فارين造句
造句与例句
手机版
- ويطلب الاتحاد الأوروبي، بصفة خاصة، إلى جميع الدول المعنية أن تضاعف جهودها لتعجيل اعتقال وتسليم المتهمين الذين ما زالوا فارين من العدالة.
欧盟特别呼吁有关各方加倍努力,加快缉拿和移交剩余的被指控在逃犯。 - ومعظمهم صوماليون فارين من انعدام الاستقرار والقتال الدائر في بلدهم وقد اعتُرف بهم مبدئياً كلاجئين في اليمن.
其中大多数是逃离本国不稳定战乱局势的索马里人,他们在也门被初步认定为难民。 - ولا يزال 14 شخصا صدرت بحقهم لوائح اتهام فارين من وجه العدالة، ويعتزم المدعي العام إحالة 4 منهم إلى المحاكم الوطنية.
另外有14名被告现在仍然逍遥法外,检察官打算把其中四人移交国家法院审理。 - هناك حاليا ثمانية عشر شخصا ما زالوا فارين ويعتزم المدعي العام إحالة اثنا عشر منهم إلى المحاكم الوطنية من أجل محاكمتهم.
目前有18名被告尚未逮捕归案,检察官打算将其中12人移交国家司法机构审理。 - الأول يتعلق بإلقاء القبض على فارين اثنين (زدرافكو توليمير وفلاستيمير جورجيفيتش).
第一个事态是逮捕了2名逃犯(Zdravko Tolimir和Vlastimir Djordjevic)。 - كما إن مساعدة الدول الأعضاء للمحكمة في القبض على من لا يزالون فارين حتى الآن، وفي نقل من يحكم ببراءتهم تتسم بأهمية حاسمة لكي يتسنى للمحكمة إنجاز أعمالها بنجاح.
会员国协助逮捕在逃被告并迁移获释人员,也是法庭顺利完成工作的关键。 - بيد أنه افتتح ثلاثة مخيمات إضافية في الفترة ما بين 2007 و2009 لاستضافة لاجئين فارين من اضطراب متجدد في الصومال.
但是,在2007年至2009年又另外开辟了三个难民营,以收容躲避索马里新动乱的难民。 - وكان كوان أو سوك قد أبلغ سائق الحافلة أن ثمانية فارين سيكونون على متن الحافلة ودفع له رشوة ليضمن أنه لن يُخبر الشرطة.
Kwon Oh Sook先前告诉司机将有8名叛逃者,并贿赂司机以确保其不报告警察。 - وبالتعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، قام المدعي العام بتوقيف ثلاثة فارين من ذوي المناصب الرفيعة الذين تقرر تقديمهم للمحاكمة.
检察官与国际刑事警察组织(国际刑警组织)协调,逮捕了3名指定须受审的引人注目的逃犯。 - ومن الواضح أن ولاية المحكمة، كما حددها مجلس الأمن، قد تقتضي اعتبار بعض الذين لا يزالون فارين مرشحين للمحاكمة أمام المحكمة نفسها.
按照安全理事会所规定的法庭的任务,剩余逃犯中有一些人显然应被视为在本法庭受审的候选人。 - ولذلك، نرحب باعتقال فارين رفيعي الرتبة متهمين من قبل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا مؤخرا ونأمل في أن نرى بداية مبكرة لمحاكماتهم.
因此,我们喜见被卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)起诉的高级别逃犯最近被逮捕归案。 - 151- وقصفت القوات الأوغندية أيضاً سفينة تحمل نساءً وأطفالاً فارين من الحرب فقتلوا زهاء 30 شخصاً لم تقدم لهم أية مساعدة.
乌干达部队还炮击了一艘载运逃避战乱妇孺的船只,造成30多人死亡;未向这些妇女儿童提供任何援助。 - فالمشبوهون كانوا فارين من كمين نُصب لهم في ليلة ليس فيها ضوء قمر وبسيارة تميل يميناً ويساراً (نظراً لأن أحد الإطارين الأماميين كان خالياً من الهواء).
当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。 - إن إنجاز ولاية المحكمة في الوقت المحدد يرتبط دائما بمسألة تعاون دول المنطقة، بما في ذلك فيما يتصل باعتقال الأشخاص الذين ما زالوا فارين من العدالة.
本法庭任务能否按时完成,总是与该区域各国的合作问题有关,包括在逮捕在逃案犯方面的合作。 - يعمل الشباب التونسي بهمة كبيرة أيضا لتقديم الرعاية والمساعدة للجيران الليبيين عندما يدخلون تونس فارين من بلدهم الذي مزقته الحرب.
突尼斯青年也在邻国利比亚的人民逃离他们遭受战乱的国家进入突尼斯时,非常积极地为他们提供关爱和帮助。 - أما الذين يعودون إلى بلدان منشئهم فارين من علاقة عمل استغلالية فغالباً ما لا يصلون إلى آليات الدعم ولا يمكنهم التماس الانتصاف القانوني.
那些为逃避虐待性的工作关系而回到原籍国的家政工人往往无法利用支助机制,也不可能寻求法律救济。 - يعاقب القانون الجنائي مرتكبي الجرائم على الأراضي الموريتانية ومن يساعدهم في ارتكابها، وشركاءهم فيها سواء كانوا مقيمين في موريتانيا أو فارين منها.
《刑法典》惩罚任何居住在毛里塔尼亚或正在潜逃的、曾在毛里塔尼亚境内犯下违法行为的人、共犯或同谋。 - وإذ يلاحظ مع القلق أن العديد من المشتبه في ارتكابهم جريمة الإبادة الجماعية لا يزالون فارين من العدالة، بمن فيهم الهاربون التسعة المتبقون الذين أصدرت المحكمة الدولية قرارات اتهام في حقهم،
关切地注意到许多灭绝种族罪嫌犯,包括国际法庭指明的剩余9名逃犯,继续逍遥法外, - ونُشرت المعلومات الزائفة عن التمييز على أساس إثني بواسطة أشخاص قليلين كانوا قد ارتكبوا جرائم في إقليم تركمانستان ويُعتبرون فارين من العدالة الآن.
有关以种族理由进行歧视的不实资料是由某些在土库曼斯坦领土上犯了罪、现在正逃避法律制裁的人散布的。 - ويُعتبر نزييمانا أحد أربعة متهمين فارين من العدالة، تقررت محاكمتهم أمام المحكمة لأنهم من كبار المسؤولين الذين تنسب إليهم تهمة ارتكاب أعمال إبادة جماعية.
Nizeyimana是因其军阶较高而被控对种族灭绝负有责任,指定接受卢旺达问题国际法庭的审判。
如何用فارين造句,用فارين造句,用فارين造句和فارين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
