غيابي造句
造句与例句
手机版
- سأخرج من النافذة لبضعة دقائق وأريد منك تغطية غيابي
我要从窗户偷溜出去 我需要你帮我掩护 - إنْ وقع أيّ مكروهٍ لـ (بِل) في غيابي
如果在我离开期间 Belle受到任何伤害 - أعرف بشأن حظر التجول أيتها العبقرية، لهذا أريد منك تغطية غيابي
我知道,万事通 所以我需要你帮我掩护 - يجب أنْ أعرف ما جرى لها بعد غيابي عن الوعي
我必须知道我昏了之[後后] 她出了什么事 - خلال غيابي الذي دام 5 سنين، لم أكُن طوال الوقت في (ليام ليو).
我失踪的那五年 我并不是一直在炼狱岛 - في غيابي أنا أئتمنك يا كين أنت الأخ الأكبر
[当带]我不在时 隆就交给你了 现在 你就是他兄长了 - ليشتي القدرة على التصدي لقضايا يكون أحد أطرافها شخصا صدر بحقه حكم غيابي ثم تعتقله السلطات عند عودته إلى البلد.
东帝汶司法系统现在没有能力处理被告回国时被当局抓获的案件。 - ويدلي الناخبون المقيمون في مناطق أخرى خارج ولايات ميكرونيزيا الموحدة بأصواتهم عن طريق تصويت غيابي بالبريد.
住在密克罗尼西亚联邦以外其他地方的选民通过缺席投票以邮件投他们的票。 - وأتوجه بالشكر الجزيل أيضا إلى السفير ستيغ إلفيمر، الذي ترأس العديد من المشاورات في غيابي باقتدار.
我还衷心感谢施蒂格·埃尔韦马尔大使,在我不在的期间,他以高度的技巧主持了磋商。 - ويرمي هذا الحكم إلى استبعاد كل إمكانية طلاق غيابي لا سيما بضمان حق الزوجة في إبلاغها بالإجراءات الجارية.
这一规定旨在消除出现缺席离婚的任何可能,特别是要保障妻子对审理程序的知情权。 - وقد صدر حكم غيابي بالإعدام بحق المسؤول الرئيسي، والتمست بوروندي المساعدة من جميع الدول لملاحقته وإلقاء القبض عليه بموجب أمر توقيف دولي صدر بحقه.
主犯在缺席判决中被判处死刑,布隆迪根据对主犯发出的国际通缉令请求各国协助寻找和缉拿犯人归案。 - وعلى المدعى عليه الذي يعتزم الطعن في الدعوى أن يخطر المحكمة بذلك، وفي حالة عدم مثوله أمام المحكمة فإنه يخول لها سلطة إصدار حكم غيابي لصالح المدعي.
一名被告打算对这一诉讼提出质疑,必须告知法院;如果他或她不出庭,法庭宣布有利于原告的缺席法令。 - وعلى المدعى عليه الذي يعتزم الطعن في الدعوى أن يخطر المحكمة بذلك، وفي حالة عدم مثوله أمام المحكمة فإنه يخول لها سلطة إصدار حكم غيابي لصالح المدعي.
一名被告打算对这一诉讼提出质疑,必须通知法院;如果他或她不出庭,法庭做出有利于原告的缺席裁决。 - 88- وأثار أحد الوفود مسألة الحاجة إلى قاعدة تشترط إقامة الدليل على تسليم المطالبة في الحالات التي يُلتمس فيها إصدار حكم غيابي ويكون فيها المشتري هو المدَّعَى عليه.
一个代表团提出的问题是,需要制定一项规则,即如果寻求作出缺席判决,且买方是被申请人,则要求提供索赔送达证明。 - لا يجوز أن تقـل المهلــة المحددة لتقديم طعـن في حكم غيابي عن أربعـة أشهر ويبدأ سريانها من التاريخ الذي تـتـسلم فيـه الدولة المعنية أو يعتبر أنها قد تسلمت فيه صورة الحكم.
申请撤销一项缺席判决的时限不应少于四个月,时限应从有关国家收到判决书抄本或认为有关国家收到判决书抄本之日算起。 - لا يجوز أن تقـل المهلــة المحددة لتقديم طعـن في حكم غيابي عن أربعـة أشهر ويبدأ سريانها من التاريخ الذي تـتـسلم فيـه الدولة المعنية أو يعتبر أنها قد تسلمت فيه صورة الحكم.
申请撤销一项缺席判决的时限不应少于四个月,时限应从有关国家收到判决书副本或视为有关国家收到判决书副本之日算起。 - لا يجوز أن تقـل المهلــة المحددة لتقديم طعـن في حكم غيابي عن أربعـة أشهر ويبدأ سريانها من التاريخ الذي تـتـسلم فيـه الدولة المعنية أو يعتبر أنها قد تسلمت فيه نسخة الحكم.
申请撤销一项缺席判决的时限不应少于四个月,时限应从有关国家收到判决书副本或视为有关国家收到判决书副本之日算起。 - ورغم الطلب الذي قدمته القنصلية الفرنسية في الجزائر العاصمة، رفضت السلطات الجزائرية إرسال نسخة من الحكم، مبررة ذلك بأنه لا يمكن تسليم حكم غيابي إلا للشخص المحكوم عليه شخصياً.
尽管在阿尔及尔的法国领事馆提出了要求,阿尔及利亚当局拒绝提供一份判决书副本,理由是,缺席审判的判决书只能交给本人。 - لا يجوز أن تقـل المهلــة المحددة لتقديم طعـن في حكم غيابي عن أربعـة أشهر ويبدأ سريانها من التاريخ الذي تـتـسلم فيـه الدولة المعنية أو يعتبر أنها قد تسلمت فيه نسخة الحكم.
三. 申请撤销一项缺席判决的时限不应少于四个月,时限应从有关国家收到判决书副本或视为有关国家收到判决书副本之日算起。 - وصدر بحقه حكم غيابي من المحكمة المحلية في تروتنوف (Trutnov) بالسجن ومصادرة جميع الممتلكات، بما في ذلك نصف منزل أسرته في رتيني (Rtyne) بسبب مغادرته البلد من دون تصريح.
Trutnov 地区法院以未经许可擅自离境为由,缺席判处提交人监禁,并没收全部财产,其中包括提交人在Rtynĕ的一半房产。
如何用غيابي造句,用غيابي造句,用غيابي造句和غيابي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
