عملية وضع الميزانية造句
造句与例句
手机版
- وكانت عملية وضع الميزانية السنوية هي الدافع الرئيسي لتحديد معالم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
年度预算编制流程一直是确立实施全球外勤支助战略里程碑的主要驱动因素。 - وأكّد أن عملية وضع الميزانية تتسم بخلل عميق، حيث تنفصل القرارات المتعلقة بأولويات السياسات عن تلك المتعلقة بالموارد اللازمة لتنفيذها.
预算流程有严重缺陷,有关政策优先次序的决定与落实资源的决定分离。 - وإضافة إلى ذلك، ينبغي إعادة النظر في عملية وضع الميزانية بغية تعزيز قدرة الأمانة العامة على التصدي للمشاكل غير المتوقعة.
此外,预算过程应当进行审查,以加强秘书处的能力,应对不可预见的问题。 - ودعت إلى عدم استخدام عملية وضع الميزانية كآلية لإدخال تخفيضات على الميزانية أو التقدم بالمقترحات التي لم توافق عليها الهيئات الحكومية الدولية.
不应利用预算流程作为削减预算或推动未获政府间机构批准的提议的机制。 - (ب) تبسيط عملية وضع الميزانية على النحو المحدد في الجدول الزمني الوارد في المرفق الثاني من التقرير (المرجع نفسه، الفقرة 39)؛
(b) 如报告附件二所列时间表概述的那样,精简预算程序(同上,第39段); - وسوف ينظر الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في جميع هذه المقترحات في المراحل الأولى من عملية وضع الميزانية التي تتم كل سنة.
所有这些提议都将由资源使用效率组在每年预算编制进程的早期阶段审议。 - وقد تعزّز هذا النهج الشامل من خلال مواءمة عملية وضع الميزانية مع البرنامج الإنمائي وصندوق السكان وهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
通过与开发署、人口基金和妇女署协调预算编制进程,使这一全面方法得到了增强。 - يجب أن نوحد عملية وضع الميزانية وأن نساعد الأمم المتحدة على اتخاذ التدابير الضرورية حتى لا تتصرف دولةٌ بمفردها.
我们必须简化预算流程,协助联合国采取必要措施,以使任何一个国家都无需孤军作战。 - كما أدرجت في التقرير أيضا اقتراحات بشأن كيفية تحسين عملية وضع الميزانية وتقديم التقارير في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
也载述了关于在《联合国防治荒漠化公约》范围内改进预算编制和报告程序的方法的建议。 - واعتمد نهجاً مبتكراً على مستوى عملية وضع الميزانية لكي يمنح تدخلاته المزيد من المرونة والقوة في إنعاش الاستثمار.
它在预算过程方面采取了一种创新的方式,使它的干预更具灵活性,在推动投资方面更具有活力。 - يقود المكتب المركزي المعني بشؤون الميزانية (شعبة الميزانية التابعة لإدارة الميزانية والخدمات الإدارية) عملية وضع الميزانية بالتنسيق مع جميع المناطق الأخرى التابعة للمصرف.
中央预算办公室(预算和行政事务部预算司)与本行所有其他方面协调领导预算流程。 - وعرض الأمين العام، في الفقرات من 21 إلى 27 من تقريره، سلسلة من سبل تعزيز عملية وضع الميزانية فيما يتعلق بميزانيات حفظ السلام الحالية والمقبلة.
秘书长报告第21至27段概述了加强当前和未来维和预算编制程序的一系列措施。 - (ب) تُعَد التعليمات المتعلقة بالميزانية بالتشاور مع إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام لتحسين وتبسيط عملية وضع الميزانية الحالية.
(b) 将与外勤支助部和维持和平行动部协商制定预算指示,以改进和精简目前的预算编制流程。 - واعتبر إصلاح عملية وضع الميزانية أمرا ضروريا أيضاً؛ إذ يتعين على الأمين العام تقديم مقترحات تؤدي إلى زيادة الانضباط في الميزانية وشفافيتها والمساءلة بشأنها.
预算过程的改革也至关重要:秘书长应提出可导致增强预算纪律、透明度和问责制的建议。 - تنطوي عملية وضع الميزانية العادية على قدر كبير من الوقت والجهد، ولكنها لا تحقق إلا مستويات محدودة جداً من التغيير في الميزانية من فترة سنتين إلى أخرى.
经常预算流程涉及大量时间和精力,但其导致的前后两个两年期预算的变化非常有限。 - بيد أن العديد من المانحين لم يكن بوسعهم، قبل نهاية عملية وضع الميزانية لسنتهم المالية، أن يقدموا تفاصيل بشأن تبرعاتهم المالية لعام 2001.
然而,许多捐助国在其本国财政年度预算工作结束之前,不能就其2001年财政捐款提供细节。 - وقد وجهت عملية وضع الميزانية نحو إعداد ميزانية على أساس برنامجي تنظيمها يدور بدرجة أكبر حول دور الوكالة في تقديم الخدمات والخطط البرنامجية.
预算编制工作旨在编制一个以方案为基础的预算,更多地顾及工程处提供服务的作用和方案计划。 - (أ) مواءمة النتائج التنظيمية متوسطة الأجل مع عملية وضع الميزانية المعتمدة على النتائج وعملية وضع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين؛
(a) 使中期组织工作成果与注重实际结果的预算编制工作及两年期工作计划和预算编制进程结合起来; - وسيحدد قرار اعتماد الميزنة التي تركز على النتائج والنقاش الحالي بشأن أدوات التخطيط ومخطط الميزانية الشكل الذي ستتخذه عملية وضع الميزانية في العقود المقبلة.
采用成果预算制的决定和当前就规划工具和预算大纲进行的辩论,将确定未来几十年预算过程的形式。 - واستراتيجية التنمية المتوسطة الأجل سوف تدرج الأهداف الإنمائية للألفية في عملية التنمية الوطنية وتيسير تمويل تنفيذها من خلال عملية وضع الميزانية القومية.
中期发展战略将把《千年发展目标》纳入国家发展进程,并通过我们国家预算程序为目标的执行提供资金。
如何用عملية وضع الميزانية造句,用عملية وضع الميزانية造句,用عملية وضع الميزانية造句和عملية وضع الميزانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
