عملية مراكش造句
造句与例句
手机版
- (ر) الإقرار بأهمية أنماط الإنتاج والاستهلاك المستدامة والقيام، في هذا السياق، بدعم عملية مراكش وفرق العمل التابعة لها؛
(t) 确认可持续生产和消费形态的重要性,并在这方面支持马拉喀什进程及其工作队; - وذكر مشارك تجربة عملية مراكش التي تمت فيها إقامة شبكات لتبادل المعارف على كل المستويات كعملية طوعية.
一名与会者提及马拉喀什进程的经验,该进程在各级都建立了作为自愿进程的知识共享网络。 - وينبغي على دول اللجنة الاقتصادية لأوروبا الاضطلاع بدور قيادي في الحفاظ على زخم عملية مراكش فيما يتعلق بهذا الموضوع.
欧洲经委会成员国应该在保持关于这一问题的马拉喀什进程的势头的过程中起到主导作用。 - وسوف يستفيد البرنامج الفرعي، حسب مقتضى الحال، من القدرات المكتسبة في دعم عملية مراكش لمضاعفة استرجاع الموارد من النفايات.
次级方案将酌情利用在支持马拉喀什进程中获得的能力素质优势,推动从废物中回收资源。 - لقد أخذت عملية مراكش تضع وتجرب عناصر لهذا الإطار على مدار السنوات القليلة الماضية من خلال اجتماعات ومشاورات الخبراء الإقليميين.
在过去几年中,马拉喀什进程一直通过区域专家会议和协商会议制订和试行该框架的内容。 - عملية مراكش هي المبادرة العالمية الرئيسية لتعزيز أنماط الاستهلاك والانتاج المستدامة، ويجري في إطارها التصدي لإدارة النفايات أيضا.
马拉喀什进程是一项旨在促进可持续消费和生产的主要全球性计划,该计划也涉及废物管理问题。 - وإذ تسلم بالأهداف والجهود والإنجازات التي حققتها عملية مراكش بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، والشراكة العالمية للسياحة المستدامة،
确认关于可持续消费和生产模式的马拉喀什进程以及全球可持续旅游伙伴关系的目标、努力和成绩, - وإذ تسلم بالأهداف والجهود والإنجازات التي حققتها عملية مراكش بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، والشراكة العالمية للسياحة المستدامة،
肯定关于可持续消费和生产模式的马拉喀什进程以及全球可持续旅游伙伴关系的目标、努力和成绩, - ونُظمت في إطار عملية مراكش أفرقة عمل مواضيعية واجتماعات المائدة المستديرة واجتماعات الخبراء ومشاورات إقليمية، وشُجع تعزيز التعاون والشراكات.
马拉喀什进程组织了专题工作队、圆桌会议、专家会议和区域协商,并鼓励促进合作和伙伴关系。 - وقد بدأ نشاط فرقة عمل معنية بالتثقيف لأغراض الاستهلاك المستدام لبناء جسر ربط بين عملية مراكش وعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة.
目前已组建教育促进可持续消费工作队,为马拉喀什进程和联合国教育促进可持续发展十年牵线搭桥。 - وينبغي أيضا النظر في ربط روح الشراكة الطوعية المتأصلة في عملية مراكش بعملية الشراكة ذات الطابع الرسمي الأشد التي تشرف عليها اللجنة.
还应考虑将马拉喀什进程所固有的自愿伙伴关系精神与委员会所监督的更为正式的伙伴关系进程联系起来。 - ' 6` كيف يمكن أن يساهم إطار عمل برامج السنوات العشر في الاستهلاك والإنتاج المستدامين الذي يجري وضعه حالياً ضمن عملية مراكش في المضي نحو تحقيق اقتصاد أخضر؟
根据《马拉喀什进程》制订的关于可持续消费和生产十年方案框架如何促进向绿色经济的转变? - ويمكن أن تستفيد لجنة التنمية المستدامة من الرؤية والأهداف التي وُضعت في إطار عملية مراكش لتشكل نقطة انطلاق لمناقشة الرؤية والأهداف في سياق الإطار العشري للبرامج().
可持续发展委员会可以把马拉喀什进程的愿景和目标作为出发点,讨论十年方案框架的愿景和目标。 - ويمكن للبرامج أن تُنَظَّم حسب القطاعات، وستستند في بعض الحالات إلى ما تجريه عملية مراكش من أعمال في مجالات مثل السياحة المستدامة، والبناء والتشييد، والتعليم.
在一些情况下,方案可建立在马拉喀什进程的工作基础上,例如在可持续旅游、建筑和施工以及教育方面。 - وإن سويسرا تعلق أهمية بالغة على عملية مراكش بشأن أنماط الإنتاج والاستهلاك، التي أنشأها، وإلى عمل لجنة التنمية المستدامة.
瑞士十分重视关于可持续消费和生产模式的马拉喀什进程,并已建立了这样的模式。 瑞士也很重视可持续发展委员会的工作。 - وتتولى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية عن جانب من دعم تنفيذ البرنامج الإطاري للسنوات العشر، بوصفها الهيئة التي تدير عملية مراكش المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
作为可持续消费与生产马拉喀什进程的管理者,经济和社会事务部在一定程度上负责支助执行十年期框架方案。 - وسعيا إلى دعم هذه التطورات، وضعت عملية مراكش مبادئ توجيهية واستخدمتها في العديد من المشاريع التجريبية، وكذلك في أنشطة التوعية وبناء القدرات.
为了支持这些发展,马拉喀什进程已经制定指导原则,并把这些原则用于几个示范项目以及提高意识和能力建设的活动。 - وتقدم عملية مراكش الدعم لوضع إطار عشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، على النحو الذي تتطلبه خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
马拉喀什进程支持按照可持续发展问题世界首脑会议执行计划的号召拟订关于可持续消费和生产的十年方案框架。 - وعند الاقتضاء، سيستفيد البرنامج الفرعي من أوجه الكفاءة التي اكتسبها برنامج البيئة في دعم عملية مراكش الهادفة إلى استعادة الموارد من النفايات.
在适当情况下,本次级方案将利用环境署在支持关于可持续消费和生产的马拉喀什进程中获取的能力,促进回收废物资源。 - وشرع الاجتماع في " عملية مراكش " لوضع الإطار وتنسيق الأنشطة الدولية لدعم الأنشطة الوطنية والإقليمية.
49 该会议启动了 " 马拉喀什进程 " ,制定框架,协调为支持国家和区域活动而开展的国际活动。
如何用عملية مراكش造句,用عملية مراكش造句,用عملية مراكش造句和عملية مراكش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
