查电话号码
登录 注册

غولو造句

"غولو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأحرز تقدم في أوغندا حيث مكنت عودة أكثر من 1.8 مليون مشرد داخلياً من إغلاق مكتب المفوضية في غولو في أواخر عام 2011.
    在乌干达取得了进展,有180多万境内流离失所者重返家园,从而得以在2011年底关闭难民署驻古卢办事处。
  • ونادراً ما كانت الأسر تبلَّغ عن عودة أطفالها، وكان ولا يزال من الصعب للغاية بالنسبة لأي أسرة تعيش في كيتغوم أن تسافر إلى غولو بحثاً عن أطفالها.
    他们的家人很少知道其子女已经返回。 生活在基特古姆的家人去古卢寻找他们的孩子过去以至现今仍然极为困难。
  • وجرى تنظيم تدريب متابعة في غولو ومن المقرر تنظيم المزيد من التدريب في عام 2007 لتطوير وتقوية شبكة المراقبين العاملين في الميدان وفي المخيمات.
    在Gulu进行了后续培训,并计划在2007年开展进一步的培训,以建立和加强实地和驻难民营的监测人员的网络。
  • وفي عام 2009، ساهم مشروع الحفل الخيري لفائدة غولو في زيادة الوعي بمحنة الجنود الأطفال وببرامج إعادة التأهيل التي تستهدف الأطفال من ضحايا الاتجار.
    2009年,Gulu Gala项目帮助人们提高对儿童士兵的处境和以被贩运的儿童受害人为对象的康复方案的认识。
  • 3- استمر النزاع المسلح في شمالي أوغندا طيلة 12 عاماً، منذ عام 1986 حتى هذا التاريخ، حيث كانت منطقتا غولو وكيتغوم المحاذيتان للحدود مع السودان أشد المناطق تأثرا.
    乌干达北部的武装冲突始于1986年,至今已持续了12年,与苏丹接壤的Gulu和Kitgum地区受害最烈。
  • 66- هناك بعض الأنشطة التي تضطلع بها الجهات المانحة، فضلاً عن مشاريع جديدة في منطقتي غولو وكيتغوم في شمالي أوغندا، والكثير منها يعود بالنفع على الأطفال والفئات الضعيفة الأخرى.
    乌干达北部的古卢和基特古姆地区有一些正在实施的捐助方活动以及新项目,其中大多使儿童以及其他弱势群体受益。
  • تحدثت نساء وفتيات جرى الاتصال بهن عبر حلقات نقاش في ست مخيمات في مقاطعتي غولو وأمورو في عام 2007 عن قيام جنود قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بالتحرش الجنسي والتهديد بالاغتصاب والاعتداء الجنسي.
    2007年在古卢区和Amuru区的六个营地通过重点小组讨论接触的妇女和女童,报告了乌国防军士兵的性骚扰、性恐吓和性虐待。
  • وكانت منظمة غولو لدعم الطفولة تؤوي 200 طفل، يتراوح متوسط أعمارهم بين 11 و14 عاماً. وكان هؤلاء الأطفال قد فّروا من آسريهم واستسلموا لقوة الدفاع عن الشعب الأوغندي، أي الجيش الأوغندي، أو وقعوا أسرى له.
    这些儿童的平均年龄为11至14岁,有的是自己逃出来的,有的是向乌干达人民武装力量(乌干达政府军)投诚或被乌干达政府军俘虏的。
  • ومن بين المنظمات العديدة العاملة مع الأطفال المختطفين العائدين والتي توفر لهم الدعم النفسي والاجتماعي، يجدر بالذكر بصورة خاصة منظمة الرؤية العالمية ومنظمة غولو لدعم الأطفال ولجنة الإنقاذ الدولية ورابطة المتطوعين للخدمة الدولية ورابطة كيتغوم للأطفال والنساء.
    特别值得一提的是协助返回儿童和向他们提供心理支持的许多组织,如世界宣明会、朱巴支持儿童组织、国际营救委员会、国际服务志愿者协会和基特古姆儿童和妇女协会。
  • 278- وبينما تنوه اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لاستئناف الحوار مع متمردي جيش الرب للمقاومة في شمال البلد فإن القلق لا يزال يساورها إزاء التقارير التي تشير إلى ارتكاب أعمال عنف خطيرة في الصراع الداخلي ضد القبائل في مقاطعتي غولو وكيتكوم.
    委员会虽然注意到缔约国努力恢复与该国北部上帝抵抗军的叛乱分子对话,但仍然关注有关内乱期间对Gulu和Kitgum地区的部落犯下的严重暴力行径的报告。
  • 6- منذ عام 1986، يقال إن جيش المقاومة الرباني المعروف أيضاً باسم حركة المقاومة الربانية قد شن مع جماعات متمردة أخرى هجمات منتظمة على سكان مدنيين في مقاطعتي غولو وكيتغوم الأوغنديتين الشماليتين. وقد اختطف الجيش والجماعات المتمردة آلاف الأطفال وجندوهم قسراً في جيوشهم.
    据说自1986年起,基督抵抗军(也称为基督抵抗运动)和其他叛乱团体就在乌干达北部的古卢和基特古姆地区有计划地袭击平民,诱拐了几千名儿童,并强迫他们加入武装部队。
  • وزار الممثل بعض المناطق التي شهدت أسوأ حالات التشرد منذ نشوب النزاع بين الحكومة وجيش الرب للمقاومة، مثل غولو وليرا وبادير، كي يطلع بشكل أفضل على ظروف أكثر من 1.5 مليون مشرد داخلي في المناطق الشمالية من أوغندا.
    为了更好地了解乌干达北部150多万国内流离失所者的状况,代表到古卢、里拉和帕代尔区进行了访问----这几个地区是自政府与上帝抵抗军开始冲突以来流离失所情况最为严重的地区。
  • ومن أجل فهم أفضل لظروف أكثر من 1.5 مليون مشرد داخليا في المناطق الشمالية من أوغندا، قام الممثل بزيارة مناطق غولو وليرا وبادير في بداية زيارته، وهي المناطق التي شهدت أسوأ حالات المشردين منذ نشوب الصراع بين الحكومة وبين جيش الرب للمقاومة.
    为了更好地了解乌干达北部超过150万境内流离失所者的状况,代表首先到古卢、里拉和帕代尔区访问。 这几个地区是自政府与上帝抵抗军开始冲突以来造成流离失所情况最为严重的地区。
  • وبحث أعضاء البعثة مع السلطات الإدارية والعسكرية والطبية المحلية أثر الغارات المتكررة التي تشنها الجماعات المسلحة التابعة لجيش المقاومة الربّاني في منطقتي غولو وكيتغوم، حيث تقوم بشن هجمات خاطفة على القرى بواسطة مجموعات صغيرة من المتمردين بغرض النهب والسلب وخطف الأطفال وقتلهم وإجبارهم في كثير من الأحيان على قتل أفراد من أسرهم أو تشويه أشخاص.
    这些武装叛乱团伙的惯用伎俩是,派小股人马袭击村庄,抢劫财物,掠走或杀害儿童,还常常逼迫儿童杀害家人或打伤他人,撤出后则强迫所诱拐的儿童运送战利品。
  • وينبغي أن تنعكس هذه الحالة الجديدة في الدعم النفسي والاجتماعي الذي تقدمه المنظمات غير الحكومية إلى المختطفين، وينبغي أن تخفض مدة بقاء الأطفال في مراكز العبور التابعة لمنظمة غولو لدعم الأطفال ومنظمة الرؤية العالمية في غولو تخفيضاً كبيراً بالنسبة للأطفال الذين لم يظلوا في الأسر لدى جيش المقاومة الرباني سوى لفترة قصيرة من الزمن.
    非政府组织向逃脱者提供心理支持时应注意这种新情况,如果受绑架儿童被上帝抵抗军扣留的时间短,他们在古卢支持儿童组织和世界宣明会古卢转运站逗留的时间也应该大大减少。
  • وينبغي أن تنعكس هذه الحالة الجديدة في الدعم النفسي والاجتماعي الذي تقدمه المنظمات غير الحكومية إلى المختطفين، وينبغي أن تخفض مدة بقاء الأطفال في مراكز العبور التابعة لمنظمة غولو لدعم الأطفال ومنظمة الرؤية العالمية في غولو تخفيضاً كبيراً بالنسبة للأطفال الذين لم يظلوا في الأسر لدى جيش المقاومة الرباني سوى لفترة قصيرة من الزمن.
    非政府组织向逃脱者提供心理支持时应注意这种新情况,如果受绑架儿童被上帝抵抗军扣留的时间短,他们在古卢支持儿童组织和世界宣明会古卢转运站逗留的时间也应该大大减少。
  • كذلك نفذ القسم، بدعم من ألمانيا أيضا، مشروعا توعويا لبث رسائل تشجع مقاتلي جيش الرب للمقاومة على الانشقاق عنه، وذلك من خلال الإذاعات المحلية في المناطق المتضررة من هذا الجيش، بما في ذلك مناطق غولو (أوغندا) ويامبيو (جنوب السودان) وأوبو (جمهورية أفريقيا الوسطى) ودونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية).
    同样在德国的支持下,复员方案科开展了一项宣传项目,编写文告,通过设在受上帝军影响地区(包括古鲁(乌干达)、延比奥(南苏丹)、奥博(中非共和国)和栋古(刚果民主共和国)的地方电台鼓励上帝军战斗人员投诚。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غولو造句,用غولو造句,用غولو造句和غولو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。