查电话号码
登录 注册

غير موثوق造句

造句与例句手机版
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شُدد نظام التصاريح بقدر كبير وأصبح غير موثوق وغير متوقع بشكل متزايد.
    在本报告所述期间,许可证制度已经相当严,越来越不可靠,并且多变。
  • فعملية التخطيط غير موثوق فيها وهي ليست جزءاً من التخطيط الاستراتيجي الكلي للقوة العاملة للمنظمة.
    规划过程是不可靠的,而且也不是联合国人力资源整体战略规划的一部分。
  • فعملية التخطيط غير موثوق بها وهي ليست جزءاً من التخطيط الاستراتيجي الكلي للقوة العاملة للمنظمة.
    规划过程是不可靠的,而且也不是联合国人力资源整体战略规划的一部分。
  • لذلك، فإن عمليات التحقق من الهوية غير موثوق بها لعدم توافر أي سبيل للتحقق من الهوية ولوجود إمكانية انتحال الشخصيات.
    因此,身份检查不可靠,因为没有核实办法,身份欺诈是可能的。
  • ووفقاً للمحامي فإن ذلك يجعل شهادة السيدة بولين غير موثوق بها وإدانة السيد بولين مشكوكاً في شرعيتها.
    律师认为,这使得证人的证词不可靠和对Baulin先生定罪站不住脚。
  • ● في أربعة مشاريع، كانت هناك بيانات قليلة أو غير موثوق بها بشأن نطاق مشاكل المخدرات داخل البلد المعني أو المناطق المعنية.
    在四个项目中关于有关国家或地区药物问题的程度的可靠数据很少或没。
  • ووجد المجلس أن بيانات مقدم البلاغ غير موثوق بها، وأن مقدم البلاغ لم يثبت أنه يواجه خطر الاضطهاد إذا عاد إلى إيران.
    移民局认为,申诉人的陈述不可信,未能证明若返回伊朗会面临迫害危险。
  • وفي الوقت نفسه، رغم أن المنافع المحتملة للتحرير يمكن أن تكون كبيرة، فإن تحقيقها بالضرورة أمر غير موثوق منه.
    同时,虽然自由化潜在的好处可能会很大,但是也不能确定这些好处一定会实现。
  • وقد تبين أن الترتيب المتعلق بالتعاقد الخارجي من أجل الحصول على تلك الخدمات غير موثوق به، ويبرر مستوى الطلب على هذه الخدمات إنشاء وظيفة إضافية.
    把这些服务外包的安排证明不可靠,而且工作量方面也需要增设一个员额。 。
  • وأكدت الحكومة من جديد أن المعلومات المقدمة من حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هي معلومات غير موثوق بها وغير كاملة.
    日本政府重申了这一立场:朝鲜民主主义人民共和国政府提供的资料既不可靠也不完整。
  • غالباً ما تكون البيانات عن تعاطي المخدرات غير موثوق بها، إذ إن من المرجح أن يتعاطي الشباب المخدرات خلسة بدرجة أكبر من غيرهم من الفئات العمرية.
    有关吸毒的数据往往是不可靠的,因为青年吸毒可能比其他年龄的人更隐秘。
  • ونتيجة لذلك، يسوغ لأرباب العمل أن ينظروا إلى النساء كعاملات غير موثوق بهن وغير قادرات على التفرغ لعملهن بنفس درجة تفرغ الرجال().
    因此,雇佣机构可能认为妇女是不能信赖的员工,无法像男子一样全身心地投入工作。
  • وهذه المعلومات متاحة في قاعدة بيانات تتعهدها بعثات حفظ السلام، ولكنها غير موثوق بها إذ لم يثبت اكتمالها ودقتها.
    此类信息可从维和特派团维持的数据库获得,但并不可靠,因为其完整性和准确性未经验证。
  • ويخلص صاحب البلاغ إلى أن المديرية المركزية للمؤسسات الإصلاحية إما تزود اللجنة بمعلومات غير موثوق بها أو تتعمد التعتيم عمداً.
    提交人认为,教管总局不是向委员会提供了不可靠的资料,就是故意要使情况弄得模糊不清。
  • وتؤدي الادعاءات ذات الدوافع السياسية التي تقوم على أساس أدلة غير موثوق بها ومختلقة إلى عدم الثقة والمواجهة فيما بين الدول الأطراف.
    以不可靠的和编造的证据为依据的、具有政治动机的指控在缔约国之间制造不信任和冲突。
  • ومع ذلك، تورد تقارير إعلامية أن الشركات المحلية تواجه صعوبات بسبب خدمة إنترنت غير موثوق بها في بعض الأحيان توفرها شركة خاصة.
    不过据媒体报道,由一家私营公司提供的因特网服务有时质量不可靠,地方企业在使用时很吃力。
  • 72- ولكن نظراً لأن الأرقام المتعلقة بعدد المهاجرين غير الشرعيين أرقام غير موثوق بها، فإن التكلفة المقدرة للهجرة غير الشرعية إلى جنوب أفريقيا هي أيضاً غير موثوق بها(12).
    但正如关于非法移民的统计数字不可靠一样,估计南非非法移民造成的代价也不可靠 。
  • 72- ولكن نظراً لأن الأرقام المتعلقة بعدد المهاجرين غير الشرعيين أرقام غير موثوق بها، فإن التكلفة المقدرة للهجرة غير الشرعية إلى جنوب أفريقيا هي أيضاً غير موثوق بها(12).
    但正如关于非法移民的统计数字不可靠一样,估计南非非法移民造成的代价也不可靠 。
  • وردّاً على اعتبار الدولة الطرف أن الشهادة الطبية غير موثوق بها، فإنه يقترح على اللجنة أن تتصل بطبيب الأسنان للتحقق من أسباب تلقيه العلاج.
    申诉人对于缔约国认为诊断书不可信的说法表示反对,他建议委员会联系该牙医,以确认治疗原因。
  • ويتلخص ادعاء العراق العام في أن توقعات النموذج لتلوث الترسبات في مناطق ما بين المدّ والجزر التي لجأت إليها الكويت لتقدير الخسائر التي لحقت بالكتلة الحيوية غير موثوق بها.
    伊拉克的总的论点是科威特用于估计生物量损失的潮线以下沉积物污染模型的预测不可靠。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير موثوق造句,用غير موثوق造句,用غير موثوق造句和غير موثوق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。