查电话号码
登录 注册

فئات عمرية造句

"فئات عمرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويمكن ملاحظة هذا الأمر بالنسبة لجميع المؤشرات الديمغرافية التي يتم حسابها، بما في ذلك مجموع عدد السكان، والسكان من فئات عمرية محددة، ونسب الإعالة.
    这反映在所有计算所得的人口指标中,包括人口总数和选定年龄组人口,以及受抚养人比率。
  • وينبغي للدول الأطراف أن تنظر في إنشاء فئات عمرية ملائمة للممارسة المستقلة لبعض الحقوق، كما هو الشأن في ميدان العلاج الطبي أو اختيار المسارات المهنية.
    缔约国应考虑划定独立行使某些权利的适当年龄,例如,行使医疗或选择教育生涯方面的权利。
  • يتعرضون لخطر الإصابة بدرجة أكبر من أي فئات عمرية أخرى.
    就艾滋病毒和艾滋病而言,消除性暴力甚至更为迫切,因为青少年 -- -- 尤其是少女 -- -- 的感染风险高于所有其他年龄组。
  • قامت بعض آليات حقوق الإنسان بمعالجة حقوق الإنسان الخاصة بكبار السن بالإقرار بضرورة مراعاة احتياجات فئات عمرية محددة بالقياس إلى الفئات العمرية الأخرى.
    一些人权机制就老年人人权问题采取了措施,承认有必要为特定年龄组作出有别于其他年龄组的规定。
  • وتشمل مرحلة الطفولة المبكِّرة فئات عمرية مختلفة في مختلف البلدان والمناطق؛ وهي تتألف عموماً من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ما يقل عن 4 سنوات وما يقل عن 8 سنوات.
    幼儿期在不同的国家和区域所包括的年龄组有所不同;一般包括未满4岁至未满8岁的儿童。
  • وقد تم إعداد طبعة من الاتفاقية باللغة الكريولية كما وزعت على نطاق واسع في المدارس كتيبات عن حقوق ومسؤوليات الأطفال من فئات عمرية مختلفة.
    编制了《儿童权利公约》的克里奥尔文本,并向学校广泛传播了关于不同年龄段儿童的权利与责任的小册子。
  • وفي بعض السياقات، تُقدَّم هذه الاختبارات مجانا لجميع النساء، وفي حالات أخرى تجري فحوصات الكشف عن سرطان عنق الرحم بالمجان للنساء والفتيات في فئات عمرية محددة.
    某些情况下为所有妇女免费提供这些检测,其他情况下则为特定年龄组的妇女和女孩免费提供宫颈癌筛查。
  • أما العدد بحسب الجنسية والفئة العمرية، فهو أقرب ما يكون إلى خط الأساس، لأنه من غير المرجح تسجيل المتقاعدين تحت جنسيات مختلفة أو في فئات عمرية مختلفة.
    按国籍和年龄计算的人数最接近基线,因为退休人员同时列在不同国籍或年龄组项下的情况不大可能发生。
  • أما العدد حسب الجنسية والفئة العمرية، فهو أقرب ما يكون إلى خط الأساس، لأنه من غير المحتمل تسجيل المتقاعدين تحت جنسيات مختلفة أو في فئات عمرية مختلفة.
    按国籍和年龄计算的人数是接近基线,因为退休人员同时列在不同国籍或年龄组项下的情况不大可能发生。
  • أما العدد بحسب الجنسية والفئة العمرية، فهو أقرب ما يكون إلى خط اﻷساس، ﻷن من غير المرجح تسجيل المتقاعدين تحت جنسيات مختلفة أو في فئات عمرية مختلفة.
    按国籍和年龄组计算的人数最接近基线,因为退休人员同时列在不同国籍或年龄组项下的情况不大可能发生。
  • عندما ينصب التأكيد على تعليم النشء، تركز عملية جمع البيانات على فئات عمرية محدودة، بصفة عامة، على أنشطة المؤسسات المعروفة والمنظمة تنظيما جيدا.
    在强调青年人的教育时,收集数据侧重于一定的年龄组,一般来说,侧重于得到公认且组织良好的机构所开展的活动。
  • أما العدد بحسب الجنسية والفئة العمرية، فهو أقرب ما يكون إلى خط الأساس، لأنه من غير المحتمل تسجيل المتقاعدين تحت جنسيات مختلفة أو في فئات عمرية مختلفة. الجدول 1
    按国籍和年龄计算的人数是接近基线,因为退休人员同时列在不同国籍或年龄组项下的情况不大可能发生。
  • وكقاعدة، ﻻ تحتوي هذه الوحدات على فئات عمرية مختلطة. وﻻ يسمح إﻻ في الحاﻻت اﻻستثنائية بتنظيم أقسام تحتوي على فئات عمرية مختلطة لﻷطفال الذي تتراوح أعمارهم بين ثﻻث وست سنوات.
    这些部门通常不包含混合年龄组,但对于三岁至六岁的儿童,只有在例外的情况下才允许组织含混合年龄组的儿童部。
  • وكقاعدة، ﻻ تحتوي هذه الوحدات على فئات عمرية مختلطة. وﻻ يسمح إﻻ في الحاﻻت اﻻستثنائية بتنظيم أقسام تحتوي على فئات عمرية مختلطة لﻷطفال الذي تتراوح أعمارهم بين ثﻻث وست سنوات.
    这些部门通常不包含混合年龄组,但对于三岁至六岁的儿童,只有在例外的情况下才允许组织含混合年龄组的儿童部。
  • وتستخدم في هذه الممارسة طرق حسابية لتحديد متوسط الجرعة من نظائر الآيسودين التي تستوعبها الغدة الدرقية لدى الأطفال (تم تقسيمهم إلى فئات عمرية ست) والكهول في كل مركز سكاني.
    其做法是,采用计算性方法确定每个居民中心的儿童(分为6个年龄组)和成年人的甲状腺所吸入的碘酊同位素的平均量。
  • ويبحث التقرير في المؤشر الموجز للعمر المتوقع عند الولادة، كما يحلل المستويات والاتجاهات في الوفيات لدى فئات عمرية رئيسية في مرحلة الطفولة، ويقدم لمحة سريعة عن معدلات الوفيات لدى البالغين وكبار السن.
    报告除了审查出生时预期寿命的综合指标,还分析了关键年龄组的童年死亡率的水平和趋势,并概述了成人和老年人的死亡率状况。
  • 738- وفيما يخص التوصية المتعلقة برفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية، ينص القانون الجنائي الاتحادي المنقح على أنه يجوز أن تتحمل فئات عمرية مختلفة، وتحديداً فئتاً 9-15 و15-18 سنة، بعض المسؤوليات.
    关于提高最低刑事责任年龄的建议,经修订的联邦刑法规定,不同年龄组,如9-15岁和15-18岁的年龄组,得承担一定的责任。
  • ونظرا لأهمية وقاية الشباب، قام عدد من الحكومات التي تنفذ برامج ناجحة تستهدف فئات عمرية محددة بتبادل تجاربها مع غيرها من الحكومات لتمكينها من أن تحذو حذوها.
    由于在青年人中开展预防活动具有重要意义,因此若干政府同其他政府交流了针对特定年龄组的方案取得成功的经验,使它们能也作出那些成功的努力。
  • ونظرا لأهمية وقاية الشباب، تبادل عدد من الحكومات التي تنفذ برامج ناجحة تستهدف فئات عمرية محددة تجاربها الايجابية فشجعت بذلك سائر الحكومات على أن تطبقها على الصعيد الوطني.
    认识到在年轻人中开展预防的重要性,一些成功地开展针对特定年龄组方案的国家政府分享了它们的正面经验,鼓励其他国家政府在国家一级重复运用该经验。
  • 46- وأشار تقرير أصدرته منظمة الصحة العالمية في عام 2008 إلى أن أداء البرتغال في مجال الحد من الوفيات في فئات عمرية متعددة قد لاقى نجاحاً متواصلاً خلال الثلاثين عاماً الأخيرة، إذ تحقق معدلات وفيات الأطفال انخفاضاً بمقدار النصف كل ثمانية أعوام(104)، على سبيل المثال.
    2008年 世卫组织报告显示,过去30年,葡萄牙在降低各年龄组死亡率方面不断取得成功,例如,婴儿死亡率每隔八年降低一半。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فئات عمرية造句,用فئات عمرية造句,用فئات عمرية造句和فئات عمرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。