غوت造句
造句与例句
手机版
- 4- السيد ريجيس دي غوت فرنسا 5- السيد كوكو ماوينا إيكا كانا إيومسان توغو
科库·马武纳·伊卡·卡纳·埃沃姆桑先生 - 107- وفي الجلسة الثانية، قدم السيد غوت تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
在第2次会议上,Goote先生报告了联络小组的磋商情况。 - 88- وأشار السيد دي غوت أيضاً إلى أن هيئتي رصد الصكين الدوليين مختلفتان تماماً.
de Gouttes先生还指出,两项国际文书的监测机构有相当大的差别。 - وانتخب فيليب تيكسييه رئيسا - مقررا وريغيس دي غوت نائبا للرئيس.
PhilippeTexier当选为主席兼报告员,Regis de Gouttes当选为副主席。 - 3- وتشارك في رئاسة حلقة العمل السيد ماس غوت (هولندا) والسيد فيليب غواجي (أوغندا).
研讨会由Maas Goote先生(荷兰)和Philip Gwage先生(乌干达)联合主持。 - وبحسب تقديرات معهد غوت ماتشر، فإن نسبة 13 في المائة من الوفيات النفاسية على مستوى العالم تعود إلى حالات الإجهاض غير المأمون.
古特马赫研究所估计,全球范围内,不安全堕胎并发症占孕产妇死亡的13%。 - واتفق الجزء التحضيري على إنشاء فريق اتصال يرأسه السيد ماس غوت (هولندا)، لمواصلة بحث هذه المسألة.
预备会议同意组建一个由Maas Goote先生(荷兰)担任主席的接触小组来进一步审议这一事项。 - 91- وختاماً، قال السيد دي غوت إن من المهم مواصلة الجهود لضمان الاعتراف العالمي بآلية الشكاوى الفردية الاختيارية بموجب الاتفاقية الدولية.
de Gouttes先生最后说,必须继续努力,保证普遍承认根据《国际公约》规定的任择个人申诉机制。 - توصيات عامة 460- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والستين، أن تكلف السيد دي غوت بمهمة صياغة مشروع توصية عامة جديدة بشأن التمييز العنصري في مجال إقامة العدل.
委员会第六十五届会议决定委任德古特先生起草一份司法工作中种族歧视问题的新的一般性建议。 - 84- ولاحظ السيد دي غوت أن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري هي الاتفاقية الوحيدة المكرسة تماماً لموضوع التمييز العنصري.
de Gouttes先生说,《消除一切形式种族歧视国际公约》是唯一一项完全专门处理种族歧视问题的文书。 - وخلصت الهيئة إلى أن المسائل الوحيدة الباقية التي يتعين تسويتها هي ما إذا كان سد غوت قد تسبب في الأضرار التي قدمت بشأنها الادعاءات ومقدار التعويض.()
法庭得出结论认为,惟一有待于解决的问题是:究竟古特坝是否造成了对之提出索赔的损害及赔偿金额。 - وفي أثناء الدورة الثانية والسبعين عُيِّن السيد ريجيس دي غوت مقرراً لمتابعة الآراء.
在第七十二届会议上,Régis de Gouttes先生被任命为 " 意见后续工作报告员 " 。 - 29- وفي جزر فيرجين البريطانية، جرى تخصيص أموال الإقامة مبنى جديد في سجن بلسوم غوت يخصص للسجينات والمهاجرين غير الشرعيين.
29.在英属维尔京群岛,已拨出资金,用于在皇家监狱Balsum Ghut建造一幢新牢狱以囚禁女囚和非法移民。 - وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل سيبوس أو السيدة كريستينا غوت (الهاتف.(1 (212) 940-0460.
关于进一步详情,请洽Michael Sipos先生或Krystyna Gut女士,电话是1-212-490-0460。 - 90- وفيما يتعلق بنظر الشكاوى الفردية، رأى السيد دي غوت أن لجنة القضاء على التمييز العنصري تسمح لنفسها بقدر أكبر من السلطة التقديرية بالمقارنة مع المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
在审议个人申诉方面,de Gouttes先生认为,消除种族歧视委员会比欧洲人权法院更有自由裁量权。 - وبالإضافة إلى ذلك، قررت اللجنة أن تعهد إلى السيد دي غوت بمهمة صياغة توصية عامة جديدة بشأن التمييز العنصري في إقامة العدل لمناقشتها في تلك الدورة.
此外,委员会还决定委托德古特先生负责起草一份新的关于司法方面种族歧视的一般性建议,在第六十六届会议上加以讨论。 - واشترك في رئاسة هذه المشاورات السيدين ماس غوت وميخائيل توشيشفيلي، اللذان كانا قد ترأّسا فريق الاتصال المعني بمقترحات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية والتابع للفريق العامل المفتوح العضوية.
曾担任不限成员名额工作组氟氯烃问题联络组主席的Maas Goote先生和Mikheil Tushishvili先生主持了协商。 - (ب) فريق الاتصال المعني بالتنقيحات المقترحة على البروتوكول (يشترك في رئاسته كلّ من السيد ماس غوت (هولندا) والسيد ميخائيل توشيشفيلي (جورجيا))؛
(b) 《议定书》拟议调整问题联络小组(由Maas Goote先生(荷兰)和Mikheil Tushishvili先生(格鲁吉亚)担任共同主席)。 - 102- وفي الجلسة الأولى المستأنفة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أوين جونز، بمساعدة السيد ماس غوت (هولندا).
在第1次会议续会上,履行机构商定在由Owen-Jones先生主持,并由Maas Goote先生(荷兰)协助的一个联络小组内审议这个项目。 - 175- طلب الرئيس المشارك من السيد ماس غوت (هولندا) رئيس لجنة التنفيذ، أن يقوم بتقديم عرض موجز لتقرير الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة والقضايا الرئيسية التي بحثتها.
175.联席主席邀请履行委员会主席Maas Goote先生(荷兰)向会议简要介绍了该委员会第三十五次会议的报告、以及它所审议的各项主要议题。
如何用غوت造句,用غوت造句,用غوت造句和غوت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
