عملية تحديد الهوية造句
造句与例句
手机版
- ورغم هذه التحديات، فقد أفادت التاتماداو بأن عملية تحديد الهوية تجري تحت إشراف القيادات الإقليمية.
尽管存在这些挑战,缅军报告说,目前正在各区域指挥部的监管下进行身份查验。 - كما إني أحث الأطراف على الموافقة دون أي إبطاء على طرائق تنفيذ عملية تحديد الهوية التي تتسم بأهمية حاسمة.
我敦请双方毫不拖延立即就执行关键的身份查验进程的模式达成一致意见。 - وسوف تجري عملية تحديد الهوية في مراكز اﻷمم المتحدة من قبل أفرقة اﻷمم المتحدة، وهي ليست بالضرورة من جنوب المغرب.
身份查验进程将由不一定来自摩洛哥南部的联合国小组在联合国中心进行。 - ونظرا لعدم وجود نظام حاسوبي لمراقبة الحدود، تجري عملية تحديد الهوية يدويا، ويستغرق هذا وقتا.
由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。 - وحث اﻷمين العام الطرفين على التعاون في البحث عن حلول مﻻئمة بهدف التمكين من إنجاز عملية تحديد الهوية بنجاح وفي الوقت المناسب.
他促请双方合作寻求适当解决办法,以期使查验进程能成功地及时完成。 - واتضح أن عملية الطعون ستكون أطول أمدا وأكثر مشقة وإثارة للخلاف من عملية تحديد الهوية ذاتها، وهي التي دامت لخمس سنوات ونصف السنة.
申诉程序可能比为时5年半的身份查验程序更长、更麻烦和更富争议。 - وقد تم استئناف عملية تحديد الهوية والشروع في عملية الطعون فضﻻ عن نشر الجزء اﻷول من قائمة المصوتين المؤقتة.
恢复身份查验作业和开始申诉过程,以及公布临时选民名单第一部分都已经完成。 - وفي الختام، ذكر الأمين العام أنه تم استئناف عملية تحديد الهوية والشروع في عملية الطعون فضلا عن إصدار الجزء الأول من قائمة المصوتين المؤقتة.
现已恢复身份查验工作开始申诉过程,并公布临时选民名单第一部分。 - وأكد أنه يجب تعزيز بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لكي يتسنى إكمال عملية تحديد الهوية بطريقة ديمقراطية.
西撒特派团必须得到加强,以便完成身份查验进程,以民主的方式举行全民投票。 - وأعرب أعضاء المجلس عن ارتياحهم لاستئناف عملية تحديد الهوية والطعون ونشر الجزء الأول من قائمة الأشخاص المؤهلين للتصويت.
安理会成员对于恢复查验各申诉进程以及公布有资格投票者名单的第一部分表示满意。 - وأعرب عن ترحيبه بالتقدم الذي أحرز في عملية تحديد الهوية وناشد الطرفين لمواصلة تعاونهما مع البعثة في عملية الطعون.
他欢迎身份查验程序取得了进展,并呼吁双方在申诉程序中继续与西萨特派团合作。 - كما دعت بعض الأطراف الأمم المتحدة إلى الاضطلاع بدور رئيسي في ضمان مصداقية عملية تحديد الهوية وشفافيتها وأمنها.
有些方面还呼吁联合国发挥主要作用,以保证身份查验工作的公信力、透明度和安全。 - وحث الجانبين على التعاون بحثا عن الحلول المناسبة وذلك بهدف إتمام عملية تحديد الهوية بصورة ناجحة وفي الوقت المناسب.
秘书长敦促双方合作找寻适当的解决办法,以便能够成功和及时地完成身份查验进程。 - وفي الوقت ذاته، أعرب الوزير عن قلقه فيما يتعلق بنتائج المرحلة الثانية من عملية تحديد الهوية وشروطها في تحديد اﻷهلية، التي اعتبرها شروطا تقييدية.
与此同时,部长表示关心第二阶段查验作业的结果以及他所认为的资格限制。 - وأعرب ممثل بوليفيا عن أمله في أن تمضي عملية تحديد الهوية قدما دون تأخير في إطار الحدود الزمنية الموضوعة لإجراء الاستفتاء.
玻利维亚代表希望身份查验程序会在全民投票的确定时限之内取得进展,不受拖延。 - وأشار التقرير إلى أنه منذ انتهاء عملية تحديد الهوية في نهاية عام 1999، تلقت البعثة ما مجموعه 038 131 طعنا.
报告指出,1999年底身份查验程序结束后,西撒特派团共收到131 038份申诉。 - وأحيط علما بأن عملية تحديد الهوية تتأثر إلى حد كبير بالموقع والتركيب الكيميائي للتربة ونوعية وكمية المادة التي تدخل في تكوين الهيكل العظمي.
他获悉,辨尸工作很受地点、土壤的化学构成、尸骨的质量和数量等因素的影响。 - وبحكم ذلك، لم يكن من المطلوب إجراء أي تحليل وراثي على الرغم من أنه يوجد في البحرين مرفق يتيح إجراء عملية تحديد الهوية والتحليل باستخدام علم الوراثة.
因此,不需要进行基因分析,虽然巴林拥有进行基因识别和分析的设备。 - )و( القيام بتحديد الهوية إذا كان يتعذر، نظرا ﻷسباب معينة تدعو إلى اﻻستعجال، تأجيل عملية تحديد الهوية حتى موعد المحاكمة؛
(f) 如果由于特别紧急的原因,无法将辩认工作推迟审判期间进行,则应着手进行辩认。 - بدأ تنفيذ اﻻتفاقات المعقودة بين الطرفين بشأن استئناف عملية تحديد الهوية والشروع في عملية الطعون على النحو المخطط له، بتعاون الطرفين.
在双方的配合下,正按计划执行与双方签订的关于恢复身份查验和开始申诉进程的协定。
如何用عملية تحديد الهوية造句,用عملية تحديد الهوية造句,用عملية تحديد الهوية造句和عملية تحديد الهوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
