عمليات خطف造句
造句与例句
手机版
- 15- وفي ليبيريا، كانت هناك ادعاءات مستمرة بحدوث عمليات خطف للاستغلال في العمل بالسُخرة أو الرق الجنسي أو التجنيد القسري ارتكبها كل الأطراف في المرحلة الأخيرة من الصراع، لا سيما الميليشيا المتحالفة مع الحكومة.
在利比里亚冲突后期,冲突各方、尤其是政府结盟的民兵均被一致指控绑架儿童,供强迫劳动或充当性奴隶。 - وأسفرت الحوادث المرتبطة بالهجمات المسلحة واللصوصية، بما في ذلك عمليات خطف وقتل المشتغلين بالعمل الإنساني، عن انخفاض أنشطة المنظمات الإنسانية بدرجة كبيرة في هذه المناطق، وخاصة في فاكاغا.
由于武装袭击和土匪事件,包括绑架和杀害人道主义工作人员,人道主义组织在这些地区,特别是瓦卡加省的活动大幅减少。 - وما زالت اللجنة تشعر بقلق شديد لاستمرار عمليات خطف العرائس، رغم أن هذه الممارسة محظورة قانونا، وتلاحظ أن هذه المسألة قد جرى إبرازها أيضا في الملاحظات الختامية السابقة للجنة.
委员会仍然严重关切继续存在的抢新娘行为(尽管法律已禁止这种行为),并指出其先前的结论意见中也着重强调了这一点。 - واضطلعت البعثة في ولايات جونقلي والوحدة وشرق الاستوائية بأنشطة تركزت على عمليات خطف الأطفال أثناء الاحتفالات بيوم الطفل الأفريقي.
在庆祝 " 非洲儿童日 " 期间,南苏丹特派团在琼格莱州、团结州和东赤道州开展活动,重点关注绑架儿童问题。 - وجرى إخضاع الدبلوماسيين لعمليات التفتيش اﻷمنية قبل أن يستقلوا الطائرات منذ السبعينات، عندما دفعت موجة من عمليات خطف طائرات الوﻻيات المتحدة وبلدان أخرى إلى طلب إجراء عمليات الفحص قبل الصعود إلى الطائرات.
在1970年代,不时发生的劫机事件使美国和其他国家都规定进行登机前检查。 自那时以来,外交官一直接受登机前安全检查。 - وعلى الرغم من إلغاء الزيارة المقررة إلى " جونقلي " فقد قابلت الممثلة الخاصة شركاء الأمم المتحدة والمجتمع المدني وأعربت لهم عن قلقها إزاء عمليات خطف الأطفال في المنطقة.
虽然特别代表前往琼莱省的计划被取消了,但是她会晤了联合国和民间社会的合作伙伴组织的代表,提出了该区域被绑架儿童的关切问题。 - وفي الوقت نفسه، هناك تقارير متزايدة عن عمليات خطف وتعذيب وسوء معاملة وقتل خارج نطاق القضاء وإعدامات بإجراءات موجزة لمن تقبض عليه مجموعات المعارضة المسلحة من أفراد القوات الحكومية أو أفراد المليشيات أو المدنيين الموالين للحكومة.
同时越来越多的报告称武装反对派团体对被抓住的政府部队、亲政府民兵和平民实施绑架、酷刑虐待、法外杀害和即决处决。 - وكان إلقاء القبض على عناصر مسلحة وقادة عصابات متورطين في عمليات خطف أطفال، فضلاً عن تحسن الحالة الأمنية، وتعزيز قدرات الشرطة الوطنية الهايتية على حل حالات الخطف، من العوامل التي أسهمت في الحد من عدد الأطفال المختطفين.
由于逮捕了参与绑架儿童的武装分子和团伙头目,又改善了安全局势,以及提高了国家警察对绑架案件的破案能力,被绑架的儿童人数因而减少。 - وعلى الرغم من هذه الاتجاهات الإيجابية؛ وردت تقارير عن تواجد بري للقراصنة وأنشطة قرصنة برية، بما في ذلك عمليات خطف عمال الإغاثة الدولية وعمال أجانب، بغرض الحصول على فدية، وقعت في بونتلاند وفي وسط الصومال منتصف عام 2012.
尽管有这些积极的趋势,但有报道提到岸上海盗的存在和活动,包括2012年年中在邦特兰和索马里中部发生了绑架国际援助人员和外国工人以勒索赎金的事件。 - ويساورني القلق بوجه خاص إزاء القصف العشوائي للمناطق المدنية والتقارير التي تفيد عن هجمات تستهدف المنشآت الحيوية والهياكل الأساسية للدولة، إضافةً إلى ورود تقارير عن عمليات خطف ونهب وإحراق منازل وأعمال انتقامية أخرى.
我尤其关切的是,平民地区遭到不分青红皂白的炮击,有重要的国家设施和基础设施遭到有针对性的袭击和破坏的报告,此外,还有发生绑架、抢劫、焚烧房屋和其他报复行为的报告。 - بيد أن دفع فديات كبيرة للتنظيم في عام 2009 من أجل إطلاق صراح رهائن أجانب سوف يسمح له بأن يستمر في شن هجمات في الأجل القريب()، وسوف يشجع على المزيد من عمليات خطف الغربيين للحصول على فدية ولأغراض دعائية على حد سواء().
但2009年为释放外国人质,向伊斯兰马格里布基地组织支付了大量赎金。 这将使其在短期内可以继续发动攻击, 并将助长为赎金和宣传目的而绑架更多的西方人。 - يدين بشدة في هذا الصدد تكرار عمليات خطف أفراد هاتين البعثتين في الماضي، ويعرب عن بالغ استيائه لعدم تحديد هوية أي من الجناة أو تقديم أي منهم للعدالة، ويؤكد مرة أخرى أن وضع حد للإفلات من العقاب على هذا النحو مسؤولية الطرفين ويطالبهما باتخاذ إجراء؛
为此强烈谴责过去一再发生的劫持这些特派团人员的行为,对从未查明任何劫持者或将他们绳之以法深表遗憾,重申双方有责任终止这种有罪不罚现象并吁请它们采取行动; - يدين بقوة في هذا الصدد تكرار عمليات خطف أفراد هاتين البعثتين في الماضي، ويعرب عن بالغ استيائه لعدم تحديد هوية أي من الجناة أو تقديم أي منهم للعدالة، ويؤكد مرة أخرى أن وضع نهاية للإفلات من العقاب على هذا النحو هو مسؤولية الطرفين ويطالبهما باتخاذ إجراء؛
为此强烈谴责过去一再发生的劫持这些特派团人员的行为,对从未查出任何劫持者或将其绳之以法,深表遗憾,重申双方有责任终止这种有罪不罚现象并吁请它们采取行动; - يدين بشدة في هذا الصدد تكرار عمليات خطف أفراد هاتين البعثتين في الماضي، ويعرب عن بالغ استيائه لعدم تحديد هوية أي من الجناة أو تقديم أي منهم للعدالة، ويؤكد مرة أخرى أن وضع حد للإفلات من العقاب على هذا النحو مسؤولية الطرفين ويطالبهما باتخاذ إجراء؛
29. 为此强烈谴责过去一再发生的劫持这些特派团人员的行为,对从未查明任何劫持者或将他们绳之以法深表遗憾,重申双方有责任终止这种有罪不罚现象并吁请它们采取行动; - إن عمليات خطف أو اعتقال عشرات المواطنين اللبنانيين من قبل قوات اﻻحتﻻل اﻻسرائيلي واﻻحتفاظ بهم في سجونها دون محاكمة خﻻفا للقانون واﻹبقاء على بعضهم قيد اﻻعتقال بعد انتهاء مدة الحكم عليهم وتعذيبهم، تخالف اتفاقات ﻻهاي وجنيف وﻻ سيما المادتين ٤٩ و ٧٦ من اتفاقية جنيف الثالثة.
以色列占领部队逮捕和拘留数十名黎巴嫩人,未经审讯非法扣留他们,在判刑后继续拘留他们并且拷打他们,这些行为都违反了有关《海牙公约》和《日内瓦公约》,特别是《第三项日内瓦公约》第49条和第76条。
- 更多造句: 1 2
如何用عمليات خطف造句,用عمليات خطف造句,用عمليات خطف造句和عمليات خطف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
