查电话号码
登录 注册

غير مواطن造句

造句与例句手机版
  • وقد أصبح أي شخص غير مواطن للولايات المتحدة يخضع حاليا للفحص من خلال قاعدة بيانات مكتب إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك، وذلك كجزء من إجراءات التدقيق التي يخضع لها في إطار النظام الوطني للتدقيق الفوري في السوابق الجنائية والتي يضطلع بها مكتب التحقيقات الاتحادي.
    现在,对非公民都使用移民和海关执法局的数据库进行核查,这是联邦调查局使用全国犯罪记录即时核查系统的一部分。
  • ويمكن اتخاذ إجراءات الإبعاد أيضا ضد أي شخص غير مواطن إذا اعتُبر مضرا بالأمن، أو إذا أدين بارتكابه جرائم شديدة الخطورة ضد الدولة (الخيانة، والغدر، والنشاط الإرهابي والاغتيال، وسوى ذلك).
    也可以对一外非公民采取递解出境行动,如果他成为不利的安全评估对象,或他已经被判处危害国家的重大罪行(叛国、变节、恐怖主义活动和暗杀等)。
  • ورداًّ على مندوب البرازيل، قال إنه لا يوجد أي تناقض واضح بين الحق السيادي للدول في تعريف من هو مواطن ومن هو غير مواطن وتعهُّدها باحترام حقوق الإنسان لكل شخص في إقليمها دون تمييز.
    他在回答巴西代表的提问时说,在各国界定谁是谁不是国民的主权权利与其不加区别地尊重其领土上的每个人的人权的保证之间显然存在着矛盾。
  • وينبغي للدولة الطرف أن تضمن تطبيق المتطلبات الواردة في المادة 3 من الاتفاقية لدى البت في كل حالة طرد أو إعادة أو تسليم شخص غير مواطن أو من جنسية كورية قد يعاد إلى مناطق خارج ولاية جمهورية كوريا.
    缔约国应该确保对决定将非公民或韩国人遣返到大韩民国管辖范围以外地区的驱逐、遣返或引渡的每一案件适用《公约》第3条的要求。
  • وحيثما تقرر سلطات الولايات المتحدة أن عملية إبعاد فرد غير مواطن لم تُنفذ وفقا للقانون وأن الفرد المعني بالأمر كان له الحق في الإقامة داخل الولايات المتحدة، جاز لها أن تبذل الجهود اللازمة لتيسير عودة الفرد إلى الولايات المتحدة.
    如果美国当局确定,对某个非公民的递解并未依法进行,而当事人本来有权居留美国,则当局可采取措施,为当事人返回美国提供便利。
  • 4-8 وفيما يتعلق بالفقرة 1 من المادة 12، تلاحظ الدولة الطرف أن وضع صاحب البلاغ لم يكن قانونياً في أستراليا وقت إبعاده، ذلك أنه أصبح شخصاً غير مواطن مقيماً بصورة غير شرعية نظراً للإلغاء القانوني لتأشيرته.
    8 关于第十二条第1款,缔约国指出,由于他的签证被合法地吊销,他成为非法的外籍公民,因此在移送时,提交人在澳大利亚境内是不合法的。
  • والبندان 10 و 12 ينصّان أيضاَ على انطباقهما على الفعل عند ارتكابه بواسطة شخص ما، سواء كان ذلك في أستراليا أو في غيرها، وسواء كان مواطناً أسترالياً أو غير مواطن أسترالي ولكن في حال استخدام خدمات سفينة أسترالية أو طائرة أسترالية.
    第10和12条还规定,这两条适用于使用澳大利亚船只或澳大利亚飞机的人的行为,无论其是否在澳大利亚,是否为澳大利亚公民。
  • ولم يصدر أي قاض قراراً بسجن صاحب البلاغ الذي لم يتمكن من ممارسة حقه في طلب المثول أمام المحكمة بحكم أنه غير مواطن احتُجز بموجب التشريعات المتعلقة بالهجرة، في حين رُفض الطعن الدستوري الذي قدمه بشأن إجراء الشهادة.
    没有一个法官作出拘留他的决定,他是根据移民立法被拘留的非公民,不能得到人身保护,而他对出具证明程序的合宪性提出的质疑也被驳回。
  • وفي الواقع فهو يعتبر أن عدم إيجاد حلول مناسبة للمشاكل الأساسية من قبيل تحديد الهوية، الذي يفترض أن يمكّن من تحديد من هو مواطن من كوت ديفوار ومن هو غير مواطن منها أو تسوية الوضع القانوني للأراضي الزراعية، قد يفضي إلى توترات جديدة يمكن أن تعرض عملية السلام للخطر.
    他认为,如果不能为确定迪瓦人身份或农村土地所有权等实质性问题找到妥善解决办法,就可能造成新的紧张关系,对和平进程构成威胁。
  • ويوجد حالياً نحو 130 مليون مهاجر " دولي " أو " غير مواطن " في العالم، وتمثل النسوة نسبة 50 في المائة منهم، وإن كانت الإحصاءات القطرية نادرة، مع الأسف، ولا تأخذ في الحساب أولئك الذين لا يحملون الوثائق الرسمية اللازمة.
    全世界约有1.3亿国际或 " 非本国 " 移民。 妇女占其中的50%,尽管国家统计很少,而且几乎未将无证件者考虑在内。
  • بيد أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ظلت قلقةً لأن مشروع قانون الجنسية الذي يجيز نقل الجنسية البحرينية إلى أبناء المرأة البحرينية من أب غير مواطن على غرار الأبناء من أب بحريني لم يُعتمد حتى الآن.
    39 然而,消除对妇女歧视委员会仍然关切的是,允许在与父亲为巴林人的孩子同样基础上向母亲为巴林人、父亲为非公民的孩子传递公民地位的《国籍法》草案尚未通过。
  • 4-19 وتعترض الدولة الطرف على زعم انتهاك المادة 23، وتحتج بأن التزامها بحماية الأسرة لا يعني أنها لا تملك أن ترحل شخصاً غير مواطن مقيماً إقامة غير شرعية لمجرد أن الشخص قد أنشأ أسرة مع مواطنين أستراليين.
    19 缔约国对于有关违反第23条的指控提出了异议,并且争辩说有关保护家庭的义务并不意味着,仅仅因为有关人士同澳大利亚公民建立了家庭,就不能将非法移民驱逐出境。
  • وعليه، رأت اللجنة أن استمرار احتجاز احد الأشخاص، بصفته غير مواطن وفي وضع غير قانوني، لمدة أربع سنوات هو احتجاز تعسفي لأن الدولة لم تثبت أنه ما من وسائل أقل شدة لتحقيق الغاية ذاتها في ضوء الظروف الخاصة لهذا الشخص().
    因此,委员会认为,以不合法的非公民为由将一个人连续拘留四年,为任意拘留,因为该国没有证明,按照提交人的特殊情况,并无侵害性较小的手段可以实现同样的目的。
  • 4-6 أما عن الادعاء المزعوم للمادة 9، تشير الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ عومل وفقاً للإجراءات التي ينص عليها القانون (قانون الهجرة)، وأن إبعاده نتج مباشرة عن وضعه كشخص غير مواطن مقيم بصورة شرعية بمقتضى المادة 189 من هذا القانون.
    6 关于据称违反第九条的行为,缔约国说,提交人的待遇符合(《移民法》)法律确立的程序,而且是根据该法第189条,对他作为非法的外籍公民地位,直接形成的移送行动。
  • ولعل المراجعة القضائية لاحتجازه كانت ستقتصر على تقييم ما إذا كان صاحب البلاغ غير مواطن وغير حائز على تصريح بالدخول، ولعل المحاكم ذات الصلة، بتطبيقها المباشر لأحكام التشريعات ذات الصلة، تكون غير قادرة على النظر في الحجج التي تثبت أن الاحتجاز الفردي كان غير مشروع بموجب العهد.
    如果对拘留进行司法审查,将会局限于评估提交人是否可列为无有效入境证件的非本国公民,并且如果直接适用有关法律,有关法院也不可能会审议个人拘留按照《公约》规定是不合法的论点。
  • وبالإشارة إلى الآراء الصادرة في قضية ستيوارت ضد كندا وقضية كانيبا ضد كندا، تلاحظ الدولة الطرف أن اللجنة قررت فيهما أن طرد شخص غير مواطن على أساس سجله الجنائي لم يشكل تدخلاً تعسفياً في شؤون الأسرة على الرغم من وجود روابط أسرية في بلد المهجر.
    缔约国提及委员会在Stewart诉加拿大和Canepa诉加拿大中的意见,指出,委员会在那两个案件中决定,由于本人有犯罪记录,将非本国公民驱逐,不构成对家庭的任意干预,尽管在移民国有家庭联系。
  • وتنص المادة 5 من القانون رقم 79 على أنه إذا تبين للوزير، بعد إجراء تحقيق أو على أساس معلومات خطية، أن من شأن منع إقامة أي شخص غير مواطن أو شخص معفى أن يعود بنفع على ماليزيا، جاز للوزير أن يصدر أمرا بمنع الشخص المعني من الإقامة في ماليزيا إما مدى الحياة أو لمدة أخرى تحدد في الأمر.
    第79条法令第5款规定,如果部长经过调查或通过书面资料确信,将任何非公民或被豁免者逐出马来西亚对马来西亚有利,部长可发布命令,将该人从马来西亚驱逐,放逐期限可以是终身,也可以是命令明定的其他期限。
  • وقد عدلت الاستمارة التي يملأها الأشخاص الراغبون في شراء سلاح من شخص مرخص له من السلطات الاتحادية ببيع الأسلحة النارية (وهي الاستمارة التي يسلمها مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات ATF Form 4473، المعنونة سجل صفقات الأسلحة النارية)، حيث أصبح يطلب من أي شخص غير مواطن للولايات المتحدة أن يقدم الرقم الخاص بالأجانب أو رقم الدخول الذي يمنحه مكتب إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك لأي شخص ليس بمواطن للولايات المتحدة.
    个人在从联邦特许枪支经销商处购买枪支时须填写的表格(ATF 4473号表格 -- -- 枪支交易纪录表)已订正,非美国公民均须在表格上填写移民和海关执法局颁发的外国人身份号码或准许入境号码。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير مواطن造句,用غير مواطن造句,用غير مواطن造句和غير مواطن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。