على نحو مفيد造句
造句与例句
手机版
- أما مسألة ما إذا كان ينبغي، وإلى أي حد، تناول موضوع المخزونات فيمكن أن تناقش على نحو مفيد أثناء المفاوضات.
可以在谈判过程中有益地讨论是否要处理以及在何种程度上处理储存问题。 - ومع ذلك، فإن بعض تقارير الأمم المتحدة المتعلقة بسياقات قطرية معينة تسترعي الانتباه على نحو مفيد إلى هذا الموضوع.
但有帮助的是,一些关于国家具体情况的联合国报告通常会提请注意这一主题。 - ومن الناحية الأخرى، رئي أن من الممكن أن تتناول اللجنة على نحو مفيد قضايا الاتصال بين هذه المؤسسات.
另一方面,据认为委员会可以处理此类机构之间的沟通问题,从而发挥有益的作用。 - ويمكن تأكيد التمتع بالامتيازات والحصانات على نحو مفيد من جانب الأمم المتحدة إذا ما قرّرت تولّي وظيفة السلطة الإشرافية.
联合国如果决定担任监督机构的职能,则由其确认享有特权和豁免是不无好处的。 - 67- كذلك فإن دليل أدوات التعرّف على إطلاقات الزئبق وتحديد كمياتها (منشور اليونيب 2010أ) يمكن أن يُطبّق على نحو مفيد في هذا الخصوص.
也可以有效利用《汞排放识别与定量工具包》(环境署,2010a)。 - ومع ذلك، يمكن على نحو مفيد الوقوف على طرائق إدماج الأقليات في الهياكل السياسية في مراحل مبكرة لتجنب نشوب النزاعات.
然而,可以在早期阶段就有效地确认把少数群体纳入政治结构的方式,以避免冲突。 - (هـ) تشجيع مشاركة الجهات الفاعلة في المجتمع المدني على نحو مفيد وفعال في وضع السياسات والمشاريع الحكومية في مجال السلامة الكيميائية.
(e) 鼓励民间社会行为体有意义地积极参与政府有关化学品安全的政策和项目。 - ورئي أنه يمكن تعزيز دورها بزيادة اشتراكها على نحو مفيد في رصد التدابير المتصلة بالمناخ رصداً فعلياً.
小组感到,通过有效地深入参与对与气候有关措施的实际监测,可增强机构间委员会的作用。 - وهذا النهج ضروري لتعزيز سيادة القانون، والإسهام على نحو مفيد في إشاعة السلم بين الأمم، وإنصاف الضحايا في نهاية المطاف.
这种做法对于加强法治、切实促进国家之间的和平并最终为受害人伸张正义都是必要的。 - كما نؤيد فكرة تبادل الآراء على نحو مفيد وفي وقت مبكر بين المجلس وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، بل أيضا الشركاء من خارج المنظمة.
我们也支持安理会与联合国有关实体以及非政府伙伴开展早期、真正的意见交流。 - وبذلك قد يتسنى للدول على نحو مفيد إدراج توصيات الدليل داخل قانون وطني واعتماد اتفاقية المستحقات.
这样,各国就可以既在国内法中颁布《指南》的建议,又通过《应收款公约》,这对它们是有益的。 - وبوسع الوسطاء المحليين الذين ينتمون إلى بلد النـزاع قيادة جهود الوساطة المحلية على نحو مفيد أو تكملة المبادرات الإقليمية أو الدولية().
来自冲突国家的当地调解者可以有效地领导当地的调解努力,或者补充区域或国际倡议。 - كذلك فإن مجموعة أدوات التعرّف على إطلاقات الزئبق وتحديد كمياتها (UNEP 2010aمنشور برنامج الأمم المتحدة للبيئة 2013) يمكن أن يُطبّق على نحو مفيد في هذا الخصوص.
也可以有效利用《汞排放识别与定量工具包》(环境署,20130年a)。 - وقد تبادل أعضاء الفرقة على نحو مفيد فيما بينهم المعلومات بشأن الممارسات التي تتبعها المنظمات فيما يتعلق بنوعية البيانات وإدارة البيانات الفوقية.
在工作队内部已经就各组织在数据质量和元数据管理方面的做法进行了有益的信息交换。 - ويمكن توفير هذه المعلومات عن طريق موقع اﻷمم المتحدة على شبكة " اﻻنترنت " وربطها على نحو مفيد بقواعد بيانات مختلف المؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة.
在联合国网址提供这种资料,以及转往联合国系统不同组织的数据库的有用联接。 - وبوجه خاص، من المنتظر أن تكمِّل نتيجة اجتماع الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 على نحو مفيد الخبرة المكتسبة والمعلومات المتاحة حتى الآن.
具体而言,第10段提到的专家会议预计会大量充实迄今为止为取得的经验和现有资料。 - وقال إنه يرى أن هناك حاجة لكفالة عمل الوحدة على نحو مفيد للمنظمات المشاركة وكفالة التأهيل الكافي للمفتشين للقيام بوظائفهم.
他认为,有必要确保联检组的工作同参加组织有关,并须确保检查专员完全有资格执行其职务。 - وأحد التحديات الرئيسية في إصلاح الأمم المتحدة هو وضع قواعد واستراتيجيات يمكن أن تستجيب على نحو مفيد للتعقيدات المتنامية للاقتصاد العالمي.
联合国系统面临的一大挑战是,制订出能够有意义地应对全球经济日趋复杂化的准则和战略。 - ويمكن المضي في صياغة القوانين واللوائح على نحو مفيد لتشجيع استخدام المواد وتقنيات ومهارات التشييد المحلية على نطاق واسع لتعزيز نمو الصناعة المحلية.
进一步加以修订,将有助于大规模采用本地材料、营造技术和技能,促进国内工业的发展。 - وأحد الأمثلة على الممارسات الجيدة التي قد يمكن أن يؤخذ بها على نحو مفيد إنشاء هيئات متخصصة لمكافحة العنصرية والتعصب على الصعيد الوطني.
也许值得效仿的良好做法的事例是在国家一级成立打击种族主义和不容忍现象的专门机构。
如何用على نحو مفيد造句,用على نحو مفيد造句,用على نحو مفيد造句和على نحو مفيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
