غير صحي造句
造句与例句
手机版
- وفي أوساط معينة، يعتبر البظر جزءاً غير صحي من الجسم، ويعتبر استئصاله طريقة لصون عذرية الفتيات اليانعات وضمان الإخلاص بعد الزواج.
在某些场合下,阴蒂被认为是一种不健康的器官,而其切割被认为是保持女孩的贞操和确保对婚姻的忠贞。 - وبموجب تلك التعديﻻت أعطيت اﻷولوية للمشردين والمقيمين في أماكن التخييم ولﻷشخاص الذين يتركون مسكناً غير صحي فضﻻً عن اﻷشخاص المسنين الذين يسكنون مسكناً غير مناسب لهم.
由于这些修改,无家可归者、营地住宿者、离开不卫生住所的人和离开不适宜居住的住所的老年人享有优先。 - وطالب بأﻻ يظل تمويل هذه اﻷنشطة رهنا بتقلبات أسعار الصرف أو أن تظل المنظمة معتمدة على موارد تتوفر من إبقاء مستوى غير صحي للشواغر في اﻷمانة العامة.
资助这些活动的经费不应再依靠汇率的异常变动,本组织也不应继续依赖秘书处不健全的空缺率来提供资源。 - إن هذه السنوات بالنسبة لهم هي فترة التكوين ومن شأن قلة المعلومات والخدمات الضرورية أن تترجَم في سلوك غير صحي وشعور بعدم اليقين في مرحلة العبور إلى سن البلوغ.
这是他们的成长期,缺乏必要的信息和服务会转化为不健康的行为,会在向成年过渡的过程中产生不确定性。 - ففي أعقاب تلك الأحداث، أدت الزيادة الكبيرة في الأعمال الإرهابية الدولية إلى نشوء مناخ غير صحي تشوبه الريبة وعدم الثقة والانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان، وأوجه التعصب الديني والثقافي.
这些事件发生后,国际恐怖行为大量增加,导致出现了猜疑、不信任、严重侵犯人权以及宗教和文化不容忍等不良气氛。 - ولقد تصاعد ما بدأ كسعي إلى كسب المال بسهولة والمجازفة بشكل غير صحي وبوصفه جشعا صرفا، في بعض الحالات، ليتحول في العام المنقضي إلى تقلبات مالية حادة.
最初只是追求不费劲就发财,采取不健康的冒险行为,以及在某些情况下是纯属贪婪的做法,过去一年升级为金融的大起大落。 - وهكذا، فإن إعانات النقل والإيجار، التي تتألف من معونة مالية تقدم إلى الأشخاص الذين يخرجون من حالة انعدام المأوى أو من مسكن غير صحي إلى مسكن صحي، تذهب إلى النساء في غالبية الحالات.
因此,旨在为摆脱了无家可归状况或从不卫生住房搬到卫生住房的人提供财政援助的搬家和房租补助大部分发给了妇女。 - ولم تندمل حتى الآن جراح الحرب الأخيرة، لكن أذربيجان تحاول شن حرب جديدة عبر الشروع في سباق تسلح غير صحي وإشاعة الكراهية ضد أرمينيا والأرمن على مستوى الدولة.
上一次战争的创伤尚未愈合,阿塞拜疆又在发动危险的军备竞赛,并在国家一级煽动对亚美尼亚和亚美尼亚人的仇恨,试图挑起新的战争。 - كما هو الحال في جميع البلدان الصناعية، هناك خطورة كبيرة على النساء والفتيات الإسرائيليات من الاختلالات في تناول الطعام، نظرا للضغوط الشديدة لبلوغ مثل أعلى غير صحي وصعب الإدراك للنحافة.
2. 饮食失调 如在所有工业化国家一样,以色列妇女和女孩面临饮食失调的高风险,受到实现难以表述和不健康的苗条理想的巨大压力。 - ويمكن لشبكات التصريف غير الكافية أن تزيد من تفشي اﻷمراض الناجمة عن ناقﻻت الجراثيم وقد تسبب أيضا في فيضان مياه اﻷمطار وفي انزﻻقات التربة، في حين يمكن أن تؤدي المصارف المكشوفة إلى تكدس غير صحي للنفايات.
排水系统不足可能会增加传病媒介传染的疾病的流行,而且还可能造成水患和塌方,而管理不善的明沟可能导致有碍健康的垃圾堆积。 - ٣٣١- وتشير اﻻتفاقية، في مادتيها ١٥ و٢٥ إلى أن أسرى الحرب يجب أن يتمتعوا بظروف عمل مﻻئمة وﻻ يجوز تشغيل أي أسير حرب في عمل غير صحي أو خطر ما لم يتطوع للقيام به.
同一公约第五十一和五十二条规定,对战俘须给予适当工作条件,战俘除自愿者外,不得使其从事有害健康或危险之劳动 " 。 - وﻻحظ فريق الخبراء أنه على الرغم من أن الحوافز الضريبية ﻻ يجوز أن تعد سمة من سمات المﻻجئ الضريبية، فإن نظام انخفاض أو انعدام الضرائب يؤدي إلى تنافس ضريبي غير صحي فيما يتصل باجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي.
专家组指出,虽然使用税务奖励不应被视为避税地的特征,但是实行低税或无税的制度的结果是在吸引国外投资方面引起不健康的税务竞争。 - على الرغم من الأحكام الواردة في الفقرة الأولى من هذه المادة، يجوز لرؤساء الشركات التي يضطلع فيها بعمل مُصنف كعمل خطير أو غير صحي أن يطلبوا ترخيصاً من وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للعمل طبقا للأحكام المنصوص عليها في المادة السابقة.
尽管该条的第一款有所规定,但是工作被分为危险和有害健康等级的公司的领导,仍可要求劳动和社会福利部批准它们依据上述条款的规定进行工作。 - ولكن العمل لساعات طويلة بشكل مبالغ فيه غير صحي وغير قابل للاستمرار إذا ما أردنا تحقيق الأداء الأمثل وإذا ما أردنا الاحتفاظ بالموظفين الذين ربما يفكرون في السعي إلى فرص في منظمات أخرى (أكثر دواما).
然而,过长的加班加点是不健康的,也无法维系,长此以往,将难以保证最佳的工作业绩,也不能留住工作人员,因为他们可能会在其他(更长期的)组织中另寻机会。 - ويُعدّ تركُّز النشاط الاقتصادي في قطاعي الخدمات والبناء أمراً غير صحي بالنظر إلى المجال المحدود المتاح لتحقيق مزيد من التوسع، حيث إن هذين القطاعين هما أقل دينامية من قطاعي الزراعة والصناعة التحويلية ويتسمان بمحدودية القدرة على خلق فرص العمل والابتكار التكنولوجي.
经济活动集中于服务业和建筑业是不健康的,这两个行业的活力不如农业和制造业,特点是创造就业和技术创新的能力不强,因此进一步扩张的空间有限。 - والوفد البولندي يشجعه كثيراً اﻻعتراف المتزايد بأن هناك حاجة إلى عدم وجود تضارب أو تنافس غير صحي بين مؤتمر نزع السﻻح و " عملية أوتاوا " .
波兰代表团深感鼓舞的是,人们日益认识到裁谈会与 " 渥太华进程 " 不需要有任何矛盾,也不需要有不健康的竞争,两方面所作的努力具有互补性。 - أما ما ينتج عن القدس الغربية من نفايات صلبة، على سبيل المثال، فيحول إلى موقع إغراق غير صحي يقع شرقي أبو ديس، بمحاذاة المنطقة التي أبعدت فيها إسرائيل بدو الجهالين المشردين تكرارا.
例如,东耶路撒冷产生的固体废料被转到Abu Dis以东的有碍卫生的倾倒场地,而附近是连续不断流离失所的Jahhalin Bedouin部落人被以色列转移落脚的地区。 - وفي مثل تلك الحالات يجب ألاّ تعاني المرأة من أي تمييز من ناحية الأجر والمزايا والحقوق؛ ولا يجوز استخدامها في عمل غير صحي أو خطر أو عمل ليلي في الصناعة أو في المؤسسات التجارية أو الخدمية بعد العاشرة مساءً أو في عمل إضافي.
在这种情况下,不得从工资、福利和权利上对妇女实行任何歧视;不可雇用其从事不健康或危险的工作,在工业、商业或服务业,夜班不得超过10时或加班。 - ومع ذلك، ورغم أن المساعدة تحمي اللاجئين من بعض أسوأ آثار الفقر، وتوفر أساسا متواضعا للانتعاش، فإن ما يدعو إلى الأسى أنه في حالة عودة عملية السلام إلى السير قدما، سيكون قد ترسخ مستوى غير صحي من الاعتماد على المساعدات الأجنبية في المجتمع الفلسطيني الذي اتسم تقليديا بالاعتماد على الذات وبالعمل الجاد وبمزاولة الأعمال الحرة.
虽然援助使难民免于遭受贫困折磨,并为能够引导和平进程的经济恢复提供适当基础,但是令人痛心的是,一贯自强、奋进和勤劳的巴勒斯坦社会如今过度依赖于外国援助。 - تعقب النيابة العامة قائلة بأن الوثائق التي كتبوها موجودة في ملف القضية ويمكن للمحكمة أن تتحقق من رسالة جمعية الدفاع عن حقوق اللاجئين التي جاء فيها أن مخيم غزوروي مولَّف من قدماء المقاتلين برواندا وهو ما أشاع جواً غير صحي بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي؛
检察官答复说,他们书写的所有文件都在卷宗中,法院可对该协会声称Gasorwe难民营中有卢旺达前战斗人员以及他们在卢旺达、刚果民主共和国和布隆迪之间制造恶劣气氛的函件予以核实;
如何用غير صحي造句,用غير صحي造句,用غير صحي造句和غير صحي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
