查电话号码
登录 注册

عملية أساسية造句

"عملية أساسية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتلك عملية أساسية لأن هذا اليقين وحده يسمح بتقييم مدى تطابق حالة أو مبادرة أو استجابة معينة مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    但这个过程很关键,因为只有通过这种确定性才有可能评估某一情况、举措或对策符合国际人权法的程度。
  • خفض النفقات العسكرية والشروع في عملية أساسية لإعادة تشكيل القوات المسلحة للكيانين مع مراعاة القدرة المالية للبوسنة والهرسك واحتياجاتها في مجال الدفاع؛
    减少军事支出并且展开对以财政上可行和符合波斯尼亚和黑塞哥维那国 防需要为基础的实体武装部队的根本改组;
  • اعتبر فريق الخبراء عملية الرصد عملية أساسية بالنسبة للمرافق الكبرى وأشار أحد الخبراء إلى أنه توجد بالفعل عملية شبه رصدية متواصلة في المحطات الأكبر المتطورة.
    42. 专家组认为对大设施而言监测是必要的。 一位专家指出,一些较大的尖端工厂 也有类似的连续监测。
  • وهو يشجع بقوة عملية إحلال السلام الجارية في آيرلندا الشمالية، وهي عملية أساسية بالنسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في حرية الرأي والتعبير.
    他坚决鼓励推动北爱尔兰正在进行的和平进程,该进程对增进和保护人权、包括见解及言论自由权极其重要。
  • وما فتئ المركز العالمي للبحوث والتدريب في مجال تسوية النـزاعات يعمل بشأن موضوع إعادة إدماج المقاتلين السابقين في المجتمع، وهي عملية أساسية لأمن المجتمعات المحلية في كولومبيا.
    世界解决冲突研究和培训中心一直在研究前战斗人员重返社会的问题,这是哥伦比亚社区安全的主要工作。
  • 40- ورغم أن إدارة حقوق الملكية الفكرية عملية أساسية للأنشطة والشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال البحث والتطوير، هناك عدة ظروف خاصة يمكن أن تحكم وتحفز نقل التكنولوجيا.
    虽然知识产权管理对公私研发伙伴关系和活动而言至关重要,但技术转让也受若干具体情况的左右和影响。
  • (أ) ينبغي للأمين العام أن يواصل التأكيد على الدور الهام للمناطق الخالية من الأسلحة النووية كأداة عملية أساسية للسلام والأمن الإقليميين والدوليين، ونزع السلاح وعدم الانتشار.
    (a) 秘书长应继续强调无核武器区作为地区和国际两个层面一个和平与安全、裁军和防扩散重要实用工具的重要作用。
  • يؤكد أن تحديد الهوية عملية أساسية في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب مرة أخرى بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد إجراء الانتخابات؛
    强调身份查验工作是科特迪瓦实现长期稳定的关键,再次吁请科特迪瓦各方继续进行身份查验工作,包括在选举之后;
  • 50- ويُعد وزع قوة متعددة الجنسيات لإعادة السلام والأمن إلى تيمور الشرقية، وفقاً لقرار مجلس الأمن 1264(1999)، عملية أساسية لحماية حقوق الإنسان هناك.
    依照安全理事会第1264 (1999)号决议部署一支多国部队,以协助恢复东帝汶的和平与安全,对保护东帝汶人的人权至关重要。
  • وإذ تكرر تأييدها لمتابعة الحوار بين الأطراف الكونغولية الذي يمثل، بشرط تعاون ومشاركة جميع الأطراف الكونغولية، عملية أساسية تخدم مستقبل جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة بأكملها،
    重申支持刚果人继续对话,这种对话需要刚果各方彼此合作、全面参与,这是对刚果民主共和国和整个区域的前途至关重要的进程,
  • يؤكد أن عملية تحديد الهوية تُعد عملية أساسية في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب مرة أخرى بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد انتهاء الانتخابات؛
    强调身份查验工作是科特迪瓦实现长期稳定的关键,再次吁请科特迪瓦各方继续进行身份查验工作,包括在选举之后;
  • والتفاوض حول إبرام معاهدة لحظر المواد الانشطارية هو خطوة عملية أساسية يمكن لهذا المؤتمر أن يتخذها للتعامل مع قضايا نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية ولكي يتمكن المؤتمر من العودة إلى مسار عمله.
    谈判禁产裂变材料条约是本会议可以采取的一个关键性实际步骤,以处理核裁军和防扩散问题,并使会议恢复工作。
  • ويتصوّر الأمين العام أن تكون هذه العملية مجرد عملية أساسية للتثقيف المتبادل وبناء ما يلزم من ثقة ومستويات معرفية من أجل تنوير العملية الرسمية وتيسيرها عندما يعتمد المؤتمر برنامج عمله().
    他设想,这将仅是一个基本进程,实现互相教育、建立必要的互信并准备正式进程所需的信息,以待裁谈会通过其工作方案。
  • ويمكن إعادة تصميم عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، وهي عملية أساسية لعالمية المنظمة، بحيث تسمح للبلدان المنضمة بهامش شرعي من المرونة فى السياسات كما هو متاح لأعضاء المنظمة الحاليين.
    加入世贸组织的进程对实现其普遍性至关重要,可重新设计加入进程,使加入国合理利用世贸组织现有成员可利用的政策灵活性。
  • وفي الوقت الذي يتصف بالتحديات العالمية الكبرى التي يواجهها المجتمع الدولي، تصبح عملية إصلاح الأمم المتحدة عملية أساسية لاستقرار العالم في المستقبل، ويجب أن تظل هدفاً لجميع جهودنا.
    在要求国际社会应对重大全球挑战的时刻,联合国的改革进程对于世界未来的稳定是至关重要的,必须继续成为我们所有努力的目标。
  • ويعني تنوع قطاعات الصادرات وقربها أن " حيز الإنتاج " قد يكون له أثر مضاعف إيجابي في القطاعات الأخرى، وهي عملية أساسية للتصنيع.
    出口部门的多样化和邻近度意味着 " 产品空间 " 可对其他部门产生正面溢出效应,这是实现工业化的关键。
  • وخلص الاستعراض إلى أن فرقة العمل تمثل عملية أساسية لتمكين المجتمع الدولي من بناء فهم وتوجه استراتيجي أفضل بشأن الحد من الكوارث من حيث كونها عملية طويلة الأجل.
    审查得出的一个结论是,工作队代表着一个至关重要的进程,它使得国际社会能够更好地了解减灾这一长期任务,并找到更加明确的战略方向。
  • وتهديد الولايات المتحدة المفرط بالحرب النووية والجزاءات والضغوط قد اضطر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى إجراء تجربة نووية، وهي عملية أساسية الأهمية لتعزيز الردع النووي كتدبير دفاعي مقابل.
    美国极其严重的核战争威胁和制裁及压力迫使朝鲜民主主义人民共和国进行核试验,这一不可或缺的进程旨在支持作为相应防御措施的核威慑。
  • 29- وفيما يتعلق بإجمالي تكوين رأس المال الثابت، وهو عملية أساسية في بناء القدرات الإنتاجية، أُجريت مقارنة شملت 21 بلداً من أقل البلدان نمواً تتاح بيانات بشأنها على مدى الفترة 2002-2011.
    在固定资本形成总值这一个建设生产能力的核心进程方面,已经对有2002-2011年期间现成数据的21个最不发达国家进行了比较。
  • يرحب بالتقدم المحرز في عملية تحديد الهوية، التي تُعد عملية أساسية من أجل تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد انتهاء الانتخابات؛
    欢迎在身份查验进程中取得进展,而这一进程是科特迪瓦长期稳定的关键,并吁请科特迪瓦各方继续进行身份查验工作,包括在选举之后;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عملية أساسية造句,用عملية أساسية造句,用عملية أساسية造句和عملية أساسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。