查电话号码
登录 注册

غير صالح造句

"غير صالح"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويمكن للتفاوت في حجم أجهزة تكييف الهواء أن يكون في غير صالح الاسترجاع المميكن لعوامل النفث والإرغاء.
    空调设备尺寸的不同可能亦不利于吹泡剂的机械回收。
  • تشمل المعلومات المطلوب تقديمها عن التقنيات مناقشة للعملية أو العمليات المادية التي يتم بها جعل سلاح ما غير صالح نهائيا للاستخدام.
    报告技术时要求说明使武器永久失效的实际过程。
  • ونوعية المياه في الضفة الغربية سيئة للغاية، مما يجعل الكثير منها غير صالح للاستعمال لأغراض الشرب بل وحتى للري.
    西岸的水质很差,很多水不适合饮用,甚至不适合灌溉。
  • وإذا كان رأي اللجنة في غير صالح رب العمل، يجوز للمحكمة فقط أن تأذن بالتسريح.
    如果该委员会的法律意见不利于雇主,只有法院才可以核准解雇。
  • ٠٦- وقد انتقلت البعثة إلى لوس ألكاريسوس ورأت أن هذا الموقع غير صالح على اﻹطﻻق.
    考察团曾去达洛斯阿尔卡萨雷斯并亲眼看到现场情况完全不合要求。
  • فهناك فجوة في الأجور بين الجنسين في غير صالح المرأة، وإن كانت فيما يبدو قد بدأت تضيق بالنسبة إلى مجموع السكان العاملين بأجر.
    女性因性别原因在工资差距中经常处于不利位置。
  • إن المعايير الثقافية المتغلغلة والقيم المتعلقة بسيطرة الأب هي في حد ذاتها في غير صالح المرأة.
    139.根深蒂固的文化规范和重男轻女价值观本身对妇女不利。
  • وما لم يتوفر رد عالمي وجماعي، سيصبح هذا الكوكب غير صالح للعيش بالنسبة لمعظمنا.
    除非采取全球性集体行动,否则大多数国家将无法继续在地球上生存。
  • وسيصبح شعبنا بالفعل محصورا بين مياه البحر المرتفعة وحقل مرجاني قديم غير صالح للسكن.
    我国人民将真的困于上升的海洋和古老、无法居住的珊瑚礁土地当中。
  • ومن هذه البيانات، يتبين أن الفجوة بين عمالة الرجل والمرأة تبلغ 15.5 في المائة في غير صالح المرأة.
    从该数据来看,男女就业的性别差距为:妇女低15.5%。
  • وفوق ذلك كله، يوجد تفاوت كبير في الأجور في غير صالح السكان العرب السوريين في الجولان(47).
    除了这些问题之外,工资差异很大,对戈兰的阿拉伯叙利亚居民不利。
  • وصُنِّف أكثر من 90 في المائة من أراضي البلد رسمياً بصفته غير صالح للزراعة؛ ويتناسب أكثر مع الأنشطة الحراجية.
    全国90%以上的土地被正式定为不宜耕种,更适于发展林业。
  • أما المولود الذي كان يعتبر من قبل مولوداً غير صالح للحياة وﻻ يحمل عﻻمات الحياة، فأصبح يقيد في السجل اﻵن كمليص.
    而从前被视为毫无生命迹象并无存活希望的婴儿,现被视为死产。
  • وبينما لا يمكن اعتبار طبق هذا العام طعاما غير صالح للأكل كلية، فإن مما يخيب الآمال أنه ليس لذيذا أيضا.
    虽然今年的布丁不是完全不能吃,但是它仍然索然无味,令人失望。
  • وبالإضافة إلى التفاوت القائم على مستوى الموظفين، فإن التفاوت الصارخ الذي يميز وضع صاحب العمل، في غير صالح المرأة.
    除了雇员身份方面妇女面临着巨大的不平等现象,雇主身份也是如此。
  • والمسدس المذكور أعلاه غير صالح لتستخدمه قوة خفر السواحل وينبغي أن يُسَلَّم إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أجل تدميره.
    上述左轮手枪对海岸警卫队没有用,应移交联利特派团予以销毁。
  • وهذا المفهوم، وهو في غير صالح المرأة، يتخذ أشكالا متنوعة، ويؤثر بعض هذه الأشكال تأثيرا مباشرا على بقائه.
    这种不利于女性的观点形式多样,有些形式直接造成了该观点的长期留存。
  • وأُعرب عن رأي مخالف مفاده أنَّ من غير المحتمل أن يتأثر المستهلك بقرار تحكيمي غير صالح ضده.
    相反观点认为,对消费者作出的裁决无效,消费者受其影响的风险微乎其微。
  • وكان حوالي 40 في المائة من تلك الأسلحة قد علاه الصدأ أو غير صالح للاستخدام ولكن الأسلحة الأخرى كانت تعمل على نحو جيد.
    大约40%的武器锈蚀或者无法使用,但其他武器使用状态良好。
  • فالبناء قد يكون مفيدا خلال عملية التجديد، لكنه غير صالح من حيث فعالية التكاليف للاستخدام على المدى الطويل.
    在翻修期间,固然可对训研所大楼加以利用,但长期使用并不符合成本效益。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير صالح造句,用غير صالح造句,用غير صالح造句和غير صالح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。