查电话号码
登录 注册

غير دستورية造句

造句与例句手机版
  • وينبغي أن تدرك أي جماعة تفكر في استخدام وسائل غير دستورية للإطاحة بحكومة أن عهد التسامح إزاء الانقلابات العسكرية قد وَلّى.
    任何想用不符合宪法的手段推翻一国政府的团体应该明白,容忍军事政变的时代已经一去不复返了。
  • ويسهم إمعان حزب فرتيلين في إعلاناتها بأن الحكومة غير دستورية في زيادة الخوف العام لدى بعض عناصر السكان وشعورهم بالغموض فيما يتعلق بالوضع الأمني.
    革阵仍继续声明说,政府是违宪的。 这进一步助长一些老百姓对治安环境的普遍忧惧和疑虑。
  • وقد طعن في إنشاء هذه المحاكم لدى المحكمة العليا التي أعلنت أنها محاكم غير دستورية ورفضت الأحكام الصادرة عنها.
    这些法院的设立一事在最高法院受到了质疑,最高法院宣布这些法庭违反宪法,并撤消了前者所作的判决。
  • (ز) أن المادة 10 ليست غير دستورية لأن المادة 18 (4) (ب) و (ج) تسمح بالاختلاف في المعاملة في مسائل العُــرف.
    (g) 鉴于第18条第(4)款(b)项和(c)项允许在习惯事项上区别对待,第10条并不违宪。
  • وفي تلك المعادلة، لا يجوز التسامح على الإطلاق إزاء عكس المسار الديمقراطي في شكل تغيير الحكومات بصورة غير دستورية أو التعاقب الذاتي في الحكم أو البقاء على الدوام في الحكم.
    在这个等式中,绝不应容忍用违宪改变政府、篡权或永久占据职位的形式,使民主出现倒退。
  • واعتبر الرئيس كريستوفياس التعديلات غير دستورية نظراً لما يترتب عليها من آثار على ميزانية الدولة، وأحالها مرة أخرى إلى البرلمان.
    由于这些修正案对国家预算的影响,Christofias总统认为修正案违反宪法并将这些修正案交回给议会。
  • وفي قضية وودسن ضد نورث كارولاينا، اعتبرت المحكمة العليا للولايات المتحدة أن إلزامية عقوبة الإعدام غير دستورية وتخرق الاحترام الأساسي للبشرية(42).
    在Woodson诉北卡罗莱纳州案中,美利坚合众国最高法院认为强制性死刑违宪,违反了对人性的基本尊重。
  • وهذه الاعتقالات، التي تُعتبر بكل المقاييس غير دستورية وتشكل خرقا للمعاهدات الدولية، تحدث عدة مرات في اليوم وتُسجَّل فقط في سجل مهام مخفر الشرطة.
    这些明显违背《宪法》和相关国际条约的行动层出不穷,并且除了派出所值班登记册以外没有任何其他记录。
  • وهكذا فإن المحكمة الاتحادية ليست مؤهلة لحظر تطبيق القوانين الاتحادية التي تصبح غير دستورية إذا كانت على الأقل لا تناسب التزامات سويسرا الناتجة عن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان(29).
    因此,联邦法院无权禁止执行不合宪法的联邦法律,除非联邦法律违反了瑞士对欧洲人权公约的义务29。
  • وغالبية هذه النـزاعات حدثت نتيجة لتغييرات غير دستورية في الحكومات، وانتخابات مختلف بشأنها، وعمليات تحول سياسي غير مكتملة()، وتوترات اجتماعية، وأعمال عنف بين القوميات.
    这些冲突中有许多是违宪更换政府、有争议的选举、 不完整的政治过渡、社会关系紧张和族裔间暴力等因素造成的。
  • وبات الدستور يحدد الآن القضايا التي لا يمكن إجراء استفتاء بشأنها، أي القوانين التي تصدّق على المعاهدات والقوانين التي يُقصد بها تصحيح أوضاع غير دستورية تخصّ حقوق الإنسان.
    《宪法》目前界定不可能举行公投的问题,例如批准条约的法律和旨在纠正有关人权的非宪法状况的法律。
  • يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر أو ثلاثة أعوام من يدعو علنا إلى اللجوء إلى أساليب غير دستورية لقلب الأجهزة المنشأة بموجب الدستور أو يدعو إلى انتهاك المبادئ الدستورية الأساسية. العصيان
    以不合宪法规定的手段公开宣传更换宪政机关或践踏宪法所赋予的基本原则的,处6个月至3年徒刑。
  • 178- ويجوز للجمعية التشريعية أن ترفض التصديق على أي معاهدة أو اتفاقية، أو يجوز لها أن تصدِّق عليها مع إبداء تحفُّظات عليها إذا ما رأت أن الأجزاء التي تعترض عليها غير دستورية أو غير ملائمة.
    如果认为存在违宪问题或者不合时宜,国民议会可以拒绝批准或者有保留地批准国际条约或公约。
  • بيساو وجمهورية أفريقيا الوسطى، تواجه التحديات التي تصاحب عمليات بناء السلام التي تنحرف عن مسارها الصحيح عقب حدوث تغيرات غير دستورية في الحكم.
    与此同时,委员会在对几内亚比绍和中非共和国的参与工作中,继续面临违宪的政府更迭后建设和平进程脱轨所带来的挑战。
  • وبصفته رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ناضل بلا كلل ضد تغيير الحكومات بصورة غير دستورية ومن أجل استعادة السلام والاستقرار في جميع أنحاء المنطقة دون الإقليمية.
    他作为西非国家经济共同体主席,为打击以违宪手段改变政府行为和为恢复整个次区域的和平与稳定作出了不懈努力。
  • ناتال " غير دستورية لكونها تنطوي على تمييز على أساس واحد على الأقل من الاعتبارات الجنسانية المحددة ( الفقرة 2-13).
    在Gumede一案中,法院宣布夸祖鲁-纳塔尔省的习惯婚姻法违宪,它至少基于一个已列明的性别理由是违宪的(第2.13段)。
  • وتتضمن المادة 30 بنداً يتعلق بالديمقراطية، يشابه البنود القائمة في الأمريكتين، لا يسمح بموجبه للحكومات التي تصل إلى السلطة بطرق غير دستورية بالمشاركة في أنشطة الاتحاد.
    第三十条载有一条与美洲已有条款相类似的民主条款,根据该条款,通过不符合宪法的手段上台的政府将不准参加该联盟的活动。
  • وقد أوقِف الأشخاص المعنيون في خمس من الحالات وصدر عليهم حكم بالسجن بتهمة تنظيم جمعيات إجرامية تهدف أنشطتها إلى تغيير نظام الدولة الحالي بسُبُل غير دستورية والاستيلاء على السلطة.
    在五起案件中,所涉人员因组织犯法的协会而被捕并判以徒刑,该协会的活动旨在不合法地改变现有国家秩序并夺取政权。
  • وفي عام 1998 رأى قرار صادر عن المحكمة الدستورية أن المادة 331 غير دستورية لأنها لا تسمح باستنئاف القرارات القضائية المتعلقة بالاحتجاز على ذمة المحاكمة.
    宪法法院1998年作出一项判决,认定第331条违反宪法,因为该条没有考虑到对有关审判前羁押的司法判决提出上诉的问题。
  • وأنهت كلمتها قائلة إن هذه المحاكم تعتمد أيضا على القانون الدولي في استنتاج أن عقوبة الإعدام غير دستورية وأنه ينبغي تحقيق توازن مناسب بين احترام حقوق الإنسان والتهديد الذي يشكله الإرهاب.
    这些法院还依靠国际法达成结论认为,死刑是违反宪法的,而且应在尊重人权和打击恐怖主义构成的威胁上取得平衡。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير دستورية造句,用غير دستورية造句,用غير دستورية造句和غير دستورية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。