查电话号码
登录 注册

غيابياً造句

"غيابياً"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وشمل ذلك محطات الاقتراع التي أُنشئت لتمكين نحو 000 63 ناخب من المشردين داخليا المؤهلين للتصويت من الاقتراع غيابياً في انتخابات محافظاتهم الأصلية.
    其中包括可供63 000名符合投票资格的国内流离失所者按原籍省进行缺席投票的投票站。
  • ورغم أنهم علموا بشكل غير مباشر أن حكماً بالإعدام صدر غيابياً في حق الضحية، فإنهم لم يتمكنوا قط من الحصول على تأكيد رسمي بذلك.
    虽然他们间接地获悉受害人已在缺席审判中被判处死刑,但是从来没有获得过官方的确认。
  • وفي هذه الأثناء، حُكم عليهما غيابياً بالسجن في تشيكوسلوفاكيا لفرارهما من البلد وصادرت الدولة أملاكهما (شاليه وقطعة أرض).
    同时,由于提交人的逃离,捷克缺席判处提交人有期徒刑,其财产(一个小木屋和一块土地)被国家没收。
  • ولا تمنع الفقرة 7 من المادة 14 إعادة محاكمة شخص أُدين غيابياً إذا طلب الشخص ذلك، بيد أنها تنطبق عند صدور حكم إدانة للمرة الثانية.
    第十四条第7款并不禁止重新审判要求重新审判的遭缺席定罪的人,但对第二次定罪适用。
  • وفي عام 1974، أصدرت محكمةٌ تشيكوسلوفاكية حكماً غيابياً على صاحب البلاغ وزوجته وابنه الأكبر يقضي بسجنهم لمدة 18 شهراً بسبب مغادرتهم البلد.
    1974年,捷克斯洛伐克法院以提交人、其妻子及长子离境出走为由缺席判处他们18个月监禁。
  • وكان قد سبق أن حاكمت محكمة عسكرية مصرية أحمد عجيزة وحكمت عليه غيابياً في الوقت الذي اتخذت فيه حكومة السويد قرار إبعاده.
    Ahmed Agiza在瑞典政府作出将其驱逐出境的决定之前,已经被埃及军事法庭审判并定罪。
  • كما أعربت المقررة الخاصة عن انشغالها إزاء حالة اﻷشخاص الذين ربما حوكموا غيابياً بعد مغادرتهم كرواتيا خﻻل النزاع، والذين يجهلون حالة الدعاوى الراهنة المقامة ضدهم.
    她还表示关心因冲突离开克罗地亚而有可能缺席受审但本人又不知道目前诉讼情况的人的情况。
  • وأجرت كرواتيا تعديلاً على إطارها القانوني وقامت بفحص جميع الأحكام الصادرة غيابياً بحق مرتكبي جرائم الحرب، وجددت الإجراءات في حالات يوجد فيها سبب معقول للقيام بذلك.
    克罗地亚修订法律框架,检查所有战争罪缺席审判的判决并在有正当理由的情况下复审案件。
  • فقد أدينت غيابياً صاحبة الشكوى، وهي مواطنة تركية منحت صفة اللجوء في ألمانيا، لتورطها في أنشطة تخريبية ذات صلة بحزب العمال الكردستاني في تركيا.
    原告是在德国具有难民身份的土耳其国民,被缺席判决参与和土耳其库尔德工人党有关的颠覆活动。
  • وينبغي أن تمكن ساموا جميع أبناء شعبها الموجودين في الخارج من المشاركة في عملية التصويت غيابياً دون أن يُشترط سفرهم إلى ساموا(50).
    萨摩亚应让全体侨居海外的萨摩亚人能在不必旅行返回的情况下,以电子表决方式,进行缺席投票。 50
  • ويرى الممثل الخاص أن الأحكام التي تصدر غيابياً مخالفة لضمانات المحاكمة العادلة المنصوص عليها في الدستور وفي العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    他认为,缺席审判不符合《宪法》和《公民权利和政治权利国际公约》所规定的正当程序的保证。 B. 诽 谤
  • وفي بنن حكم على خمسة أشخاص على الأقل بالإعدام غيابياً في محكمة الاستئناف في باراكو بينما استمر العمل بوقف فعلي.
    在贝宁,至少有5人在他们未出庭情况下由帕拉库上诉法庭判以死刑,尽管该国持续执行事实上的暂停执行死刑。
  • كما أن المسائل المتصلة بالحق في الاستئناف وإعادة المحاكمة والمحاكمات غيابياً وكذلك عدم التمييز بين البالغين والأحداث هي مسائل تثير قلقاً خطيراً.
    有关上诉、复审和缺席审判等权利以及不区别成年人和青少年之间的差异等问题,也是令人严重关注的问题。
  • وفي نفس السنة حكمت عليهما محكمة تشيكوسلوفاكية غيابياً بمصادرة ملكهما وسجنهما بتهمة الهجرة من البلد بصورة غير شرعية.
    同年,捷克斯洛伐克的一个法院对他们作了缺席宣判,判定他们犯有非法移居国外罪,并对他们作出了没收财产和监禁判决 。
  • وبما أن صاحبي البلاغ غادرا تشيكوسلوفاكيا من دون إذن، فقد حُكم عليهما غيابياً بالسجن سنتين ونصف السنة وسنة واحدة، على التوالي، وبمصادرة ممتلكاتهما.
    由于提交人是未经允许离开捷克斯洛伐克的,因此他们受到缺席审判,分别被判处两年半和一年徒刑,财产被没收。
  • 2-3 وفي عام 1998، حوكم السيد أ. غيابياً عن نشاطه الإرهابي ضمن مائة من المتهمين، أمام محكمة عسكرية عليا في مصر.
    3 1998年,A先生由于恐怖分子活动而在埃及的一个高等军事法院受到缺席审判,同时受审的还有其他100名被告。
  • كما أن المحاكم الفرنسية والإيطالية حاكمت غيابياً عسكريين أرجنتينيين في قضايا اختفاء مواطنين فرنسيين وإيطاليين. وفي الحالتين، صدرت الأحكام في حق كبار الموظفين العسكريين.
    意大利和法国的法庭因意大利和法国公民的失踪问题对阿根廷军事人员进行了缺席审判,均对高级军官作出了判决。
  • وجرت محاكمة علي بن حاج غيابياً إذ إنه طُرد بالقوة العسكرية من قاعة المحكمة بأمر من النائب العسكري على إثر احتجاجه على ظروف محاكمته.
    由于Ali Benhadj就其关押条件提出抗议而被军事检察官逐出法庭,因此案件是在他缺席的情况下进行的。
  • كما اتُهم غيابياً كل من جوني بول كوروما وسام " ماسكيتا " بوكاري.
    Johnny Paul Koroma和Sam " Maskita " Bockarie也受到缺席起诉。
  • وفي عام 1973 أيضاً، رفضت السلطات التشيكية السماح لها بالبقاء في أمريكا وحُكم عليها غيابياً في عام 1979 بالسجن لمدة 14 شهراً لمغادرتها البلد بطريقة غير شرعية.
    也是在1973年,捷克当局拒绝让提交人留在美国,1979年缺席判处她14个月监禁,罪名是非法离境。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غيابياً造句,用غيابياً造句,用غيابياً造句和غيابياً的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。