查电话号码
登录 注册

غير مباشر造句

造句与例句手机版
  • هذا على الاقل بشكل غير مباشر ان تكون مرتبطة مع هذا النمر الأبيض
    那辆白色「虎式」坦克的资料
  • خدمات الوساطة المالية المقيمة على نحو غير مباشر غير مشمولة بالقياس.
    不涉及间接计量的金融中介服务。
  • السلطة التقديرية في تحديد الأسعار، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر
    定价的酌处权,无论直接还是间接
  • وتقوم الغابات والحراجة بدور غير مباشر ولكنه دور رئيسي.
    森林和林业发挥了间接但关键的作用。
  • فقد يُستخدم ذلك بطريق غير مباشر كحافز ﻹنشاء جماعات جديدة.
    这样做可能会间接地鼓励成立新的团体。
  • وقد يكون لهذا أثر غير مباشر على مشاركة المرأة في البغاء.
    这可能对妇女参加卖淫具有间接影响。
  • 20- ويمكن اعتبار الزيجات المبكرة كشكل غير مباشر من أشكال بيع الأطفال.
    早婚可被视为贩卖儿童的间接形式。
  • وبالتالي فإن الإعلان يتصل اتصالاً غير مباشر بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    因此,该文件与目标8间接相关。
  • وإن المجتمع الدولي بصفة عامة له أيضا دور غير مباشر في هذا الشأن.
    这里整个国际社会也有辅助性作用。
  • يوفر أو يجمع بشكل مباشر أو غير مباشر الوسائل التي تساعدها على ذلك أو؛
    ⑵ 直接或间接购买或收集材料给;
  • الاضطلاع بكل ما قد يساهم على نحو مباشر أو غير مباشر في أداء اللجنة لمهامها.
    尽一切努力完善委员会的职能。
  • وكان دفاع المقرر الخاص عن مقترحه غير مباشر إلى حد ما.
    特别报告员为其提议所作的辩护比较间接。
  • ويمثل هذا القانون مشروعاً بديلاً غير مباشر يعارض المبادرة الشعبية.
    这一修改成为民众发起创议的间接性反方案。
  • الشركة الرائدة (المصنِّعة) تمتلك الشركات الموردة بشكل مباشر أو غير مباشر
    主导公司(制造方)直接或间接拥有供应方
  • تحسين طريقة احتساب خدمات الوساطة المالية المقيسة على نحو غير مباشر
    完善了间接计量的金融中介服务的计算方法
  • وتتصل سلامة أنتاركتيكا بشكل غير مباشر بسلامة الكوكب وبرفاه البشرية.
    南极洲的福祉间接地关系到地球和人类的福祉。
  • وقد تفضي التشريعات الوطنية إلى تمييز مباشر أو غير مباشر ضدهم.
    国家立法可能直接或间接地对他们予以歧视。
  • وساهم المنتدى أيضاً بشكل غير مباشر في القرارات التي تصدرها المنظمات والحكومات.
    论坛还间接影响各组织和各国政府的决定。
  • يستحيل أن يعرف السيد ميلمان وبنكه أن هناك خطرًا غير مباشر
    Millam和银行 绝不可能预见有如此结果的
  • وكان ضرورياً في الماضي اﻻحتجاج بأن هذا يشكل تمييزاً غير مباشر على أساس نوع الجنس.
    在过去必须论述这构成间接性别歧视。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير مباشر造句,用غير مباشر造句,用غير مباشر造句和غير مباشر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。