عمليات الانتقال造句
造句与例句
手机版
- 49- يتعين أن تساهم الدول والجهات الفاعلة من غير الدول على السواء في ترسيخ عمليات الانتقال إلى الديمقراطية أو تهدئة وتيرتها.
国家和非国家行为者都应为推动或减缓民主过渡发挥作用。 - وأكدت الأمانة العامة أيضا أن الطابع الطوعي المحض للمشروع حدّ من عدد عمليات الانتقال الناجحة الممكنة.
秘书处还强调指出,该计划的纯自愿性质限制了可能成功调任的次数。 - وغالباً ما تتطلب الاتفاقات السياسية الكامنة وراء عمليات الانتقال دعماً دولياً قوياً وبيئة إقليمية مواتية.
支撑过渡进程的政治协定往往需要强有力的国际支持和有利的区域环境。 - (أ) عمليات الانتقال الرامية إلى تجميع إدارات كانت مشتتة في السابق، بغرض ضمها ماديا في أماكن متجاورة؛
(a) 将之前分散各处的各部厅搬迁至实际办公地点集中的相临区域; - وتحرز اليونيسيف تقدما في التحديد الواضح للتدخلات البرنامجية التي تسهم في عمليات الانتقال والانتعاش وبناء السلام.
儿基会在明确查明哪些措施有助于过渡、恢复和建设和平方面取得了进展。 - وشاركت اللجنة في عمليات الانتقال الوطنية في عدد من البلدان من خلال الدعوة والمواكبة وحشد الموارد وإقامة الشراكات.
该委员会通过宣传、协助、资源调动和伙伴关系参与一些国家的过渡进程。 - أما إجراء المزيد من عمليات الانتقال فتصادفه عقبات بسبب نقص التمويل اللازم لتجديد المقار التي سيتـجمـَّـع الفيلق فيها.
由于缺乏资金翻修科索沃保护团将集中进驻的房地,进一步的迁移受到限制。 - وشدد عدد من الوفود على ضرورة إيجاد مكان صلب لبرمجة عمليات الانتقال ضمن العمليات والخطط الحكومية.
有一些代表团强调,必须坚决将过渡方案的拟订纳入政府自主的各项进程及计划。 - وسيجري تقاسم الخبرات والدروس المستخلصة من عمليات الانتقال الأولى مع الموظفين المزمع انتقالهم في الأشهر المقبلة من السنة.
将与定于今年后面几个月搬迁的工作人员分享在早期搬迁中学到的经验教训。 - وهناك المزيد والمزيد من البلدان الأفريقية التي تُجري على نحو متزايد انتخابات حرة ونزيهة وسلمية، تعقبها عمليات الانتقال بسلاسة.
越来越多的非洲国家在举行自由、公平和和平的选举,进而完成顺利过渡。 - تعيد تأكيد أن عمليات الانتقال المذكورة أعلاه ستتم وفقا لزيادات متساوية على مدار الفترة الانتقالية، على النحو المبين أعلاه؛
重申上文列明的过渡增额将在上文指定的过渡期内以等额递增的方式实行; - تؤكد من جديد أن عمليات الانتقال المذكورة أعلاه ستتم وفقا لزيادات متساوية على مدار الفترة الانتقالية، على النحو المبين أعلاه؛
重申上文列明的过渡增额将在上文指定的过渡期内以等额递增的方式实行; - وأشعر بالتفاؤل لبدء عمليات الانتقال السلمي والمنظم من مخيم العراق الجديد إلى مخيم الحرية.
我感到鼓舞的是,从新伊拉克难民营向Hurriya难民营的和平有序移交已经展开。 - أما في الحالات الاستثنائية، مثل عمليات الانتقال من الاقتصاد المخطط إلى اقتصاد السوق، فقد يكون الاندفاع إلى الخصخصة غالباً.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存在私有化的冲动。 - وأثارت عدة وفود أهمية النهوض بوضع خيارات خلاقة لتمويل عمليات الانتقال من جانب الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融机构制定有创造性的过渡融资办法。 - تؤكد من جديد أن عمليات الانتقال المذكورة أعلاه ستتم وفقا لزيادات متساوية على مدى الفترة الانتقالية على النحو المبين أعلاه؛
重申在上文指定的过渡期内,上文列明的过渡措施将以等额递增的方式实行; - وقد وضعت سياسة على نطاق المنظومة بشأن عمليات الانتقال في سياق خفض البعثة وسحبها وذلك لتحديد المسؤوليات وخطوات صنع القرار.
已制定了关于特派团缩编和撤离的全系统转型政策,以界定责任和决策步骤。 - هناك مجال آخر تشكل فيه الهندسة والتكنولوجيا عنصرا رئيسيا في عمليات الانتقال نحو أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وهو مجال الطاقة.
工程技术在向可持续消费和生产模式过渡中非常关键的另一个领域涉及到能源。 - وأثارت عدة وفود أهمية مواصلة التقدم بشأن وضع خيارات خلاقة لتمويل عمليات الانتقال من جانب الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融机构制定有创造性的过渡融资办法。 - وتتأثر قرارات عمليات الانتقال والجداول الزمنية المتعلقة بها تأثرا كبيرا بالظروف السائدة في البلد المضيف وبآراء الحكومات المضيفة.
与特派团过渡期有关的决定和时间安排特别受东道国条件以及东道国政府意见的影响。
如何用عمليات الانتقال造句,用عمليات الانتقال造句,用عمليات الانتقال造句和عمليات الانتقال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
