查电话号码
登录 注册

عملية اغتيال造句

造句与例句手机版
  • 2-1 في عام 1982، ألقي القبض على صاحب الشكوى بسبب صلته العائلية بقريب له كان قد ألقي عليه القبض للاشتباه بضلوعه في عملية اغتيال السيد أنور السادات، الرئيس المصري السابق.
    1 1982年,申诉人由于与他的表亲的家庭关系而被捕,而该表亲由于涉嫌参与谋杀埃及前总统安瓦尔·萨达特而已经被捕。
  • وحيث لم يكن هناك تمحيص من اعتبار الجريمة عملية اغتيال متعمد، كان لا بد أن يجري في الخطة التغلب على الدفاعات التقنية، كأجهزة التشويش في الموكب، وعلى العيوب البشرية.
    鉴于有关罪行必须是一次定点暗杀行动,因此,一方面要冲破各种技术防护(例如,车队的干扰装置),一方面要防止计划出现人为失误。
  • ولا تزال عملية اغتيال تشي فيتشيا وروس سوفاناريث عام 2004 من نقابة العمال الحرة في مملكة كمبوديا لم تُكشف بعد، مما يؤثر بشكل سيئ في أنشطة النقابات.
    2004年柬埔寨王国自由工会Chea Vichea和Ros Sovannareth被谋杀案件尚未侦破,对工会活动一直起着降温效应。
  • وان بلجيكا التي طالبت بتسليم اﻷول في إطار التحقيق في عملية اغتيال عشرة من ذوي الخوذات الزرق البلجيكيين، قد عدلت عن ذلك إثر صدور قرار من المحكمة العليا البلجيكية.
    比利时正在调查10名比利时联合国部队人员被杀的事件,本要求将Bagosora上校引渡,后经比利时最高法院作出决定,放弃了这个要求。
  • وهناك أدلة تشير إلى تواطؤ رسمي محتمل في عملية اغتيال السيد فينوكين بدأت تظهر في عام 1992، ثم قام مدير النيابة العامة بعد ذلك بطلب إجراء تحقيق في ملابسات وفاة السيد فينوكين.
    在Finucane的谋杀案件中可能存在的官方勾结的证据在1992年揭露,此后,检察院院长才下令对Finucane的死亡进行调查。
  • وأكرر أيضا طلب مجلس الأمن بأن يُسلَّم إلى العدالة مرتكبو عملية اغتيال العميد وسام الحسن ومنظموها وممولوها ورعاتها، فضلا عن المتورطين في محاولات اغتيال الشخصيات السياسية في عام 2012.
    我还重申安全理事会关于将暗杀维萨姆·哈桑准将行动的实施者、组织者、资助者和支持者以及在2012年暗杀政治人士未遂行动的参与者绳之以法。
  • (ب) توسيع ولاية اللجنة لتشمل تقديم المساعدة التقنية إلى السلطات اللبنانية فيما يتعلق بالهجمات الأربعة عشرة الأخرى، مما يشكل دليلا على اهتمام مجلس الأمن بالمساءلة القضائية على نطاق يتجاوز عملية اغتيال رفيق الحريري؛
    (b) 扩大委员会的任务范围,以在其他14次袭击方面向黎巴嫩当局提供技术援助,这表明安全理事会愿意追究拉菲克·哈里里暗杀案以外的司法责任;
  • تضمنت جميع الاعتداءات، باستثناء عملية اغتيال بيار الجميل، وضع جهاز متفجر مرتجل إما في مركبة الضحية أو في مركبة متوقفة على جانب الطريق الذي سلكته الضحية يوم الاعتداء.
    除了对皮埃尔·杰马耶勒的暗杀 之外,所有其他攻击都涉及简易爆炸装置。 这种装置或放在受害人自己的车里,或放在攻击当天受害人要经过的道路旁停放的一辆车里。
  • فبناء على طلب الحكومة اللبنانية()، شكل مجلس الأمن هيئة دولية، أي المحكمة الخاصة للبنان ( " المحكمة " )، وأُسندت إليها ولاية ذات شقين، أولهما التحقيق في عملية اغتيال الحريري والاعتداءات ذات الصلة والآخر ملاحقة الجناة قضائيا.
    应黎巴嫩政府的请求, 安全理事会成立了一个国际机构,黎巴嫩问题特别法庭(特别法庭),它有双重任务:对暗杀哈里里及有关袭击事件的犯罪分子进行调查和提起诉讼。
  • أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى القرار 1595 (2005) الذي أنشأ مجلس الأمن بموجبه لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة والمكلفة بالتحقيق في عملية اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق، رفيق الحريري، و 20 شخصا آخرين.
    谨请你注意安全理事会第1595(2005)号决议,其中安理会决定成立一个联合国国际独立调查委员会,对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里及其他20人遭到暗杀的事件进行调查。
  • وقال رئيس اللجنة إن بوسع اللجنة الآن أن تؤكد، بناء على الأدلة المتاحة، أن شبكة من الأفراد (وصفها بأنها ' شبكة إجرامية`) دبرت فيما بينها لتنفيذ عملية اغتيال رئيس وزراء لبنان الأسبق، رفيق الحريري.
    专员说,委员会现在可以根据证据确认,一个由个人组成的网络(他称之为 " 犯罪网络 " )共同实施了刺杀黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里的行动。
  • وتفيد اللجنة بأن لديها أدلة تثبت أن شبكة من الأفراد دبرت فيما بينها لتنفيذ عملية اغتيال رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري، وأن لهذه الشبكة الإجرامية، أو لأجزاء منها، صلة ارتباط ببعض القضايا الأخرى المشمولة بولاية اللجنة.
    委员会报告称,已经掌握了证据,确定一个由个人组成的网络协同行动,暗杀了前总理拉菲克·哈里里,而且这一犯罪网络,或该网络中部分成员,与委员会职权范围内的一些其他案件有关。
  • ولا تزال التهديدات الموجهة إلى القيادة السياسية اللبنانية مصدر قلق بالغ بالنسبة لي، وإنني أكرر دعوة مجلس الأمن إلى محاكمة مرتكبي عملية اغتيال العميد وسام الحسن ومدبريها ومموليها ورعاتها، وكذلك المشاركين في محاولة اغتيال شخصيات سياسية في العام الماضي.
    黎巴嫩政治领导人所受到的威胁仍然令我严重关切。 我重申安全理事会呼吁将暗杀维萨姆·哈桑准将事件的实施者、组织者、资助者和支持者以及去年暗杀政治人士未遂行动的参与者绳之以法。
  • ويتضمن القانون أحكاما بشأن جرائم الاتجار غير المشروع بالمعادن والأحجار الكريمة والمواد الاستراتيجية وغسل الأموال، وتشكيل عصابة لارتكاب الجرائم والإرهاب والاتجار بالأسلحة والتلاعب غير المشروع بالجينات، والاتجار غير المشروع بالأعضاء البشرية، وتنفيذ عملية اغتيال مقابل أجر مدفوع، وعرقلة إقامة العدل والمواد الخليعة وعرقلة التجارة الحرة.
    该法对非法贩运贵金属、宝石、战略物资、洗钱、参与犯罪、恐怖主义、贩运武器、非法改变基因、非法贩卖器官、行刺、妨碍执法、色情制品和妨碍贸易自由流通等罪行做出规定。
  • وفي إطار التحقيق الذي كانت تجريه اللجنة في عملية اغتيال الرئيس كينيدي أتيح للمحققين الذين كانوا يبحثون ما إذا كان الكوبيون المناهضون لكاسترو لديهم أي صلة بعملية اﻻغتيال التي وقعت عام ١٩٦٣، اﻻطﻻع على مجموعة نفيسة من البرقيات والوثائق الحكومية، التي ﻻ يزال جميعها سريا، وتلخيص هذه البرقيات والوثائق.
    作为调查肯尼迪总统被杀事件的一部分,审查反对卡斯特罗的古巴人与1963年的暗杀事件是否有牵连的调查人员能够阅读大量政府电报和文件并做摘要,所有这些文件仍然是保密的。
  • وفي ضوء التقدم الذي تحقق في الفترة المشمولة بهذا التقرير، يمكن للجنة أن تؤكد استنادا إلى الأدلة المتاحة لديها، أن شبكة من الأفراد دبرت فيما بينها لتنفيذ عملية اغتيال رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري، وأن لهذه الشبكة الإجرامية، أو لأجزاء منها، صلة ارتباط ببعض القضايا الأخرى المشمولة بولاية اللجنة.
    在本报告所述期间取得的进展使委员会根据所掌握的证据,确定一个由个人组成的网络协同行动,暗杀了前总理拉菲克·哈里里,而且这一犯罪网络,或该网络中部分成员,与委员会职权范围内的一些其他案件有关。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عملية اغتيال造句,用عملية اغتيال造句,用عملية اغتيال造句和عملية اغتيال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。