查电话号码
登录 注册

عنف ضد الأطفال造句

造句与例句手机版
  • (و) التسليم بأنه يجب أن يمنع من العمل مع الأطفال الأشخاص المدانون بارتكاب جرائم عنف ضد الأطفال والاعتداء عليهم جنسيا الذين لا يزالون يشكلون خطرا على الأطفال؛
    (f) 确认应防止因暴力侵害和性凌虐儿童而被定罪且有可能继续伤害儿童的人从事儿童工作;
  • فبيع الأطفال واستغلالهم جنسياً وعمل الأطفال أمر غير مقبول، ومن يرتكبون أعمال عنف ضد الأطفال في حالات الصراع قوم مجرمون.
    决不能让贩卖儿童、对儿童进行性剥削活动及童工现象继续下去,在冲突地区对儿童施加暴力的人应被视为犯罪分子。
  • 87- وقد ساعدت الدراسة على تحدي القبول بالعنف ضد الأطفال، مبرزة أنه ما من عنف ضد الأطفال يمكن تبريره وأن جميع أشكال العنف يمكن منعها بشكل فعال.
    研究报告有助于人们质疑对儿童遭受的暴力的冷漠态度,突出说明,任何对儿童的暴力都是不合理的,所有暴力都能有效地预防。
  • (ب) وضع وتنفيذ وتقييم برامج معالجة وإعادة إدماج وإعادة تأهيل للمدانين بارتكاب عنف ضد الأطفال تضع على رأس أولوياتها سلامة الضحايا ومنع تكرار هذا العنف؛
    (b) 拟订、执行和评价针对被判定犯有暴力侵害儿童罪的人的处理和重返社会及改造方案,重点是保障受害人安全和预防重新犯罪;
  • (ب) وضع وتنفيذ وتقييم برامج معالجة وإعادة إدماج وإعادة تأهيل للمدانين بارتكاب عنف ضد الأطفال تضع على رأس أولوياتها سلامة الضحايا ومنع تكرار هذا العنف؛
    (b) 制定、执行和评价针对被判定犯有暴力侵害儿童罪者的处理和融入及康复方案,该方案应将受害人的安全和预防重新犯罪作为优先工作;
  • (ب) وضع وتنفيذ وتقييم برامج معالجة وإعادة إدماج وإعادة تأهيل للمدانين بارتكاب عنف ضد الأطفال تضع على رأس أولوياتها سلامة الضحايا ومنع تكرار هذا العنف؛
    (b) 拟订、执行和评价针对被判定犯有暴力侵害儿童罪的人的处理和再融入及康复方案,其中将把受害人的安全和预防重新犯罪作为优先工作;
  • وذكر فريق الأمم المتحدة القطري أن 72 في المائة من البالغين يعترفون بأنهم مارسوا أعمال عنف ضد الأطفال وأن 80 في المائة من أولئك الأطفال يؤكدون تعرضهم لتلك الأعمال وفقاً لدراسة أُعدت عام 2008(51).
    联合国国家工作队指出,根据2008年的一项研究,72%的成年人承认对儿童实施过暴力,80%的人称他们遭受过暴力。
  • (ب) وضع وتنفيذ وتقييم برامج معالجة وإعادة إدماج وإعادة تأهيل للمدانين بارتكاب عنف ضد الأطفال تضع على رأس أولوياتها سلامة الضحايا ومنع تكرار هذا العنف؛
    (b) 拟订、执行和评价针对被判定犯有暴力侵害儿童罪的人的处理和重新融入及改造方案,其中将把受害人的安全和预防重新犯罪作为优先工作;
  • ويجري تطوير استراتيجيات لتحديد الأوضاع التي تتهيأ فيها الظروف التي قد تؤدي إلى وقوع عنف ضد الأطفال والمراهقين، وتوجيه الاهتمام مبكراً إلى هذه الأوضاع، ولإيجاد خدمات للتصدي تحديداً لمشاكل معقدة كالاستغلال الجنسي للأغراض التجارية.
    还执行了一项战略,确定和早期关注可能造成针对少年儿童的暴力现象的危险条件,建立与商业性剥削等复杂问题有关的特别关注服务。
  • ويكون عليه أن " يأخذ في الاعتبار طبيعة الجريمة، وبخاصة عندما تنطوي الجريمة على عنف جنسي أو عنف بين جنسين أو عنف ضد الأطفال " ().
    " 检察官还要 " 考虑犯罪的性质,特别是在涉及性暴力、性别暴力或对儿童的暴力的犯罪方面。 "
  • 36- ومن الأهمية بمكان أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ينص أيضا على حماية الضحايا والشهود وإعادة تأهيلهم، حتى " عندما تنطوي الجريمة على عنف جنسي أو عنف بين الجنسين أو عنف ضد الأطفال " (41).
    40 36. 极为重要的是,《刑事法院规约》还规定保护受害人和证人,使其康复,包括 " 在犯罪涉及性暴力或性别暴力或针对儿童的暴力的情况下。
  • (ي) أن تكفل مساءلة مرتكبي أعمال العنف على النحو الملائم، بما في ذلك، عند الاقتضاء، توقيفهم عن العمل أو طردهم وتوجيه تهم جنائية ضدهم، ومنع الأشخاص المدانين بجرائم عنف ضد الأطفال من العمل في المؤسسات التي تخدم الأطفال؛
    确保犯有暴力行为的人对其行为承担相称的责任,包括在证实后予以停职或开除或对其提出刑事控诉,并确保不让判明犯有暴力侵害儿童罪行的人在为儿童服务的机构中工作;
  • وإذ يدعو إلى سرعة القبض على جميع المسؤولين عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي أو انتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان، حسب الاقتضاء، بما في ذلك تلك التي تنطوي على عنف ضد الأطفال أو اعتداءات عليهم وأعمال عنف جنسي وقائم على نوع الجنس، وتقديمهم إلى العدالة وتحميلهم مسؤولية ما ارتكبوه؛
    要求迅速逮捕应对违反有关国际人道主义法或侵犯和践踏有关人权的行为、包括应对暴力侵害或虐待儿童行为以及性暴力和性别暴力行为负责的人,将其绳之以法,追究其责任,
  • (ج) تدريب جميع العاملين وتوعيتهم بمسؤوليتهم في التعرف على العلامات المبكرة الدالة على وجود مخاطر عنف ضد الأطفال وفي تقليص تلك المخاطر، والإبلاغ عن حوادث العنف التي ترتكب ضد الأطفال، وتوفير حماية فعالة للأطفال من العنف على نحو أخلاقي ويراعي احتياجات الطفل والمتطلبات الجنسانية.
    (c) 向所有人员提供培训,并让其意识到他们有责任尽早识别暴力风险的迹象并降低该风险,报告有关暴力侵害儿童事件,并以合乎道德以及对儿童和性别敏感的方式积极保护儿童免受暴力行为的侵害。
  • (ج) تدريب جميع العاملين وتوعيتهم بمسؤوليتهم في التعرُّف على العلامات المبكِّرة الدالَّة على وجود مخاطر عنف ضد الأطفال وفي تقليص تلك المخاطر، والإبلاغ عن حوادث العنف التي تُرتكب ضد الأطفال، وتوفير حماية فعَّالة للأطفال من العنف على نحو أخلاقي ويراعي احتياجات الطفل والمتطلبات الجنسانية.
    (c) 向所有人员提供培训,并让其意识到他们有责任尽早识别暴力风险的迹象并降低该风险,报告有关暴力侵害儿童事件,并以合乎道德以及对儿童和性别敏感的方式积极保护儿童免受暴力行为的侵害。
  • (ج) تدريب جميع العاملين وتوعيتهم بمسؤوليتهم في التعرف على العلامات المبكرة الدالة على وجود مخاطر عنف ضد الأطفال وفي تقليص تلك المخاطر، والإبلاغ عن حوادث العنف التي تُرتكب ضد الأطفال، وتوفير حماية فعَّالة للأطفال من العنف على نحو أخلاقي ويراعي احتياجات الطفل والمتطلبات الجنسانية.
    (c) 向所有人员提供培训,并让其意识到他们有责任尽早识别暴力风险的迹象并降低该风险,报告有关暴力侵害儿童事件;并以合乎道德以及对儿童和性别敏感的方式积极保护儿童免受暴力行为的侵害。
  • (ج) تدريب جميع العاملين وتوعيتهم بمسؤوليتهم في التعرف على العلامات المبكرة الدالة على وجود مخاطر عنف ضد الأطفال وفي تقليص تلك المخاطر، والإبلاغ عن حوادث العنف التي تُرتكب ضد الأطفال، وتوفير حماية فعالة للأطفال من العنف على نحو أخلاقي ويراعي احتياجات الطفل والمتطلبات الجنسانية.
    (c) 向所有人员提供培训,并让其意识到他们有责任尽早识别暴力风险的迹象并设法减轻该风险;报告有关侵害儿童的暴力事件;并且以合乎道德以及对儿童和性别敏感的方式积极保护儿童免受暴力行为的侵害;
  • (ج) تدريب جميع العاملين وتوعيتهم بمسؤوليتهم في التعرف على العلامات المبكرة الدالة على وجود مخاطر عنف ضد الأطفال وفي تقليص تلك المخاطر، والإبلاغ عن حوادث العنف التي تُرتكب ضد الأطفال، وتوفير حماية فعَّالة للأطفال من العنف على نحو أخلاقي ويراعي احتياجات الطفل والمتطلبات الجنسانية.
    (c) 向所有人员提供培训,并让其意识到他们有责任尽早识别暴力风险的迹象并降低该风险,报告有关暴力侵害儿童事件;并以合乎道德以及对儿童和性别问题有敏感认识的方式积极保护儿童免受暴力行为的侵害。
  • (ك) ضمان الإسراع في إجراء تحقيقات مستقلة بشأن حوادث العنف المزعوم ارتكابها ضد الأطفال أثناء احتكاكهم بالشرطة، وضمان إبعاد كل مَنْ يُزعَم تَوَرُّطُه في أعمال عنف ضد الأطفال من أيِّ موقع تكون له فيه سيطرةٌ أو سلطةٌ، مباشرة أو غير مباشرة، على مقدمي الشكاوى والشهود وأسرهم، علاوةً على القائمين على التحقيقات؛
    (k) 确保对在儿童与警察接触期间据称所发生的侵害儿童暴力事件迅速展开独立调查,并对据称卷入侵害儿童暴力行为的行为人免除其对申诉人、证人及其家人以及调查人所直接或间接具有的有控制力或权力的任何职位;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عنف ضد الأطفال造句,用عنف ضد الأطفال造句,用عنف ضد الأطفال造句和عنف ضد الأطفال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。