحم الكوك造句
造句与例句
手机版
- أ) مصانع صلب متكاملة من أجل إنتاج الصلب الأولي بدءاً من ركاز الحديد والفحم والمصهورات كمواد خام، بما في ذلك فحم الكوك وأفران الصهر العالية ومصانع تلبيد ركاز الحديد؛ أو
a)将铁矿石、煤及钎焊剂作为原材料的通用钢生产综合钢厂,包括炼焦炉、高炉和铁矿石烧结厂;或 - وفي أحد القرارين، فحص مفتّش مستقلّ، عيّنه الطرفان بصورة مشتركة، فحم الكوك لحظة تحميله في الناقلة، وأصدر المفتّش شهادة للتحليل.
在一项裁决中,在焦炭燃料装上运载工具时由双方当事人共同指定的一名独立验收员检验了货物,而且验收员签发了分析证明书。 - فرفض البائع البولندي تسليم باقي كمية وقود فحم الكوك بالسعر المتفق عليه في العقد، محتجاً بأنَّ ذلك التغيُّر الهائل في الأسعار يسبب تعديلاً في الترتيب التعاقدي بين الطرفين.
波兰卖方认为这种戏剧性的价格变化改变了当事双方之间的合同安排,拒绝按合同中约定的价格交付余下部分焦炭燃料。 - 158- ووفقاً لرنزونى وآخرين (2010)، تشمل تقنيات إزالة الانبعاثات التي تم اختبارها في صناعة الإسمنت الامتزاز على فحم الكوك المنشط (Polvitec) وحقن الكربون المنشط.
根据Renzoni等人,(2010年),在水泥行业中测试过的排放去除技术包括活性焦(Polvitec)吸附和活性碳喷入。 - وقد رفضت المحكمة الابتدائية المطالبة بالتعويض، مشيرةً إلى أنَّ المشتري الألماني أرجأ على نحو باطل الإشعار بفسخ العقد بينما كانت أسعار وقود فحم الكوك ترتفع بسرعة كبيرة، مما يُعدّ شكلاً من أشكال المضاربة وإخلالاً بمبدأ حسن النية الواجبة.
一审法院驳回了索偿要求,指出德国买方过分推迟通知宣布合同无效,而焦炭燃料价格迅速攀升,这是投机行为并违反诚信义务。 - ونتيجة لذلك، فسخ المشتري الألماني العقد فيما يتعلق بالجزء غير المسلم من البضاعة، ثم رفع دعوى تعويض عن الأضرار الناجمة عن مخالفة العقد، ومعظمها يتألف من رد قيمة وقود فحم الكوك غير المسلَّم اعتبارا من تاريخ إشعار الفسخ.
因此,德国买方对未交付的那部分货物宣布合同无效并在随后对违反合同所产生的损失提起诉讼,主要要求偿还截至宣布合同无效通知之日未交付焦炭燃料的价款。 - ونتيجة لذلك، فسخ المشتري الألماني العقد فيما يخص الجزء غير المسلَّم من البضائع، ثم رفع دعوى تعويض عن الأضرار الناجمة عن مخالفة العقد، ومعظمها يتألف من رد قيمة وقود فحم الكوك غير المسلََّم اعتبارا من تاريخ الإشعار بالفسخ.
因此,德国买方对未交付的那部分货物宣布合同无效并在随后向法院起诉要求赔偿因违反合同造成的损失,主要包括偿还截至宣布合同无效通知之日未交付焦炭燃料的价款。
- 更多造句: 1 2
如何用فحم الكوك造句,用فحم الكوك造句,用فحم الكوك造句和فحم الكوك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
