查电话号码
登录 注册

عمليات الخطف造句

造句与例句手机版
  • إن أعمال العنف التي شهدتها في طرابلس وموجة عمليات الخطف في أماكن أخرى في البلاد هي مدعاة للقلق العميق.
    的黎波里发生的暴力事件以及在该国其他地方接二连三发生的绑架事件令人深感关切。
  • كما أفيد أن المعسكرات لا تحظى بكثير من الحماية، وأن عمليات الخطف والاعتداء من قبل جيش المقاومة الربّاني ما زالت مستمرة.
    另外据说这些营地并未得到很好的保护,基督抵抗军的诱拐和袭击行动仍接连不断。
  • ومن الجدير بالذكر أنه قد حوكم 69 مشتركا في عمليات الخطف المذكورة وعوقبوا بالحبس لمدد تتراوح بين 3 و5 سنوات؛ وفيما بعد واعتبارا من اتفاق عام 1973 تراوحت العقوبات بين عشر سنوات و20 سنة.
    1973年之后,刑罚加重为十年至二十年的有期徒刑。
  • ويمكن استخدام العائدات التي ترد من عمليات الخطف المسلح لدعم الجهات الفاعلة غير الحكومية التي تشارك، أو التي كانت قد شاركت، في النزاع في دارفور.
    绑架赎金可能被用于支助正在或曾经参与达尔富尔冲突的非政府武装行为体。
  • وما دامت عمليات الخطف طلبا لفدية لا تزال نشاطا مجزيا ومنخفض التكلفة إلى حد ما، من المرجح أن يستمر الإرهابيون في استخدام هذا الأسلوب.
    只要绑架勒索行为仍然是一种一本万利的生意,恐怖主义分子很可能会继续采用这一手段。
  • وكذلك من الضروري كسر الدائرة الجهنمية المتمثلة فيما تؤديه الفدية التي تدرها عمليات الخطف من تدعيم للجماعات الإرهابية ومن تحفيزها على القيام بمزيد من جرائم الخطف.
    还必须打破由绑架获得的赎金壮大恐怖主义集团并从而有利于实施更多绑架这一恶性循环。
  • يدين بشدة عمليات الخطف والاغتيال التي تمارس ضد أبناء الشعب العراقي وآخرين وبشكل خاص ضد رجال الدين والأساتذة والأطباء والمثقفين؛
    强烈谴责对伊拉克人和其他人所犯的绑架和杀害行为,特别是对宗教领袖、大学教授、医生和知识分子所犯的行为。
  • جميع المشاركين في عمليات الخطف الثلاث المذكورة وفي محاولة خطف طائرة ثالثة، بدون استثناء تقريباً، لهم سوابق جنائية لارتكابهم جنايات عامة.
    在我所描述的三次劫持事件以及企图劫持第三架客机的事件之中,参与其事的人都有普通罪行的前科,几乎无人例外。
  • وعوضا عن ذلك أصبحت غزة منذ عام 2005 قاعدة إرهابية تستخدمها حماس لإطلاق الصواريخ وتنفيذ عمليات الخطف وشن الهجمات على مواطني إسرائيل.
    然而,自2005年以来,加沙已成为一个被哈马斯用来发射火箭弹、实施绑架和发动对以色列公民攻击的恐怖基地。
  • وذكرت الولايات المتحدة أن عمليات الخطف الأُسرية تتميز بأنها تتم على أيدي آباء يأخذون الأطفال ويبقونهم أثناء نزاع بشأن الكفالة، منتهكين بذلك قرار المحكمة بشأن الكفالة في اجراءات الطلاق.
    美国报告说,家庭绑架的特点是父母在离婚争夺监护权的诉讼中,违反监护令,对儿童实施了暴力劫持。
  • وأعرب الممثل الدائم للسودان عن قلق حكومته الشديد بشأن عمليات الخطف والمجازر التي ارتكبتها حركات التمرد في دارفور ضد السكان المدنيين وقوات حفظ السلام، واستنكارها لذلك.
    苏丹常驻代表表示,该国政府非常关注并谴责各反叛运动在达尔富尔对平民和维和部队犯下的绑架和屠杀罪行。
  • ووفقاً للمعلومات التي جمعتها البعثة فيما يخص عمليات الخطف هذه، ما زال الأطفال عرضة للخطف بشكل خاص في محيط المدارس، وفي طريقهم إلى المدرسة ولدى العودة منها.
    根据联合国海地稳定特派团收集到的有关这些绑架的资料,儿童在学校周围、在上学或放学期间仍然特别脆弱。
  • (هـ)يعرب عن القلق العميق إزاء مضي جميع الأطراف في النزاع المسلح بتجنيد الأطفال واستخدامهم في انتهاكٍ للقانون الدولي، وكذلك إزاء عمليات الخطف المستمرة للأطفال، بما في ذلك لتجنيدهم؛
    (e) 对武装冲突各方继续违反国际法招募和使用儿童,以及继续绑架儿童包括为招募目的绑架儿童深表关切;
  • وأعربت حكومة صربيا عن دعمها للأنشطة والتدابير المتخذة من جانب كيانات تابعة للأمم المتحدة لضمان حماية النساء والأطفال أثناء النزاعات المسلحة، بما في ذلك منع عمليات الخطف والاحتجاز.
    塞尔维亚政府表示支持联合国各实体为了确保在武装冲突中保护妇女和儿童、包括阻止劫持人质和绑架而进行的活动和采取的措施。
  • إن موجة عمليات الخطف التي شهدتها السنوات الأخيرة مثيرة للقلق، واختفاء الأسلحة الذي أُبلغَ عنه في المجتمع الدولي أثار مخاوف من أن أسلحة كانت تهرَّب إلى بلدان مجاورة في بلاد المغرب الإسلامي.
    近几年来一系列令人不安的绑架事件和国际社会报告的武器失踪情况,令人担心这些武器被走私到伊斯兰马格里布的邻国。
  • ووثقت الأمم المتحدة أيضا الحالات الأخيرة من عمليات الخطف في مناطق دارفور غير الحدودية، بما في ذلك حالة فتاة في شمال دارفور وثلاثة أولاد في جنوب دارفور.
    联合国还记录了最近在达尔富尔非边境地区发生的绑架案,包括在北达尔富尔州被绑架的1名女孩和在南达尔富尔州被绑架的3名男孩。
  • 23- ازداد عدد عمليات الخطف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، التي غالباً ما اختارت ضحاياها من وسط رجال الأعمال والسياسيين والموظفين المحليين في المنظمات الإنسانية الدولية، لا سيما الموجودين منهم في مقديشو.
    在报告所涉时期内,绑架事件数目急剧上升,受害者通常为商人、政治家及联合国人道主义组织当地工作人员,特别是在摩加迪沙。
  • وفي غرب أفريقيا، تمكن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي من جمع مبلغ طائل من المال من عمليات الخطف لطلب فدية، واستفاد أيضا من تزايد استخدام منتجي المخدرات في أمريكا الجنوبية لطرق التهريب في منطقة الساحل(25).
    在西非,在伊斯兰马格里布的基地组织从绑票中大量赚钱,也从南美洲毒品生产者越来越多使用萨赫勒贩毒路线而获利。
  • ووفقاً لمعلومات وردت من روايات متناقَلة، تورط أيضاً في عمليات الخطف التي تقوم بها جماعة أبو سياف من أجل الحصول على فدية أفرادٌ من المجتمع المحلي من خارج الجماعة، من بينهم أطفال يعملون كمخبرين وخاطفين وحراس.
    据传闻,阿布沙耶夫集团的绑架换赎金活动还涉及非阿布沙耶夫集团的成员,其中包括利用儿童进行警戒、绑架和看守活动。
  • وظلت الحالة السياسية في إقليم ' ' بونتلاند`` المتمتع بالاستقلال الذاتي هادئة بوجه عام، على الرغم من وقوع حوادث عنف مرتبطة بالاقتتال بين القبائل، إلى جانب عمليات الخطف والاغتيال.
    " 邦特兰 " 自治区的政治局势总的来说平静,尽管发生一些因部族间争斗导致的暴力事件及绑架和暗杀事件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عمليات الخطف造句,用عمليات الخطف造句,用عمليات الخطف造句和عمليات الخطف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。