查电话号码
登录 注册

غازات الاحتباس الحراري造句

造句与例句手机版
  • (ج) طرائق لتنفيذ الجزء الخاص بالتعويض عن غازات الاحتباس الحراري من إستراتيجية الأمم المتحدة للحياد المناخي؛
    (c) 执行联合国气候中立战略温室气体抵消部分的方式;
  • وقد أبدت هذه البلدان التزامها بتقليل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من أجل الحد من تغير المناخ.
    这些国家还表示致力于减少温室气体排放以缓解气候变化。
  • وقد استُحدثت مبادئ توجيهية بشأن إجراءات إبلاغ واستعراض للقوائم الحصرية من غازات الاحتباس الحراري في أطراف المرفق الأول.
    已为附件一温室气体清单设立了汇报和审查程序的准则。
  • إزالة الغابات وتدهورها مسؤولان عما يقدر بـ 17 في المائة من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري في العالم.
    8. 森林砍伐和退化估计造成17%的全球温室气体排放。
  • إن جهود إعادة التحريج وضبط انبعاثات غازات الاحتباس الحراري هي إجراءات عاجلة يمكننا اتخاذها معا.
    重新造林,控制温室气体排放量是我们能够共同采取的紧急行动。
  • وأسهم قطاع النقل بمجمله أيضا في ثلث حجم انبعاثات غازات الاحتباس الحراري في تايلند.
    交通运输部门作为一个整体产生了泰国三分之一的温室气体排放量。
  • (ج) التغييرات في النظم الوطنية لتقدير انبعاثات غازات الاحتباس الحراري البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها ببواليع غازات الاحتباس الحراري؛
    估算温室气体人为排放量和汇清除的量的国家系统的变化;
  • (ه) تقييم الفوائد المشتركة لأنشطة التخفيف، بما في ذلك الحد من غازات الاحتباس الحراري وإطلاقات المادة الكيميائية.
    关于减少温室气体和化学品排放等减缓活动的共同惠益的评估。
  • (د) وسيفضي استمرار انبعاثات غازات الاحتباس الحراري إلى المزيد من الاحترار والتغييرات في كل مكونات نظام المناخ.
    持续排放温室气体将导致进一步变暖和气候系统所有组分变化。
  • وستركز التدخلات بصفة أوّلية على الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من خلال كفاءة الصناعة في استخدام الطاقة.
    干预起始集中在通过提高工业能源效率控制温室气体排放上面。
  • والتراخي الدائم من بعض البلدان التي تشكل مصادر كبيرة لانبعاث غازات الاحتباس الحراري يمثل تهديدا خطيرا لوجودنا.
    一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。
  • إن منع انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من خلال الاستثمارات في البُنى التحتية والعزل في المباني عملية باهظة التكاليف.
    通过基础设施投资和建筑绝缘来防止温室气体的排放代价高昂。
  • والهدف من هذا البرنامج هو تيسير خفض انبعاث غازات الاحتباس الحراري وتشجيع استخدام الطاقة المتجددة.
    本方案旨在促进减少温室气体排放,鼓励使用清洁能源和可再生能源。
  • (د) الأخطار الإقليمية، وتدابير التخفيف الوطنية الرامية إلى الحد من غازات الاحتباس الحراري والمادة الكيميائية على حد سواء، أو القضاء عليها؛
    对消除或减少温室气体排放和受评价化学品的共同惠益;
  • لقد نجحت حفنة من البلدان في مواصلة عرقلة التقدم في خفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري عالميا.
    少数几个国家成功地继续阻碍在减少全球温室气体排放量方面的进展。
  • 40- ويمكن أن تساهم الإدارة السليمة للنفايات الخطرة والتخلص منها في مكافحة انبعاثات غازات الاحتباس الحراري وتخفيضها.
    对危险废物进行无害管理和处置有利于控制和减少温室气体的排放。
  • وحظيت انبعاثات غازات الاحتباس الحراري باهتمام سياسي كبير من جانب حكومات الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    温室气体排放量已受到许多小岛屿发展中国家政府的极大政治关注。
  • وقد أنشئت هذه البرامج لمعالجة الزيادة الكبيرة في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري الناجمة عن تدمير الغابات.
    制订这些方案是为了解决森林破坏造成温室气体排放大幅增加的问题。
  • بالإضافة إلى ذلك، ينتظر أن تنشأ تغيرات مناخية بسبب استمرار تراكم غازات الاحتباس الحراري في الجو.
    此外,还将会因大气中的各种温室气体的持续积累而导致气候发生变化。
  • وأدى عدم فرز النفايات القابلة للتحلل الحيوي إلى انبعاث غازات الاحتباس الحراري من مدافن القمامة.
    由于没有将可生物降解的废物分离出来,导致垃圾填筑地释放出温室气体。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غازات الاحتباس الحراري造句,用غازات الاحتباس الحراري造句,用غازات الاحتباس الحراري造句和غازات الاحتباس الحراري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。