查电话号码
登录 注册

فتاوى造句

造句与例句手机版
  • وقد أسهمت فتاوى المحكمة إسهاما كبيرا في عمل المنظمة وتطوير القانون الدولي.
    咨询意见给本组织工作和国际法的发展做出了许多贡献。
  • ولم تصدر اللجنة سوى أربع فتاوى بشأن الرسائل على مدى العامين الماضيين.
    在过去两年里,只有四条关于来文的意见被委员会采纳。
  • ثانيا، اقترح الرئيس أن يخول الأمين العام صلاحية طلب فتاوى بمبادرة شخصية منه.
    第二,院长建议授权秘书长自己主动要求提供咨询意见。
  • كما يُصدِر فتاوى في شؤون تخص المصلحة الوطنية، وعمل على ترويج حقوق الإنسان.
    此外还对有关国家事务发表看法,开展了人权宣传工作。
  • (ب) تقديم فتاوى للحكومة ومختلف هيئات الدولة بشأن الحالات المتصلة بحقوق الإنسان في بلدنا.
    向政府和各类国家机构通报其对智利人权状况的观点。
  • بيد أنه من المؤسف ألا يكون في فتاوى أمين المظالم أي إشارة إلى الاتفاقية.
    但是,令人遗憾的是,监察员的意见没有援引《公约》。
  • ونحن نحيي بصورة خاصة فتاوى المحكمة بشأن شتى مواضيع تفسير القانون الدولي.
    我们尤其赞扬该法院有关各种对国际法的解释问题的咨询意见。
  • اضطلع بالبحث القانوني وكتابة فتاوى قانونية بشأن جرائم بحرية وبيئية، ضمن أمور أخرى
    除其他外,从事海上犯罪和环境犯罪的法律研究并撰写有关意见
  • إن فتاوى المحكمة تعتبر بالإجماع أفضل صياغة لمضمون القانون الدولي النافذ.
    人们一致认为,法院的意见是对现行国际法内容最出色的系统阐述。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للجمعية العامة أن تحيل المسائل القانونية إلى محكمة العدل الدولية كي تصدر فتاوى بشأنها.
    此外,大会可将法律问题转交国际法院征求咨询意见。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تتولى منذ عام 2004 مهام مديرة دائرة فتاوى القانون الدولي بوزارة الخارجية والتعاون.
    2004年以来,她还一直担任外交与合作部国际法司司长。
  • لقد فرض على الأفغان ما يكفي من فتاوى من قبل أشخاص ظنوا أن لديهم جميع الإجابات اللازمة.
    阿富汗人已经受够了那些自认为掌握了一切答案的人的恩赐。
  • تقديم المساعدة إلى المراجع العام للحسابات، وإعطاء فتاوى من وجهة النظر القانونية بشأن مشاريع معايير المراقبة.
    从法律角度就各种控制标准草案向审计长提供援助并发表意见。
  • ونشير أيضا إلى أن أجهزة الأمم المتحدة المعنية يمكنها طلب فتاوى من محكمة العدل الدولية.
    我们还回顾联合国相关机关有请求国际法院发表咨询意见的能力。
  • وأخيرا، فإن شعبة التدوين تُسهم في تقديم فتاوى الأمم المتحدة القانونية المنشورة إلى الشبكة العالمية للمعلومات القانونية.
    最后,编纂司向全球法律信息网提供已出版的联合国法律意见。
  • وأدان صدور فتاوى عن أشخاص غير مؤهلين لذلك.
    他谴责那些没有资格的人为此利用 " 教令 " 。
  • ليشتي وكوسوفو، قدمت المفوضية فتاوى خبراء بشأن عدد من مشاريع القوانين، والإجراءات.
    在东帝汶和科索沃,人权高专办就若干法律草案和程序提供了专家咨询意见。
  • وقد دُعيت اللجنة أيضا إلى إصدار فتاوى بشأن الوسائل المناسبة لتطبيق قواعد القانون الإنساني الدولي.
    又要求该委员会就适用国际人道主义法规则的适当手段发表咨询意见。
  • مستشار قانوني أول في القضايا الجنائية والمدنية الخطيرة، وأقدم فتاوى قانونية في القضايا الجنائية والمدنية.
    严重刑事和民事案件的首席顾问;审查关于刑事和民事案件的法律意见。
  • صدور فتاوى من الجماعات التكفيرية الوهابية تحرم أخذ اللقاح المقدم من قبل الحكومة السورية.
    塔克菲理瓦哈比组织发布的判决称,接种叙利亚政府提供的疫苗是非法行为。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فتاوى造句,用فتاوى造句,用فتاوى造句和فتاوى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。