查电话号码
登录 注册

غرايس造句

造句与例句手机版
  • أنا آسفة يا غرايس
    对不起 Grace
  • (ولكن كيف يمكن لـ(هايزل غرايس (التي لم تقرأ بعد (المحنة الإمبراطورية
    除非有熟悉你病情的人陪着你
  • إنه أساس أكاديمي أنظري إلى زوجته غرايس كيلي
    他简直就是学术精英 再看他太太 出身名门
  • (وأنا أيضاً أحبك يا (هايزل غرايس
    非常爱你
  • (أجل، هذه (هايزل غرايس
    我在十三岁时确诊... 不是癌症故事 你的真实故事
  • (إنه تأبين لـ(هايزل غرايس
    但海瑟不同
  • أنت لا تَعْرفُني روزماري أَنا غرايس كاردف صديق هاتشِ
    你不认识我,我叫葛丽斯卡迪 是赫斯的朋友
  • لا، غرايس لا، لا، لا، لا.
    别, 格雷丝 - 不, 不, 不, 不,让我一个人呆着!
  • قريباً سَأَعْرف بما فيه الكفاية إذا كنت مخطئة غرايس ستعلمني
    哦,如果我做错了 格雷丝是会让我知道的
  • "(عزيزي السيد (بيتر فان هاوتن" "(اسمي هو (هايزل غرايس لانكاستر"
    也许「可以」就是我们的「[总怼]是」
  • (حسناً يا (هايزل غرايس مثل الكثيرين من قبلك
    我不知道 但你刚说那个正子断层扫瞄结果很让人鼓舞
  • لا حاجة، سأطلب تاكسي هل لا زالت غرايس تذهب للركوب؟
    不用,我坐出租[车车]过去 格雷丝去骑马了吗?
  • إنه لطيفُ جداً أعتقد أنه بالإمكان أن تكونا ثنائيا جيدا، غرايس
    他挺机灵! - 我,我想你们可以成为挺好的一对
  • سَيَكُونُ بخير، غرايس فقط إنتظري هناك دقيقة أَو إثنتان
    一切都会顺利, 格雷丝 只要等一会 汤姆会处理好一切
  • نعم كُنْتُ هناك في الكثير مِنْ الأوقاتِ غرايس تلك واحد من أسمائِي المفضّلةِ
    我到过那里很多次 葛丽斯是我喜欢的名字之一
  • غرايس يَجِبُ أَنْ تَلْبسَ الألبسة الصيفية أوه، نعم، بالطبع، بالطبع
    格雷丝在那得穿裙子或短裤 - 哦,是的, [当带]然
  • يفضل أن تسألي غرايس عن ذلك
    这个问题你应该去跟格雷丝谈, 女士 如果我做错了什么, 我很抱歉
  • والأخذ من وقتك لإخباري بأن الكتاب" "(يعني الكثير لك ولصديقتك (هايزل غرايس
    我很乐意拜读 老实说 我甚至愿意读你写的购物清单 海瑟葛蕾丝兰卡斯特敬上
  • وقد استمر بناء الفنادق والممتلكات العقارية الفاخرة في الإقليم خلال عام 2005، لا سيما على طول خليج غرايس في جزر بروفيانشيالس.
    2005年,在领土上继续建筑新旅馆和豪华套房,尤其沿普罗登斯夏莱斯的格雷斯湾。
  • فقد أوردت وسائط الإعلام تقارير عن ترميم نادي خليج غرايس بتكلفة قدرها 45 مليون دولار، وافتتاح منتجع النخيل المصنف من فئة الخمسة نجوم، والشروع في بناء فندق ريجنت غراند من سبعة طوابق، والمضي في العملية الجارية السابقة لبيع فندق سيفن ستار كوندو بمبلغ 200 مليون دولار().
    媒体报道了格雷斯湾俱乐部4 500万美元的翻修项目、五星级棕榈度假村的开业、开始建筑七层丽晶大酒家,以及两亿美元的七星酒店公寓正在预售中等。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غرايس造句,用غرايس造句,用غرايس造句和غرايس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。