查电话号码
登录 注册

عوز造句

"عوز"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • والتنمية بالنسبة إلى هذه الشعوب تعني حرية العيش من دون عوز وخوف وجوع، وقبل كل شيء حرية العيش بكرامة.
    对他们来说,发展意味着摆脱匮乏、恐惧和饥饿,特别是在尊严中生活。
  • إن السنسنة المشقوقة هي تشوه خلقي، يعزى أساساً، لكن ليس لهذا السبب وحده، إلى عوز حمض الفوليك في المغذيات الدقيقة.
    脊柱裂是一种先天畸形,主要但不完全是由微量元素叶酸缺乏引起的。
  • الأمر باستئناف أنشطة المنظمات الإنسانية ومنظمات حقوق الإنسان لمساعدة السكان الكونغوليين الذين يعيشون في عوز في منطقة الصراعات.
    下令恢复人道主义活动和保护人权活动,以便援助冲突地区处于困境的刚果居民。
  • ويضاعف ذلك أن المرأة تقوم بواجب ثقيل يتمثل في تربية كثير من الأطفال في عوز مطلق.
    除此之外,抚养儿童的沉重负担落在了妇女身上,许多儿童处于一种非人的贫困状态。
  • وفي الآونة الأخيرة، لم تأذن السلطات الإسرائيلية باستخدام خط أنابيب وقود ناحال عوز إلا بشكل متقطع، وهو الخط الوحيد للتزويد بالوقود.
    以色列只是批准零星使用Nahal Oz能源管道,这是唯一的燃料供应线。
  • وتجدر الإشارة إلى أن هجوم اليوم جاء في أعقاب هجوم آخر على معبر نحال عوز البارحة.
    应当指出,今天的袭击事件是继昨天对纳哈勒奥兹过境点进行的袭击之后的又一次袭击。
  • وهذه التدابير، التي تقررت في تسرع وتفتقر إلى أي أساس قانوني وسياسي وأخﻻقي، تُبقي فئات السكان اﻷكثر ضعفا محصورة في عوز تام وتقوض جهود السﻻم.
    这些措施是仓促作出,而且完全缺乏法律上、政治上和道德上的根据。
  • إن مقتل مدني إسرائيلي هذا الصباح والهجوم على نحال عوز البارحة يؤكدان نوايا حماس الخبيثة والإجرامية.
    今天早晨炸死一名以色列平民以及昨天对纳哈勒奥兹的袭击事件突出表明哈马斯的邪恶和凶残。
  • 61- في عام 2005، كان 4 في المائة من سكان أوروغواي يعيشون في عوز ويفتقدون القدرة على تغطية تكاليف الحد الأدنى للقوت الغذائي.
    2005年,乌拉圭4%的人口处于贫困状态:无法支付购买最低营养水平的膳食。
  • تحقق نصر في أحد المحاكم أعاد الأمل إلى آلاف النساء المسلمات في جنوب أفريقيا اللاتي أصبحن في عوز ويأس عندما توفي أزواجهن.
    一次法庭胜利使给数以千计当丈夫逝世时陷入贫困与绝望的南非穆斯林妇女带来希望。
  • وفيه أيضاً اعتراف بحكمة ومهارات جميع أفراد مجتمع ما، وإمكاناتهم في إقامة مجتمعات عادلة ومنصفة بلا عوز أو خوف.
    它也承认社会所有成员的智慧和技能以及他们创造公正、自由、没有贪婪和恐惧的社会的潜力。
  • وفي حالة عوز المتهم، يقوم مسجل المحكمة، بعد أن يحدد ما إذا كانت معايير العوز مستوفاة، بانتداب محام للمتهم من القائمة.
    如果被告人贫穷,书记官长在确定被告人符合贫穷标准后从名单中指派一名辩护律师给被告人。
  • وفي عدة حالات، قد تعني تدابير جبر الضرر الفرق بين عوز الأبرياء وأفراد أسرهم وقدرتهم على استرداد مستويات عيشهم وأسباب رزقهم.
    许多情况下,是否赔款决定着无辜者及其家属是贫困交加还是有能力重振旗鼓,开始新的生活。
  • ولوحظ ما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة لتلبية الطلب المتزايد على الطاقة، وتعزيز أمن إمدادات الطاقة، والحد من عوز الطاقة.
    专家们提到了在满足不断增长的能源需求、加强能源供应保障和减少能源贫困等方面受到的影响。
  • (ب) التأكد من نظافة وعقامة إعطاء اللقاحات خشية حدوث اليرقان أو عوز المناعة المكتسب " إيدز " وذلك باستخدام محاقن رؤوس وحيدة الاستعمال؛
    有必要使用一次性注射器和注射针,以防感染黄疸或艾滋病,确保以卫生、消毒方式接种疫苗;
  • وعند تأسيس الأمم المتحدة قبل 60 عاما، كان الآباء المؤسسون يتطلعون إلى إقامة عالم تحيا فيه شعوب العالم حياة كريمة بلا عوز وخوف.
    联合国60年前诞生时,我们前辈的强烈愿望是世界各国人民将过上免于匮乏和恐惧的有尊严生活。
  • وعانى صاحب البلاغ من التهاب رئوي مضاعف، ومن التهاب البالورة، ومن التخثر الشرياني، ومن الانصمام الرئوي، ومن إصابة في المخ بسبب عوز الأوكسجين، نتيجة لهذا العلاج.
    由于这些治疗,提交人患了双侧肺炎、胸膜炎、严重血栓性静脉炎、肺栓塞和缺氧性大脑损害。
  • بيد أنه سعيا إلى التعامل مع عوز المتهمين بطريقة أقرب إلى الواقع، أقرت المحكمة بأن بعض المتهمين قد يكونون قادرين على دفع جزء من تكلفة التمثيل.
    在更切实处理被告无力支付任何款额的问题上,法庭确认有些被告或许有能力支付部分律师费。
  • وقد بدأ قسم إدارة شؤون محامي الدفاع والاحتجاز في تنفيذ سياسة أكثر فعالية من حيث التكلفة فيما يتعلق بتقييم عوز المتهم أو المشتبه به.
    辩护律师和拘留管理科已经开始执行具有成本效益的关于被告或嫌犯无力支付费用情况的评估政策。
  • 66- وتعالج عملية تسخير تكنولوجيات الطاقة المتجددة مشكلة عوز الطاقة، ولا سيما الحصول على الكهرباء في المناطق الريفية لأنها تحسن مستوى الرفاه العام.
    利用可再生能源技术可以解决能源贫困问题,尤其是农村地区获取电力,因为它使一般福利得到改善。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عوز造句,用عوز造句,用عوز造句和عوز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。