查电话号码
登录 注册

غير قابل للتنفيذ造句

造句与例句手机版
  • 108- تقيِّم المحاكم عموماً معيار " انعدام التنفيذ " في إطار التعبير الأوسع " لاغٍ وباطل أو غير منفَّذ أو غير قابل للتنفيذ " من دون المزيد من التمييز.
    法院一般根据较广泛表述 " 无效的、不再适用的或不可能实行的 " 评估 " 不可执行 " 标准,不作进一步区分。
  • 10- ولذا، فإنَّ المعيار الذي ينبغي للمحاكم تطبيقه لتحديد ما إذا كان الاتفاق لاغيا أو باطلا " أو غير منفَّذ أو غير قابل للتنفيذ " عند البت فيما إذا كانت ستحيل الطرفين إلى التحكيم يظل محل نقاش.()
    因此,法院在决定是否令当事人将案件提交仲裁时,确定协议是否 " 是无效的、未生效的或不可能实行的 " 所适用的标准仍存在争议。
  • فبعد أن بيَّنت المحكمة المدرستين الفكريتين بشأن معيار المراجعة، رأت أنَّ المادة الثانية (3) من الاتفاقية لا تنص على أنَّ المحكمة مطالَبة بالبتِّ فيما إذا كان اتفاق التحكيم لاغياً وباطلاً أو غير منفَّذ أو غير قابل للتنفيذ قبل أن يقوم المحكَّمون بذلك.
    该法院在列出关于审查标准的两种思潮之后,认定《公约》第二条第(3)款并未规定法院需要先于仲裁员裁定仲裁协议是否是无效的、未生效的或不可能实行的。
  • 8- ولضمان الامتثال إلى اتفاقات التحكيم، تشترط المادة الثانية (3) أن تحيل المحاكمُ الوطنية التي تنظر في مسألة مشمولة باتفاق تحكيم الطرفين إلى التحكيم " ما لم يتبين لها أنَّ هذا الاتفاق لاغ وباطل أو غير منفذ أو غير قابل للتنفيذ " .
    为确保仲裁协议得到遵守,第二条第(3)款要求受理仲裁协议所涵盖事项的各国法院令当事人将案件提交仲裁, " 除非该法院查明该项协议是无效的、未生效的或不可能实行的。
  • 78- ولا تتضمَّن الأعمال التحضيرية أو نصُّ الاتفاقية أيَّ إشارة إلى معيار المراجعة الذي يجب على المحاكم الوطنية أن تُطبِّقه في هذا الإجراء، كما لا توجد إيضاحات إضافية للمصطلحات " لاغٍ وباطل أو غير منفَّذ أو غير قابل للتنفيذ " . أ- معيار المراجعة
    准备工作材料和《公约》案文均未就各国法院在这方面应当适用的审查标准有任何表示,也未对 " 无效的、未生效的或不可能实行的 " 等词作任何进一步解释。
  • ثمَّ استشهدت المحكمة بالمادة الثانية (3) من الاتفاقية، والتي يصبح من الواجب بمقتضاها على المحكمة التي تنظر في نزاع، في وجود اتفاق تحكيم، أن تحيل الأطراف إلى التحكيم " ما لم يتبيَّن لها أنَّ هذا الاتفاق لاغ وباطل أو غير منفَّذ أو غير قابل للتنفيذ " .
    法院之后援引了《公约》第二条第㈢款,其中规定,如有仲裁协议,受理纠纷的法院必须将当事方的纠纷交由仲裁处理, " 除非法院认为相关协议无效、无法实施、无法履行 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير قابل للتنفيذ造句,用غير قابل للتنفيذ造句,用غير قابل للتنفيذ造句和غير قابل للتنفيذ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。