عمولة造句
造句与例句
手机版
- 332- وتمول مؤسسات إدارة صناديق المعاشات أنشطتها بتحميل أعضائها عمولة تخصم من حساباتهم الشخصية.
养老金管理机构通过向其成员收取佣金为其活动供资,该等佣金从个人账户上扣除。 - وفي وقت لاحق، اتسع نطاق التعاون ليشمل الرسوم الإضافية المتعلقة بالأمن ويفضي إلى رفض مشترك لدفع عمولة على الرسوم الإضافية إلى متعهدي الشحن.
随后,合作扩大到保安附加费和联合拒绝向货代支付附加费佣金。 - وسينفذ كلا النوعين من المنتجات بالاستعانة بمصادر خارجية مقابل دفع عمولة صافية مما سيقلل إلى أقصى حد من النفقات التي ستصرفها إدارة البريد.
这两项产品都将以外包、净佣金方法生产,因为这使邮管处支出外流最少。 - 160- وبالإضافة إلى ذلك، عُدل قانون دائرة الاستخدام لتوسيع نطاق الحظر المفروض على الوكالات الخاصة التي تفرض عمولة على الباحث عن عمل.
此外,对《就业服务法》也进行了修正,规定私营机构也不得再向求职者收费。 - ويأخذ الفريق علماً بأن المشروع التركي المشترك قد سحب مطالبة كتب الاعتماد ومطالبة عمولة الكفالة المصرفية ويُقر الفريق بسحب المطالبة.
小组注意到,TJV已经撤回信用证索赔和银行担保佣金索赔,并确认索赔的撤消。 - وبموجب هذه العقود، وهي كثيرة، يتنازل المبدعون عن جميع حقوقهم من أجل الحصول على عمولة لإبداع عمل ما.
这样的合约十分常见,根据合约,创作者签约放弃他们的所有创作权,以获得创作佣金。 - وادعى المشتري أنَّ الاتفاق الثاني لاغٍ وباطل لأن أحد موظفيه السابقين تلقى من البائع عمولة سخية من أجل الترويج للاتفاق.
买方宣称第二份协议无效,因为其一名前任雇员从卖方那里收受好处费以促进达成协议。 - وفرضت اللجنة عمولة بنسبة 2.17 في المائة عن دورها كـ " وسيط ومقاول عام " .
FDSP作为 " 委托人和总承包人 " 收取2.17%的佣金。 - ب إ 3-84يتأتى الدخل تحت هذا البند في المقر من عمولة محددة نسبتها 15 في المئة من إيرادات المتعهد المسؤول عن عمليات خدمات المطاعم.
IS3.84 总部本项下收入来自对餐饮业务的承包商的收入收取的15%的佣金。 - ونظرا ﻷن الشيكات السياحية ﻻ تقبل في بلدان معينة أو تفرض عليها عمولة كبيرة، فقد أعرب أحد المشتركين عن رغبته في أن يتلقى مستحقاته نقدا أو شيكا مصرفيا.
鉴于有些国家不收旅行支票或手续费高,一与会者希望领取现金或银行支票。 - يتعين على العميل أن يودع إعلانا كتابيا لدى مقدم الخدمة المالية بشأن الشخص الذي يتصرف نيابة عنه إما لقاء عمولة أو بدون عمولة.
b. 客户必须向金融服务提供者交存有关受其代表者(无论是否收取佣金)的书面声明。 - 122- تقول أي إم بي إنجنيرنغ إن أي إم بي ميتال تكبدت رسوم عمولة مصرفية بمبلغ 137 14 دولاراً.
IMP inženiring说,IMP Metall支付了银行收取的佣金14,137美元。 - 123- تقول أي إم بي إنجنيرنغ إن أي إم بي ميتال تكبدت رسوم عمولة مصرفية بمبلغ 805 27 دولارات.
IMP inženiring说,IMP Metall支付了银行收取的佣金27,805美元。 - وأخيراً، فإن عمولة تسوية المعاملات، وهي الحد الأدنى من عمولة المحل التجاري العميل، تشكل أيضاً أحد عناصر التكلفة الهامة من منظور المحل التجاري العميل.
最后,从成员店的角度来看,结算佣金、成员店的最低佣金价格也构成了重要的成本因素。 - وأخيراً، فإن عمولة تسوية المعاملات، وهي الحد الأدنى من عمولة المحل التجاري العميل، تشكل أيضاً أحد عناصر التكلفة الهامة من منظور المحل التجاري العميل.
最后,从成员店的角度来看,结算佣金、成员店的最低佣金价格也构成了重要的成本因素。 - ويحصل كل المستخدمين الذين يتلقون أجراً أو عمولة أو يعملون بالقطعة على الحد اﻷدنى لﻷجور على اﻷقل عن كل ساعة عمل تحت إشراف صاحب العمل.
凡是领取工资、佣金或计件工资的雇员,其在雇主控制下劳动的所有时数应至少得到最低工资。 - وذكر عاملون في شركات Oryx أنه طُلب منهم أن يدفعوا إلى السيد منانغاغوا عمولة على هذه المعاملات التي تخالف قانون زمبابوي.
Oryx公司雇员说,他们被要求为这些违反津巴布韦法律的交易向Mnangagwa先生支付佣金。 - وحدَّدت الفاتورة ميناء التسليم، وهو طراغونة، وتضمَّنت عمولة شركة الوساطة. وأُصدرت الفاتورة لكلا الطرفين ولم تشهد الأيام التالية أي شكاوى أو مطالبات.
这张发票已经交到上面提到的两家企业手中,在接下来的时间里这两家公司并没有提出任何控告或投诉。 - وأثناء عملية التحقيق، طلب المركز أن تستثنى ممارسته في مجال تحديد عمولة موحدة لتسوية التعاملات، وأن يدرج هذا الإعفاء في القرار المتعلق بالقضية.
在调查过程中,银行间信用卡中心要求豁免其制订统一结算佣金率的做法,为此,案件裁决包含了豁免评估。 - فهل تتعزز المنافسة من خلال تثقيف المستهلكين بشأن ما يتلقاه الوكلاء العقاريون من عمولة لقاء تحويلهم للزبائن إلى محرّري وثائق نقل الملكية وبشأن فوائد المقارنة بينهم واتخاذ تدابير تتسم بالمصداقية فيما يتعلق بالجودة؟
就介绍费和多家比较的好处以及可靠的质量措施对消费者开展教育,是否能增加竞争?
如何用عمولة造句,用عمولة造句,用عمولة造句和عمولة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
