查电话号码
登录 注册

عملية البرمجة القطرية造句

"عملية البرمجة القطرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتقدم الخطة المتوسطة اﻷجل سياقا واسعا للعمل المشترك وتتيح إدخال تعديﻻت إضافية في جميع المواقع، مع المحافظة على مركزية عملية البرمجة القطرية وتفردها.
    中期计划提供了采取共同行动的广阔范围,允许各个地点级次递升调整,同时保护国别方案拟订过程的中立性和独特性。
  • ومن اﻷولويات اﻹضافية بالنسبة لليونيسيف في جميع أرجاء أفريقيا إدماج اﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت عدم اﻻستقرار واﻷزمات إدماجا تاما في عملية البرمجة القطرية العادية.
    非洲所有地区内儿童基金会的另一个优先工作是,在定期的国别方案编制进程中充分结合作好准备,同时应付不稳定和危机情况。
  • وفي عام 2004، نظر المجلس التنفيذي في برامج قطرية جديدة لـ 15 بلدا مثّلت المجموعة الأولى من البلدان التي تطبق بالكامل عملية البرمجة القطرية الموحدة.
    2004年,执行局审议了15个国家的新的国家方案,这些国家属于第一批全面适用国家方案拟订进程的展开方案的国家。
  • وشرع 11 بلدا من بين 21 بلدا في منطقة أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى في عملية البرمجة القطرية المشتركة في عام 2005، وتخطط أربعة بلدان أخرى للقيام بذلك في عام 2006.
    东欧和中亚区域21国中有11国在2005年开展了共同国家拟订方案进程,另有四国计划在2006年开展。
  • وتحصل المقترحات الخاصة بتحسين عملية الأمم المتحدة للبرمجة القطرية الموحدة على معلومات من تجربة الرأس الأخضر ومن تنفيذ عملية البرمجة القطرية المشتركة منذ عام 2003.
    佛得角的经验以及2003年以来实施共同国家拟定方案的进程,使有关改善联合国共同国家拟定方案进程的建议有了具体的形式。
  • وقد نشأت هذه اﻷولويات من واقع اﻻتجاهات التي تؤثر على اﻷطفال وحقوقهم على الصعيد القطري، حيث سيتم اعتمادها، بالطرق المناسبة، عن طريق عملية البرمجة القطرية في معظم الحاﻻت في كل منطقة.
    这些源自有关儿童及其国家一级权利的实际趋势,也将会透过每个区域大多数情况下的国别方案拟订过程适当地获得通过。
  • وإذا ما نُفذت التحسينات المقترح إدخالها على عملية البرمجة القطرية الموحدة للأمم المتحدة، كما هو مقرر لها، فمن الأرجح جدا أن تصبح البرامج المشتركة نهجا برنامجيا ابتداء من سنة 2008 وما بعدها.
    如果按设想实施了拟议的改善联合国共同国家拟定方案的进程,联合方案将成为2008年后更有可能采用的方案办法。
  • وفيما خص عملية البرمجة القطرية المشتركة، تبين من استعراض مستقل أجري مؤخرا أن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أسهم في بلوغ هذا الهدف، وإن كان ما زال يتعين عمل الكثير.
    关于共同国家方案规划进程,最近一项独立审查表明,尽管仍需要作出更多的努力,联合国发展援助框架已促进实现该目标。
  • وتشمل عملية البرمجة القطرية مراحل تنطوي على التحليل وصوغ استراتيجية البرنامج، وتصميم البرنامج، وإعداد المذكرات القطرية، وتوصيات البرامج القطرية، والميزانيات، وخطط التشغيل الرئيسية وخطط إدارة البرامج القطرية.
    编制国别方案过程包括各阶段的分析、方案战略制订、方案设计、编制国别说明、国别方案建议和预算、业务总计划和国别方案管理计划。
  • إن النهج المقترح أن تتبناه منظومة الأمم المتحدة الإنمائية، بقيادة البرنامج الإنمائي، سيتضمن تحديد التحديات المتصلة بالقدرة على الاستيعاب، باعتبارها جزءا لا يتجزأ من عملية البرمجة القطرية التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    拟议由开发计划署领导的联合国发展系统办法需要查明吸纳能力方面的挑战,作为联合国国家方案拟订进程的一个基本组成部分。
  • ومن شأن ضمان الاستمرارية من مرحلة التخطيط إلى مرحلة البرمجة على صعيد عملية البرمجة القطرية الموحدة تعزيز مشاركة منظومة الأمم المتحدة بكامل قدراتها في البرامج المشتركة، بما في ذلك منظماتها غير المقيمة والمتخصصة.
    共同国家拟订方案进程从规划向拟订方案的持续发展,应该促进联合国系统包括联合国非驻地组织和专门组织全力参与联合方案。
  • وكان المنتظر أن يؤدي إصدار المذكرة التوجيهية في عام 2004، وبدء تشغيل عملية البرمجة القطرية الموحدة اعتبارا من عام 2003، إلى المساعدة في التغلب على هذه التحديات وتعظيم فرص البرامج المشتركة.
    人们当时期望,在2004年公布指导说明并开展共同国家拟定方案进程将有助于消除这些挑战,并提供尽可能多的实施联合方案的机会。
  • ولقد قدمت الشُعَب الجغرافية والوحدات الأخرى بالمقر وأفرقة الخدمات التقنية القطرية الإقليمية الدعم لتعزيز مساهمة الصندوق في عملية البرمجة القطرية الموحدة في المرحلتين التحضيرية والتحليلية ومرحلة التخطيط الاستراتيجي.
    各区域司、总部其他单位和区域国家技术服务小组在共同编制国家方案的筹备、分析和战略规划阶段,提供了支助,加强人口基金对这一工作的贡献。
  • وتسترشد المقترحات الخاصة بتحسين عملية الأمم المتحدة للبرمجة القطرية الموحدة بمعلومات من تجربة الرأس الأخضر ومن تنفيذ عملية البرمجة القطرية الموحدة منذ عام 2003 وسوف يسفر التحسين المقترح بالضرورة عن تحديد استراتيجي أكثر اتساقا لفرص البرامج المشتركة.
    佛得角的经验以及2003年以来实施共同国家拟定方案的进程,使有关改善联合国共同国家拟定方案进程的建议有了具体的形式。
  • علما بأن استمرار العمل السلس انطلاقا من التخطيط إلى البرمجة في عملية البرمجة القطرية الموحدة من شأنه أن يؤدي إلى تعزيز مشاركة منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مؤسسات الأمم المتحدة غير المقيمة والمتخصصة، مشاركة كاملة في البرامج المشتركة.
    共同国家拟订方案进程从规划向拟订方案的持续发展,应该促进联合国系统包括联合国非驻地组织和专门组织全力参与联合方案。
  • (ب) تقديم التوجيه الاستراتيجي بشأن شواغل الشعوب الأصلية ومبادئها وآفاقها في عملية البرمجة القطرية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يتصل بها من مبادرات السياسات التي يدعمها البرنامج الإنمائي ومنظومة الأمم المتحدة؛
    (b) 就土着民族关切的问题、原则和观点,为开发计划署和联合国系统支持的开发计划署国别方案规划及相关政策的主动行动提供战略指导;
  • وتدل هذه اﻻستعراضات على أن التدريب بشأن نوع الجنس قد ثبتت فعاليته في كفالة مزيد من اﻻهتمام للشواغل المتصلة بنوع الجنس في عملية البرمجة القطرية وفي التشجيع على اتخاذ إجراءات لدمج نوع الجنس في السياسات والبرامج اﻹنمائية الوطنية.
    根据这些审查,反映在确保制订国别方案进程和促进拟订全国发展政策和方案时采取使性别问题成为主流的行动方面,性别问题培训是很有效的。
  • واستفاد موظفو أفرقة الدعم القطري التابعة للصندوق وغيرهم من موظفي المكاتب القطرية من دورات تدريب المدربين في مواضيع عملية البرمجة القطرية الموحدة التي قدمت في كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    意大利都灵联合国系统职员学院,举办了关于共同国家方案拟定程序问题的培训培训员的课程,帮助人口基金国家技术服务小组人员和其他国家办事处人员。
  • وبدأ أيضا في عام 2009 استخدام مجموعة أدوات التعلم الإلكتروني بشأن عملية البرمجة القطرية المشتركة في الأمم المتحدة كمورد على الإنترنت لتجميع كل الخبرات والأدوات المتصلة على الصعيد القطري بوضع البرامج والعمليات وتنفيذها.
    2009年职员学院还推广了关于联合国共同国家方案编制过程电子学习工具包,把它作为汇集国家一级方案和业务编写和实施的各种经验和工具的在线资源。
  • وبالإضافة إلى تأكيد دور الاتصال في الدعوة العالمية، وجهود التعبئة وجمع الأموال على الصعيد العالمي، تحدد السياسة الإطار لدور الاتصال لأغراض التنمية في سياق عملية البرمجة القطرية وتوجه الانتباه إليه.
    该政策强调了传播对全球宣传、全球动员和筹资的影响,同时还为传播在国家方案编制进程范围内对促进发展的作用规定了框架,并引起人们对传播工作上述作用的注意。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عملية البرمجة القطرية造句,用عملية البرمجة القطرية造句,用عملية البرمجة القطرية造句和عملية البرمجة القطرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。