عملية بروكسل造句
造句与例句
手机版
- إذ لا بد أن تستفيد عملية بروكسل من وجهات النظر المباشرة لحكومة جبل طارق وعن طريقها ومن وجهات نظر المجلس التشريعي والرأي العام في جبل طارق ككل " .
该进程能够极大地获益于直布罗陀政府直接表达的意见,而且也能获益于通过直布罗陀代表大会和大众舆论表达的意见。 - ورغم توقف عملية بروكسل والاستفزازات المتكررة من جانب السلطات المحلية في جبل طارق، ظلت إسبانيا مستعدة للمشاركة في التعاون الإقليمي بهدف توفير مناخ بناء للثقة المتبادلة لما فيه منفعة جبل طارق.
尽管布鲁塞尔进程停滞不前,直布罗陀地方政府也一再挑衅,但西班牙预备随时参与区域合作,以便创造有利于直布罗陀的互信积极气氛。 - وينبغي للجنة الخاصة أن تواصل تشجيع المفاوضات الجارية بين حكومتي المملكة المتحدة وإسبانيا في سياق عملية بروكسل بهدف التوصل إلى حل لمسألة جبل طارق وفقا لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة.
特别委员会应该继续对联合王国和西班牙政府正在进行的谈判给予鼓励,以便根据联合国的有关决议和决定为直布罗陀问题找到一项解决办法。 - وذكر أنه بالنسبة لجبل طارق فقد ظلت الجمعية العامة تحث المملكة المتحدة وإسبانيا على التوصل إلى حل من خلال الحوار ومن خلال عملية بروكسل لأكثر من ثلاثة عقود وأنها تتخذ مقررا بهذا المعنى كل عام.
就直布罗陀而言,大会在三十多年里一直敦促联合王国和西班牙通过对话和《布鲁塞尔进程》达成一项解决方案,每年为此通过一项决定。 - وينبغي للجنة الخاصة أن تواصل تشجيع المفاوضات الجارية بين حكومتي المملكة المتحدة وإسبانيا في سياق عملية بروكسل بهدف التوصل إلى حل لمسألة جبل طارق وفقا لقرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة.
43. 特别委员会应该继续对联合王国和西班牙政府正在进行的谈判给予鼓励,以便根据联合国的有关决议和决定为直布罗陀问题找到一项解决办法。 - والأنكى من ذلك أن القرار يعتبر أن عملية بروكسل لا تزال جارية، حتى وإن لم يعقد أي اجتماع بين المملكة المتحدة وإسبانيا في إطار إعلان بروكسل منذ عام 2001.
更为糟糕的是,这份决议一直认为布鲁塞尔进程在进行中,即使联合王国和西班牙之间自2001年以来一直没有根据《布鲁塞尔宣言》举行过任何会议。 - والأسوأ من ذلك أن القرار اعتبر تقليديا أن عملية بروكسل عملية مستمرة، بالرغم من أنه لم يعقد أي اجتماع بين المملكة المتحدة وإسبانيا في إطار إعلان بروكسل منذ عام 2001.
更为糟糕的是,这份决议一直认为布鲁塞尔进程在进行着,即使联合王国和西班牙之间自2001年以来一直没有根据《布鲁塞尔宣言》举行过任何会议。 - 25- واستطرد قائلا إنه وفقا لتفسير أسبانيا، فإن القرار الذي اتخذته الجمعية العامة بتوافق الآراء ورحبت فيه ببدء عملية بروكسل يشكل حرمانا لأبناء جبل طارق من حق تقرير المصير.
西班牙认为,大会通过的协商一致的决定,赞赏布鲁塞尔进程的开始,这一决定无异是不承认直布罗陀人的自决权,其根据是维持大会第2353(XXII)号决议。 - وبناء عليه، تؤكد الآن حكومات إسبانيا والمملكة المتحدة وجبل طارق، دون المساس بموقف أي منها، إنشاء منتدى ثلاثي جديد للحوار بشأن جبل طارق، يكون منفصلا عن عملية بروكسل " (6).
因此,在不损害各自立场的前提下,西班牙、联合王国和直布罗陀政府现在确认在布鲁塞尔进程之外建立一个新的直布罗陀问题三方对话论坛。 " 6 - وبناء عليه، تؤكد حكومات إسبانيا والمملكة المتحدة وجبل طارق، دون المساس بموقف أي منها، إنشاء منتدى جديد للحوار ثلاثي الأطراف بشأن جبل طارق، منفصل عن عملية بروكسل " (17).
因此,在不损害各自立场的同时,西班牙、联合王国和直布罗陀政府现在确认应在布鲁塞尔进程之外建立一个关于直布罗陀的新的三边对话论坛。 " 17 - لكن لم يُحدد أي موعد لإجراء مباحثات في إطار عملية بروكسل مستقبلا، وسيكون من السابق لأوانه السعي الآن لتحديد شروط المشاركة في الاجتماعات المقبلة، سواء كان ذلك في إطار هذه العملية أم لا " (37).
不过,尚未就今后的布鲁塞尔进程会谈定下日期,现在要定下关于参与无论是否按该进程举行今后会议的条件尚言之过早。 " 37 E. 联合王国与直布罗陀的讨论 - وفي اجتماع لندن، أعاد الوزيران توجيه الدعوة إلى رئيس وزراء جبل طارق للمشاركة في اجتماعات وزارية مقبلة في إطار عملية بروكسل حتى يشارك، هو ومن خلاله سكان جبل طارق، في الحوار ويدلي فيه بدلوه لما فيه مصلحة الإقليم.
在伦敦会议上,两国大臣再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议,这样,他和他所代表的直布罗陀人民就可以为领土的利益参与对话和作出贡献。 - واستطرد قائلاً إن المملكة المتحدة تعيد تأكيد التزامها من عهد طويل إزاء شعب جبل طارق بأنها لن تدخل في أية اتفاقات يمكن بموجبها أن يخضع هذا الشعب لسيادة دولة أخرى ضد رغباته وأن أي إشارة إلى عملية بروكسل من الضروري أن تُفهَم في هذا الإطار.
联合王国重申其对直布罗陀人民的一贯承诺,即它永远不会签订违背直布罗陀人民意愿的协定,将其主权转交给另一个国家,对《布鲁塞尔进程》的理解必须考虑到这一背景。 - وذكر أن ثمة ابتكارا هاما في منتدى الحوار - بمعزل عن عملية بروكسل - هو أن الأطراف الثلاثة جميعا تكلموا بصورة مستقلة بالأصالة عن أنفسهم، على أساس المشاركة المتساوية، ودون الإخلال بمركزهم الدستوري، بما في ذلك كون جبل طارق ليس دولة مستقلة ذات سيادة.
在布鲁塞尔进程以外设立的对话论坛有一项重要的革新,即所有三方均在平等参与的基础上分别代表自己发言,并且不损害其宪法地位,包括直布罗陀并非是独立的主权国家这一事实。 - وقال إنه على الرغم من توقف عملية بروكسل فإن إسبانيا تواصل التعاون مع المملكة المتحدة ومع حكومة جبل طارق في الإطار المنفصل لمنتدى الحوار بشأن جبل طارق بهدف توفير مناخ لبناء الثقة المتبادلة التي تفيد جبل طارق وتفيد المنطقة ككل، ولا سيما منطقة كامبو جبل طارق.
尽管《布鲁塞尔进程》停滞,但西班牙继续在直布罗陀问题对话论坛独立框架内与联合王国和直布罗陀政府合作,以建设有利于直布罗陀和整个地区建设性互信氛围为目标,特别是对坎波直布罗陀。 - وعلى الرغم من توقّف عملية بروكسل فإن إسبانيا تواصل التعاون مع المملكة المتحدة وحكومة جبل طارق في حدود الإطار المنفصل لمنتدى الحوار بشأن جبل طارق وذلك من أجل توفير مناخ بنَّاء يقوم على أساس الثقة المتبادلة ويفيد جبل طارق والمنطقة ككلّ، وخاصة منطقة كامبو جبل طارق.
尽管布鲁塞尔进程被搁置,但西班牙继续在单独的直布罗陀对话论坛的框架内与联合王国及直布罗陀政府合作,目的是创造一个建设性的互信氛围,造福于直布罗陀和整个地区,特别是坎波直布罗陀。 - وأردف قائلا إن ثمة ابتكارا هاما في منتدى الحوار - يحود عن الإجراءات المتبعة حتى حينه بموجب عملية بروكسل - هو أن الأطراف الثلاثة جميعا تكلموا بصورة مستقلة بالأصالة عن أنفسهم، على أساس المشاركة المتساوية، وذلك مع عدم الإخلال بمركزهم الدستوري، بما في ذلك كون أن جبل طارق ليس دولة مستقلة ذات سيادة.
对话论坛一项重要的革新是,所有三方均在平等参与的基础上分别代表自己发言,并且不损害其宪法地位,包括直布罗陀并非独立的主权国家这一事实,这偏离了按照布鲁塞尔进程规定应遵循的程序。 - وتعيد المملكة المتحدة تأكيد الالتزام الذي قطعته على نفسها منذ فترة طويلة إزاء شعب جبل طارق بأنها لن تدخل في أية اتفاقات يمكن بموجبها أن يخضع هذا الشعب لسيادة دولة أخرى بما يتنافى مع رغباته، وبأن أي إشارة إلى عملية بروكسل يلزم فهمها في هذا السياق.
联合王国重申其长期以来对直布罗陀人民的承诺,即它决不会参加这样的安排,根据这种安排,他们将在违背他们意愿的情况下在另一个国家的主权下通过,任何时候提到布鲁塞尔进程都需要在这样的背景下来理解。 - واختتم قائلا إن المملكة المتحدة تعيد التأكيد على التزامها القائم منذ وقت طويل إزاء شعب جبل طارق بأنها لن تدخل مطلقا في أي ترتيبات ينتقل هذا الشعب بموجبها إلى سيادة دولة أخرى ضد رغبته، ويجب أن تفهم أية إشارة إلى عملية بروكسل في هذا السياق.
104.联合王国重申其长期以来对直布罗陀人民的承诺,即它决不会参加这样的安排,根据这种安排,他们将在违背他们意愿的情况下在另一个国家的主权下通过,任何时候提到布鲁塞尔进程都需要在这样的背景下来理解。
- 更多造句: 1 2
如何用عملية بروكسل造句,用عملية بروكسل造句,用عملية بروكسل造句和عملية بروكسل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
