عملية الوساطة造句
造句与例句
手机版
- من الضروري أن تكون عملية الوساطة الفعالة، بالنسبة لكلا الطرفين أو جميع الأطراف المعنية بها، طوعية وغير قسرية.
有效调解过程需要双方或所有当事方都自愿参加,协商一致。 - ومن الضروري أن يكون لدى الموظفين الإداريين المشاركين في عملية الوساطة تكليف كاف من أجل التوصل إلى تسوية.
为了达成解决方案,参加调解的管理当局官员要有适当的授权。 - ويجب أن تكون عملية الوساطة شاملة، ويجب أن تنخرط فيها جميع أطراف النزاع وتشارك في نتائجها.
调解进程必须包容各方,冲突各方都必须是调解进程及其成果的一部分。 - وهذا دور ما برحت تؤديه تقليدياً مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية وذلك من خلال عملية الوساطة المالية؛
这一角色历来由区域开发银行和次区域开发银行通过金融中介来扮演; - وإن هذا النوع من الأعمال داخل السودان هو الذي جعل الشروع في عملية الوساطة هذه أمراً ضرورياً لحكومة السودان.
正是因为苏丹境内有这种行动,苏丹南方政府才需要进行这种调解。 - وتؤثر عملية الوساطة بطبيعتها في ميزان القوى والحسابات السياسية داخل المجموعات المختلفة وبينها.
调解过程其存在本身,便影响到不同集团内部及其相互间的权力平衡和政治考虑。 - ويجيب على الأطراف، بصفتهم مشاركين فاعلين في الوساطة، أن يدخلوا في عملية الوساطة بنية حسنة وأن يحترموا عملية التفاوض.
当事各方是调解进程的行为体,必须真诚地接受调解,尊重调解进程。 - لا يتضمن المشروع أي ترتيبات بشأن سير عملية الوساطة أو اجراءات اعادة الانتخاب في حالة وفاة الوسيط أو استقالته.
─ 草案没有对调解人死亡或者辞职后的调解程序或补选程序作出任何安排。 - ويتوقف إشراك أطراف ثالثة في عملية الوساطة على سياق الخلاف أو النـزاع، وطبيعته، وبُعده (الإقليمي أو الدولي).
第三方对调解进程的参与取决于争端或冲突的背景、性质和(区域或国际)层面。 - ومن الأهمية بمكان أن تسفر عملية الوساطة عن إجراء حوار مع جميع الأطراف، أي الدول والمنظمات والمجتمع المدني.
重要的是,调解进程要促成与所有各方 -- -- 国家、组织和民间社会的对话。 - وعلم فريقُ الرصد من مصادر مطّلعة لها اتصالاتٌ في صفوف القيادات القَطرية والجيبوتية أن عملية الوساطة تعثرت.
与卡塔尔和吉布提领导层有接触的消息灵通人士告诉监测组,调解进程陷于停顿。 - وينبغي أن تُعهد عملية الوساطة إلى شخصية دولية يُعترف لها بالسلطة والقدرة على مواصلة الحوار مع كلا الطرفين.
调解工作应委托国际知名人士进行,他应具有与双方保持对话的公认权威和能力。 - وبصفة عامة، تعتبر عملية الوساطة الدولية ناجحة في حال التوصل إلى حل مقبول لجميع الأطراف.
一般来讲,如果找到了各方皆可接受的解决方案,就可以认为国际调解进程取得了成功。 - وبالتالي، يتعين على كل طرف أن يدخل عملية الوساطة بحسن نية، وأن يتخذ مواقف تسمح بالتوصل إلى حل توافقي وبتحقيق المرونة.
因此,每一方都必须带着诚意参加调解过程,采取可以妥协和灵活的立场。 - وتتحدد عملية الوساطة الفعالة حسب الحالة، ويجب أن تكون مرنة وتتكيف مع الديناميات المتغيرة للنزاع في لحظة معينة؛
有效的调解进程取决于局势,具有灵活性,并能适应特定时刻冲突不断变化的动态; - وحسبما يبدو فإن استبدال الفريق بوظيفة أمين المظالم قد تكون وسيلة فعالة لتعزيز عملية الوساطة غير الرسمية في الأمم المتحدة.
以监察专员代替调查小组似乎是加强联合国内的非正式协调过程的一个有效办法。 - ووفد بلادي يوافق على هذا الرأي، لأنه عندما تكون عملية الوساطة متماسكة ومعززة، يكون الأثر أكبر.
我国代表团赞同这一观点,因为当调解进程是前后一致的、并且得到加强时,效果就更大。 - وأي شيء يقال أو يكتب أثناء عملية الوساطة يكون سريا تماما، ولا يجوز استخدامه في أي إجراءات تقاضي تالية.
调解过程中说的或写的任何东西都完全保密,在以后的诉讼中都是不可受理的证据。 - إضافة إلى ذلك، علم فريقُ الرصد من مصادر مطلعة لها اتصالات بالقيادتين القطرية والجيبوتية أن عملية الوساطة تعثرت().
此外,与卡塔尔和吉布提领导层有联系的消息灵通人士告知监测组,调解进程已停滞。 - وعلاوة على ذلك، دعا الطرفين إلى المشاركة التامة وبحسن نية في عملية الوساطة والامتناع عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها.
此外,他还呼吁双方在调解进程中充分和真诚地互动协作,不使用或威胁使用武力。
如何用عملية الوساطة造句,用عملية الوساطة造句,用عملية الوساطة造句和عملية الوساطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
