查电话号码
登录 注册

عنوان البريد الإلكتروني造句

"عنوان البريد الإلكتروني"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجب أن تسهل أرقام الهاتف والفاكس وكذلك عنوان البريد الإلكتروني الاتصال بجميع الأفراد المعنيين في أي وقت في حال حدوث أي حدث عارض أثناء الشحن.
    电话号码和传真号码及电子邮件地址应可有助于随时就在货运过程中发生的事故与所有相关人员进行联络。
  • 10- وعلى الحكومة التي تودّ استخدام التسجيل المسبق إلكترونيا أن تحرص على أن تتضمّن المعلومات المتعلقة بتركيبة وفدها عنوان البريد الإلكتروني لكل عضو من أعضاء الوفد.
    预先在网上登记的国家的政府应确保关于本国代表团组成的信息列入代表团每个成员的个人电子邮件地址。
  • ويُرجى ملاحظة أنه بدون تلبية هذين الشرطين (توفير عنوان البريد الإلكتروني وتحميل الصورة) لا يمكن طبع التصاريح الأمنية مسبقا ولن تكون جاهزة للاستلام في المكان المخصَّص للتسجيل.
    请注意,只有两项要求(提供电子信箱地址和上传照片)都得到满足,通行证才能预先印制并放在登记区备取。
  • ويُرجى ملاحظة أنه بدون الوفاء بهذين المطلبين (تقديم عنوان البريد الإلكتروني وتحميل الصورة الفوتوغرافية) لا يمكن طبع الشارات مسبقا وإتاحتها للتوزيع في مركز بالي الدولي للمؤتمرات.
    请注意,只有符合两个要求(提供电子信箱地址和上载照片)才能预先印制通行证并可在巴厘岛国际会议中心领取。
  • وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى عنوان البريد الإلكتروني [email protected] أو [email protected]، تيسيرا لمعالجتها.
    函件的Microsoft Word电子版应发至[email protected][email protected],以便进行函件处理。
  • 56- كما يمكن للوفود أن تستعمل عنوان البريد الإلكتروني الآنف الذكر (reservasonu@ comormex.org) لتوجيه أي استفسارات بشأن الإقامة في الفنادق. خامس عشر- الخدمات
    代表团如果在旅馆住宿上有任何问题,也可按上述电子邮件地址([email protected])提出。
  • وتمسّك المدّعون بأن المدّعى عليهم كانوا هم الطرف المشتري، حيث إن أعلى عرض لشراء السلع كان موثقا بكلمة سر المدّعى عليه وأُرسل من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالمدّعى عليه.
    原告坚持认为被告就是买方,因为物品的最高出价是使用被告的命令加以核证的,并且是从被告的电子邮件地址发出的。
  • ويتضمن النموذج المُعَد لطلب التحكيم ولبيان الدعوى تعليمات محددة عن الطريقة التي ينبغي للمدعي أن يقدم فيها هذه المذكرة وتوفير الودائع اللازمة، بما يشمل رقم الفاكس أو عنوان البريد الإلكتروني الضروريين.
    仲裁请求和申诉书模板中将具体说明申诉方如何提交书状并缴付必要的保证金,并列明相关传真号码或电子邮件地址。
  • وتضم الآلية عناصر موجودة بالفعل منذ سنوات عديدة، أي الإبلاغ بواسطة البريد العادي، ومن خلال عنوان البريد الإلكتروني المخصص للاتصال المباشر، وعن طريق الزيارات الشخصية إلى المكاتب التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وبواسطة الفاكس.
    该机制包括一些已采用多年的要素,即通过书信、专项热线、电子邮件、个人上访监督办办事处和通过传真进行举报。
  • ومن المهم ملاحظة أنه لا يمكن طبع الشارات مسبقاً وإتاحتها للتوزيع عند البوابة 1 لمركز فيينا الدولي إلا باستيفاء هذين المتطلَّبيْن (توفير عنوان البريد الإلكتروني وتحميل الصورة الفوتوغرافية).
    应予指出的是,两项要求(提供电子邮件地址和上传照片)都已满足的,才能预先印制并备妥通行证,方便在维也纳国际中心1号门领取。
  • ويُرجى من الوفود التي ترغب في تعميم بياناتها إلكترونيا من خلال بوابة اقتصاد الورق (PaperSmart) أن تبعث بنسخة منها قبل إلقائها بساعة واحدة على الأقل إلى عنوان البريد الإلكتروني [email protected].]
    希望通过PaperSmart门户网站以电子方式分发发言稿的代表团应至少在发言前一小时将发言稿副本发至[email protected]
  • وينبغي لأعضاء كيانات الأمم المتحدة تقديم نسختين من كل وثيقة من الوثائق التي يعتزم توزيعها إلى السيدة سونيا اليوت على عنوان البريد الإلكتروني [email protected]، لفرزها.
    联合国实体的成员应把他们想要分发的每份文件的两份复印件电邮送给索尼娅·埃利奥特(Sonia Elliott)女士检查([email protected])。
  • غير أن هذا الاقتراح انتُقد على أساس أنه لا يمكن اعتبار أن عنوان البريد الإلكتروني أو إسم المجال في العنوان على الإنترنت يُشكل تلقائيا المقابل العملي في البيئة الإلكترونية للموقع الجغرافي لمكان الأعمال التجارية لأحد الأطراف.
    然而,有人批评这项建议,理由是:在电子环境之中,不能把一个电子邮件地址或一个域名自动认为在功能上即等同于某一当事方营业地点的实际所在地。
  • وعلى سبيل المثال، يمكن الاستعاضة عن عبارة " اسم المجال أو عنوان البريد الإلكتروني " بعبارة " اسم المجال أو عنوان البريد الإلكتروني أو وسيلة مراسلة إلكترونية أخرى " .
    例如, " 域名或电子信箱地址 " 可以改为 " 域名、电子信箱地址或其他电子通信手段 " 。
  • وعلى سبيل المثال، يمكن الاستعاضة عن عبارة " اسم المجال أو عنوان البريد الإلكتروني " بعبارة " اسم المجال أو عنوان البريد الإلكتروني أو وسيلة مراسلة إلكترونية أخرى " .
    例如, " 域名或电子信箱地址 " 可以改为 " 域名、电子信箱地址或其他电子通信手段 " 。
  • وأوضح أن عنوان البريد الإلكتروني المستخدَم لإخطار البعثة الدائمة لألمانيا غير صحيح، مع أن العنوان الصحيح موجود في قائمة دائرة المراسم والاتصال (الكتاب الأزرق)؛ ولهذا لم يتلق وفده إطلاقا الإنذار الذي أشار إليه وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    向德国常驻代表团发送通知的电子邮件地址有误,可是在《礼宾和联络处》(《蓝皮书》)中有正确的地址;因此,德国代表团从未收到主管管理事务副秘书长提到的警告。
  • وأُقِرّ عموما بأن وضع قاعدة تعتمد على اعتبار الإخطار قد تُسُلِّم وقت وصوله إلى عنوان البريد الإلكتروني للمُرسل إليه سيكون أكثر اتساقا مع نصوص الأونسيترال الأخرى، ومن ثم أكثر تشجيعا على اعتماد التواصل بالوسائل الإلكترونية في مجال التحكيم الدولي.
    普遍承认,一项规则所依据的视为收到时间如果是通知到达收件人电子地址的时间,此种规则与贸易法全体委员会的其他案文将更加一致,从而也更有利于促进在国际仲裁中使用电子通信。
  • غير أنه ينبغي، للسبب نفسه، أن يُتوقّع من الأطراف ألا ترسل خطابات إلكترونية تحتوي على معلومات ذات طابع تجاري معيّن (مثل قبول عرض إبرام عقد) إلى عنوان إلكتروني تعلم، أو كان يجدر بها أن تعلم، أنّه لن يُستخدم لتجهيز خطابات من هذا النوع (مثل عنوان البريد الإلكتروني المستخدم في تناول شكاوى الزبائن).
    但当事人同样不得将包含具备某一特定商业性质的信息(例如,接受合同要约)的电子通信发送给其知悉或应该知悉不会用于处理此类性质通信的电子地址(如处理消费者投诉的电子邮件地址)。
  • 18- وينبغي للحكومات التي تودُّ تسجيل ممثٍِّليها مسبقاً أن تحرص على أن تتضمَّن المعلومات المتعلقة بتكوين وفدها عنوان البريد الإلكتروني الشخصي لكل عضو في الوفد، لأنَّ توفير عناوين البريد الإلكتروني الشخصية يكفل تلقِّي كل واحد منهم ردًّا تلقائيًّا بالبريد الإلكتروني يؤكِّد تسجيله وأيَّ معلومات إضافية قد تحتاج الأمانة إلى إرسالها.
    预先登记时,各国政府应确保本国代表团组成信息中包括代表团每个成员的个人电子邮件地址。 提供个人电子邮件地址可确保每位代表都能收到确认登记的电子邮件自动回复,以及秘书处可能需要发送的任何补充信息。
  • 18- وينبغي للحكومات التي تودُّ تسجيل ممثِّليها مسبقاً أن تحرص على أن تتضمَّن المعلومات المتعلقة بتكوين وفدها عنوان البريد الإلكتروني الشخصي لكل عضو في الوفد، لأنَّ توفير عناوين البريد الإلكتروني الشخصية يكفل تلقِّي كل واحد منهم ردًّا تلقائيًّا بالبريد الإلكتروني يؤكِّد تسجيله وأيَّ معلومات إضافية قد تحتاج الأمانة إلى إرسالها.
    预先登记时,各国政府应确保本国代表团组成信息中包括代表团每个成员的个人电子邮件地址。 提供个人电子邮件地址可确保每位代表都能收到确认登记的电子邮件自动回复,以及秘书处可能需要发送的任何补充信息。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عنوان البريد الإلكتروني造句,用عنوان البريد الإلكتروني造句,用عنوان البريد الإلكتروني造句和عنوان البريد الإلكتروني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。