查电话号码
登录 注册

غير منصف造句

造句与例句手机版
  • ويتسم عالمنا اليوم بنظام تجاري عالمي غير منصف وببيئة أمنية معادية.
    当今世界的特点是不公平的全球贸易秩序和危险的安全环境。
  • لقد وافقت على أنها تصرفت على نحو غير منصف بالإدلاء بالتعليقات بشأن مصداقية السيد سينغ.
    她承认,她对Singh先生的信誉作了不公正的评论。
  • ولا يزال توزيع خدمات الصحة الإنجابية داخل البلدان وفيما بينها غير منصف لدرجة كبيرة().
    生殖保健服务在各国内部和各国之间的分配仍然极不公平。
  • وهي أيضا نتاج هيكل مالي دولي غير منصف وغير كفء يستلزم إصلاحا عاجلا.
    这也是迫切要求改革的不公平、效率低的国际金融结构的产物。
  • كما أن المهاجرين غالبا ما يمنحون سعر صرف غير منصف مما يمثل تكلفة إضافية مخفية.
    另外,移民们往往要承担不利的汇率,这是附加的隐藏费用。
  • إن الحمائية التي تمارسها البلدان الغنية تعاقب بشكل غير منصف المنتجين الأكفياء في البلدان النامية.
    富国实行的保护主义不公平地惩罚了发展中国家高效率的生产商。
  • غير أن الأدلة تبين أن تحمُّل تكاليف توفير الرعاية غير منصف من حيث الجنس أو الانتماء الطبقي.
    但证据表明,不同性别和不同阶级承担的护理成本并不平等。
  • يضاف إلى ذلك أن الفقرة ١٧ قد صيغت بشكل يعطي اﻻنطباع بأن هناك تمييزا غير منصف في توزيع المواد الغذائية واﻷدوية.
    此外,第17段的起草暗示供应品和药品的分配并不公平。
  • وهو في جلية الأمر غير منصف ويتناقض مع كل مبدأ تقوم عليه العدالة والنظام العالمي.
    它显然是不公正的,并违反作为公平交易和世界秩序的基础的基本原则。
  • كما أنه غير منصف للمرشحين الخارجيين غير المدركين لإمكاناته الحقيقية عند تقديم طلبات التوظيف.
    此外,对外部候选人来说是不公正的,他们在申请某一职位时并不明就里。
  • فهذا اﻻقتراح ﻻ أساس له في القانون الدولي العرفي، وهو غير منصف وﻻ مستصوب مبدئيا.
    这在习惯国际法内是没有根据的,而且在原则上也是既不公平又不可取的。
  • كما أن رأي بلده بأن الشخص المعني قد عومل على نحو غير منصف خلال التحقيق معروف جيدا أيضا.
    新加坡认为该相关人员在调查期间受到不公正待遇,这也是尽人皆知。
  • فالتوزيع الراهن لعضوية الفريق غير منصف إلى حد كبير، فهناك عضو واحد فقط من أحد البلدان النامية من بين الأعضاء الستة.
    小组目前的组成十分不公平,六个成员中只有一人来自发展中国家。
  • لقد تم تهميش البلدان النامية غير الساحلية على نحو غير منصف في السوق العالمية بسبب وضعها الجغرافي غير المواتي.
    内陆发展中国家由于其地理上的劣势,在全球市场中被不公平地边缘化。
  • وهذا الفهم غير منصف أساسا، وإذا ما نفذ سيمثل عقبة بالتأكيد في سبيل التخطيط التنفيذي الطويل الأجل.
    这种理解在本质上不公平,并且,一旦实施肯定会对长期业务规划构成障碍。
  • وينطبق ذلك على وجه الخصوص عندما يضاف إلى الانقسامات الإثنية أو الإقليمية أو الدينية توزيع غير منصف للمنافع العامة.
    在现有的族裔、区域或宗教分歧之上如果出现公益物分配不均则更是如此。
  • 43- بيد أن هذه الأدوات يمكن أن تستخدم أيضا كوسيلة لكسب مزية على نحو غير منصف أو حتى كوسيلة لاحتيال تجاري.
    不过,也有可能借助这种手段取得不公平优势,甚至以此进行商业欺诈。
  • وأكد المتكلمون أن الاعتماد في عمليات التصدي على الصعيد الوطني على خدمات النساء غير مدفوعة الأجر أمر غير منصف ولا يمكن أن يستمر.
    发言者强调,国家靠妇女的无偿服务作出应对既不公平,也不可持续。
  • فهو نظام غير منصف قائم على الربح يعزز المنافسة غير المكبوحة دونما اهتمام بالعواقب الوخيمة طويلة اﻷجل.
    这是一种不公平的制度,它只追求利润,鼓励无限竞争,而不考虑因此造成的长期恶果。
  • ٨٢٣- ﻻ تزال فرص التعليم توزع حتى اﻵن بشكل غير منصف ﻷن اﻷولوية ﻻ تولى للحد من الفوارق القائمة بين اﻷقاليم فيما يتعلق بتخصيص الموارد.
    在资源拨发方面由于未订重点,以减少地区差别,受教育的机会仍不平等。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير منصف造句,用غير منصف造句,用غير منصف造句和غير منصف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。