فترة النمو造句
造句与例句
手机版
- ثانيا، إن طول فترة النمو المتواضع في كثير من الاقتصادات، مع ارتفاع معدلات البطالة وعدم كفاية الاستثمار، يحتمل أن تكون قد أدت إلى انخفاض ملحوظ للناتج المحتمل في العالم في المدى المتوسط.
其次,许多经济体的增长长期处于低迷状态,加之失业率高和投资不足,可能会在中期导致全世界潜在产出明显下滑。 - على أنه في الوقت الذي ازدادت فيه إنتاجية الزراعة بزيادة استخدام اﻵﻻت والمواد مثل اﻷسمدة والكيميائيات الزراعية منذ فترة النمو الكبير، فقد ازداد أثرها الضار على البيئة عند استخدامها بإفراط.
尽管在高增长期更多使用机器和化肥及农用化学剂等材料提高了农业生产力,但如使用过度,其对环境的有害影响也会增加。 - وعلاوة على ذلك، ورغم فترة النمو الحالية، بلغ متوسط نصيب الفرد من معدل النمو الحقيقي في الأجل الطويل، وهو المقياس الكمي الرئيسي للتنمية، نسبة صفر في المائة في الفترة من 1971 إلى 2005.
此外,尽管当前增长迅猛,但1971年至2005年,长期人均平均实际增长率为零,而这是发展的主要量化尺度。 - وبعد فترة النمو هذه، يمكن توقّع مستوى مطلق من التنمية البشرية، وإلا فإنه يمكن استنتاج أن منافع النمو لم تنعكس بشكل كاف على حياة السكان.
在这样的增长期之后,人们可以期望人类发展达到很高的绝对水平,不然人们就会得出结论,增长的效益没有充分地体现在人民的生活之中。 - فمن العوامل التي أسهمت إسهاما كبيرا في حدوث الأزمة التلاعب بالسياسة المالية في محاولة لإطالة فترة النمو اصطناعيا، والدعم غير المنطقي للطلب في قطاع الإسكان، والإخفاقات في تنظيم السوق المالية.
气候变化已经成为我们这一代的主要挑战之一,如果不予制止和充分管理,其负面影响有可能损害各国人的安全和社会经济稳定。 - وهذا التحسن ليس راجعاً إلى تأثير التدابير الخاصة لصالح الدوا وحسب وإنما هو راجع أيضاً إلى التغير الكبير المسجَّل في خلال فترة النمو الاقتصادي العالي لما بعد الحرب في اليابان.
这种改观的原因不仅在于为Dowa人采取的特殊措施,而且也在于日本战后高度经济增长过程中产业结构和就业结构的巨大变化。 - وحتى في فترة النمو المرتفع بين عامي 2000 و 2007، لم تتمتع بنمو إيجابي متواصل خلال الفترة سوى 9 بلدان فقط من أصل 32 بلدا توافرت بشأنها بيانات من بين أقل البلدان نموا في أفريقيا().
甚至在2000-2007年高增长期间,32个有数据的非洲最不发达国家中,只有9个享有7年积极、不间断的增长。 - ويوصى في كندا بأن تتغير ببطء نوعية طعام اﻷطفال من سن سنتين إلى نهاية فترة النمو الطولي من الطعام عالي الدهون للرضع إلى الطعام الذي ﻻ تحتوي سعراته الحرارية على أكثر من ٠٣ في المائة من الدهون.
在加拿大,从两岁到线型成长期结束,建议儿童的饮食从婴儿期的高脂肪慢慢改变到脂肪不超过30%的卡路里的饮食。 - وفي الوقت نفسه، بدا أن العيوب الاقتصادية المنسوبة إلى الرأسمالية والاشتراكية على السواء قد تقلصت خلال فترة النمو العالي (كان الحكم مختلفاً فيما يتعلق بالاتجاهات السياسية والجغرافية السياسية).
与此同时,资本主义和社会主义被认为具有的经济弊端似乎在高速增长时期都减弱了(然而就政治和地缘政治趋势而言,则有不同的判断)。 - فمن العوامل التي أسهمت إسهاما كبيرا في حدوث الأزمة التلاعب بالسياسة المالية في محاولة لإطالة فترة النمو اصطناعيا، والدعم غير المنطقي للطلب في قطاع الإسكان، والإخفاقات في تنظيم السوق المالية.
操纵货币政策以求人为延长增长期、对住房领域需求进行不合理的补贴以及金融市场监管的失败,在很大程度上对这场危机起了推波助澜的作用。 - وهناك خطر كبير من استطالة فترة النمو العالمي الخافت لأن ما شهدته البلدان المتقدمة من عجز مالي كبير وبطالة مرتفعة وانتعاش باهت حال بينها وبين تحقيق النمو في الاقتصاد العالمي.
全球经济增长放缓的情况很可能持续很长一段时间,原因是发达国家财政赤字巨大、失业率居高不下,而且经济复苏前景黯淡,妨碍其带动全球经济的增长。 - وتفيد تحاليل الأونكتاد وكذلك التقييم الوارد في برنامج عمل اسطنبول بأن الهيكل الإنتاجي لأقل البلدان نمواً ظل شبه ثابت حتى أثناء فترة النمو الاقتصادي المرتفع في العقد الأول من هذه الألفية.
贸发会议的分析以及《伊斯坦布尔行动纲领》所载评价均表明,即使在2000年代经济增长水平最高的时期,最不发达国家的生产结构依然基本保持不变。 - وخلال فترة النمو السريع السابقة استفادت الاقتصادات من حلقة عمليات تصدير واستثمار مؤاتية؛ فأدت عمليات التصدير إلى النمو بينما أدت آفاق النمو المضيئة إلى تشجيع الاستثمار في توسيع الطاقات وحسَّنت القدرة على التنافس.
在此之前的高速增长期内,这些经济体获益于出口和投资的良性循环,出口导致了增长,而十分看好的出口前景又鼓励了对扩大能力和提高竞争力的投资。 - وقد انخفضت مشاركة المرأة خلال فترة النمو الاقتصادي السريع من ستينيات إلى ثمانينيات القرن الماضي على الرغم من مشاركتها في مجالات الزراعة، والحراجة وصيد الأسماك، وبالمقابل فقد شهدت عمالة المرأة في قطاعي الصناعة التحويلية والخدمات ارتفاعا حادا().
在60年代到80年代经济快速增长时期,妇女参与农业、林业和渔业部门的人数大幅下降。 但在制造业及服务行业中的妇女就业人数大幅上升。 - ومن المتوقع أن يؤدي انكماش الأنشطة الاقتصادية إلى ارتفاع كبير في مستويات البطالة وإلى ازدياد الأحوال في أسواق العمل سوءا بالنسبة للعمال الذين أصبحوا يواجهون انعدام الأمن الاقتصادي على نحو متزايد، حتى في فترة النمو الاقتصادي القوي.
经济活动的萎缩,预期会导致失业率急剧攀升,使劳工市场上的就业条件恶化,即便是在经济增长强劲时期,工薪阶层的经济不稳定感仍在与日俱增。 - ويتوقع أن تؤدي انكماشات الأنشطة الاقتصادية إلى ارتفاع كبير في مستويات البطالة وإلى سوء أحوال أسواق العمل بالنسبة للعمال الذين أصبحوا على نحو متزايد يواجهون انعدام الأمن حتى في فترة النمو الاقتصادي القوي.
经济活动的缩减,预期会导致失业率大大升高,使劳工市场上的就业条件恶化,而即使在经济增长强劲的时期,工薪阶层的经济不稳定感本来就已经是在与日俱增。 - وأبرز الجوانب الرئيسية لﻹطار، بما في ذلك حقيقة مفادها أنه بالرغم من طول فترة النمو اﻻقتصادي المستقر، فإن ما يقرب من ٧٠ في المائة من السكان المحليين يعيشون في حالة فقر مدقع؛ وأكثر هؤﻻء تأثرا بالفقر هم من السكان اﻷصليين والنساء.
他突出说明国别合作框架的要点,其中包括尽管长时期经济稳步增长,全国人口约70%仍然生活于赤贫之中,而受影响最严重的是土着人和妇女。 - 2- وحتى قبل حدوث الأزمة المالية والاقتصادية في عام 2008، لم يكن الاقتصاد العالمي، بالرغم من فترة النمو العالمي المزدهر نسبياً، قادراً على إيجاد ما يكفي من العمالة المنتجة لتحقيق زيادة مطردة في الداخلين إلى سوق العمل العالمية.
2008年金融和经济危机到来之前,全球增长率相对较高,但即使是在当时,全球经济也未能为越来越多进入全球劳动力市场的人创造出足够的生产性就业。 - وخلال فترة النمو المرتفع التي سبقت الأزمة، بين أوائل عقد التسعينيات ومنتصف العقد الأول من الألفية الثانية، أفادت المكاسب المحققة المجموعات ذات الدخل المرتفع بقدر أكبر من المجموعات ذات الدخل المتوسط والمنخفض؛ واتسعت الهوة بين أصحاب أعلى دخل وأصحاب أقل دخل().
在危机前的高增长期间,1990年代初期至2000年代中期,高收入群体比中低收入群体获益更多;最高收入者和最低收入者之间的收入差距加大。 - وعلى غرار ما يروى في السير التاريخية للتنمية في البلدان النامية الأخرى، لم تكن التنمية الاقتصادية التي شهدتها الصين أثناء فترة النمو الاقتصادي المستدام والسريع متزامنة مع تنمية اجتماعية موازية، وهي تواجه سلسلة من التحديات الجديدة مثل التلوث والأضرار البيئية، بالإضافة إلى الفوارق الكبيرة في الدخل.
与很多发展中国家的发展历程类似,中国在经济持续快速增长的过程中,出现了经济发展与社会发展的不平衡问题,面临着环境污染和破坏、收入差距扩大等一系列新的挑战。
如何用فترة النمو造句,用فترة النمو造句,用فترة النمو造句和فترة النمو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
