عمارة造句
造句与例句
手机版
- وتم تشييد ٧٥ عمارة سكنية و٢٨٧ مسكناً فردياً وتوزيعها على الأشخاص المنتمين لهذه الفئة.
建造了75座多层楼房和287所房屋,分给了这一类型的人。 - 2-5 وبعد ارتكاب الجريمة، ظل المعتدي يعيش بالقرب من بيت الضحية، في عمارة مجاورة.
5 在罪行发生之后,罪犯仍然居住在受害人住地附近的一所公寓大楼中。 - وكان مما ثبت أن أعضاء الطائفة كانوا يجتمعون بانتظام في شقة توجد في عمارة سكنية في لوكباتان.
除其他外,可以确定该邪教成员在洛克巴坦一座大楼的公寓中定期集会。 - وكان مما ثبت أن أعضاء الطائفة كانوا يجتمعون بانتظام في شقة توجد في عمارة سكنية في " لوكباتان " .
除其他事项外,已经确定,该教派成员定期在洛克巴坦的一座公寓大楼聚会。 - ويتمثل الخيار 7 (ج) في استئجار حيّزٍ موحد في مخطط عمارة تجارية في منطقة الولايات الثلاث، قريبة من وسائل النقل العام.
备选方案7(c)是在三州地区规划的某商业开发项目内租赁临近公共交通的集中空间。 - وقامت قوات الاحتلال بمهاجمة ونسف عمارة سكنية تتكون من خمسة طوابق، مما أفضى إلى مقتل اثنين من الفلسطينيين وإصابة أربعة أشخاص آخرين على الأقل بجراح.
占领军袭击炸毁了一栋五层楼高的居民楼,打死两名巴勒斯坦人,至少打伤4人。 - وبداية من عام 2002، أقاموا في الطابق السفلي من عمارة يعمل فيها صاحب الشكوى للإشراف على نظام التدفئة والصيانة.
截至2002年,他们住在一栋大楼的地下室,申诉人在该大楼从事供暖系统安装和维护工作。 - ويتمثّل الخيار 7 (ب) في استئجار حيز موحد في عمارة تجارية بالقرب من محطة بنسلفانيا على الجانب الغربي لمانهاتن.
备选方案7(b)是在曼哈顿西区宾夕法尼亚车站附近规划的某商业开发项目内租赁集中空间。 - والرئيس المؤقت، السيد عمارة عيسي، ورئاسة جنوب أفريقيا، أمامهما الآن التحدي الصعب بجعل الاتحاد الأفريقي منظمة تزاول أعمالها بصورة حسنة.
临时主席阿马拉·埃西和南非主席现在面临着艰巨的挑战,要使非洲联盟成为一个顺利运行的组织。 - فقـد تمـت خصخصة حوالي ٤٥ في المائة من الرصيد اﻹسكاني بحلول عام ٥٩٩١ ، وأُدخلت تشريعات جديدة تُجيز حرية بيع وشراء الوحدات الفردية بأي عمارة سكنية .
到1995年时约有54%的住房已经实现私有化,已颁发立法使人们能够自由出售和购买公寓楼中的各个单位。 - وفي النقاش الذي أعقب ذلك، شدد المشتركون على الحاجة إلى عمارة مراعية للبيئة تتاح للفقراء، وأشاروا إلى أن معظم المباني المراعية للبيئة قد شُيدت حتى الآن من أجل الأغنياء.
在随后的讨论中,与会人员强调,需要向穷人提供绿色建筑,他们指出目前大多数绿色建筑都是为富人建造的。 - ويشير الأمين العام إلى أن الخيار 7 (ج) يتمثل في استئجار حيِّز موحد في مخطط عمارة تجارية في منطقة الولايات الثلاث، قريبة من وسائل النقل العام (المرجع نفسه، الفقرة 37).
备选方案7(c)是在三州地区规划的某商业开发项目内租赁临近公共交通的集中空间(同上,第37段)。 - وتعرب اللجنة عن تقديرها لقرار الحكومة توفير الأموال لإعادة بناء عمارة في مدزيلابورسيه ستقام فيها شقق للإسكان الاجتماعي لصالح الأسر المعنية. "
委员会赞赏政府决定调拨资金在Medzilaborce重建一座楼房,从而为有关家庭提供社会福利住房。 " - وسقط صاروخان في كريات شامونا؛ وسقط صاروخ واحد على سُلم عمارة سكنية ذات ثلاثة طوابق، كما تسبب صاروخ آخر في تدمير حجرة استقبال بأحد المنازل تدميرا كاملا.
两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的起居室。 - وتعرب لجنة حقوق الإنسان والقوميات عن تقديرها للحكومة على قرارها توفير الأموال لإعادة بناء عمارة في مدزيلابورسيه ستقام فيها شقق للإسكان الاجتماعي للأسر المعنية.
人权与民族委员会赞赏政府作出的决定,拿出资金用于Medzilaborce一座建筑改建,为有关家庭提供社会福利住房。 - وتعرب اللجنة عن تقديرها لقرار الحكومة توفير الأموال لإعادة بناء عمارة في مدزيلابورسيه ستقام فيها شقق للإسكان الاجتماعي لصالح الأسر المعنية " .
委员会赞赏政府决定调拨资金在Medzilaborce重建一座楼房,从而为有关家庭提供社会福利住房。 " - وأخيرا فهم العالم الطابع اﻻرهابي الحقيقي لعصابة " الدرب المضيء " حين أفزعته رؤية عمارة سكنية للعائﻻت في منطقة سكنية في ليما تدمر بفعل سيارة مفخخة ويلقى سكانها حتفهم.
当全世界惊恐地看到利马居民区的一家寓所被汽车炸弹炸毁,其居民被杀害的时候,终于认识到光辉道路的真实恐怖主义性质。 - 44- وتقدم شركة الكويت للاستثمار العقاري والإدارة أيضاً مطالبة ثانية تتعلق بالخسائر المتكبدة في إطار عقد آخر لبناء عمارة سكنية من ستة طوابق ( " المشروع السكني " ).
科威特不动产投资和管理公司还提出了另外一项索赔,涉及建造一座六层公寓楼的合同( " 公寓工程 " )。 - وتدعي أيضاً أن الدولة الطرف لم تتخذ التدابير التشريعية والسياساتية المناسبة لضمان حقوق ابنتها في عدم التعرض للعنف من جديد على يد المعتدي الذي لا يزال يقيم في عمارة تقع بالقرب من بيت الضحية.
提交人还认为,缔约国没有采取足够的立法和政策措施,以确保提交人的女儿不再受到罪犯暴力侵犯的权利,罪犯还继续居住在附近的公寓之中。 - والتقى أيضاً شخصيات بارزة من المجتمع المدني الإفواري، ولا سيّما السيد عمارة عيسى، الرئيس الأسبق للجمعية العامة للأمم المتحدة، والسيد برنارد داديي، وهو كاتب مرموق من كوت ديفوار، وذلك من أجل الاستفادة من آرائهم ونصحهم.
他还会见了科特迪瓦民间知名人士,其中包括联合国大会前主席阿马拉·埃西和科特迪瓦着名作家贝尔纳·达迪埃,并听取了他们的意见和建议。
如何用عمارة造句,用عمارة造句,用عمارة造句和عمارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
