على عين造句
造句与例句
手机版
- وتفيد تقارير بأن رجال الإطفاء الذين كانوا موجودين على عين المكان لم يستخدموا المدافع المائية لتفريق الحشد، خلافاً لما جرى في عام 1988.
虽然报道称现场有消防队,但是没有像1988年一样利用水龙驱散人群。 - وتم دفن بعض الضحايا على عين المكان في حين ألقي بالبعض اﻵخر في مقابر جماعية بالقرب من مركز غاتومبا الحدودي.
某些受害者被就地埋葬,另一些却被抛进Gatumba边境岗哨附近的乱葬坑里。 - ويكرر المقرر الخاص طلب القيام بزيارة للبلد بهدف تعزيز كافة إمكانيات التعاون مع فييت نام ولﻻطﻻع على الوضع الديني على عين المكان.
为了加强和越南的合作,实地评估宗教形势,特别报告员再次要求访问这个国家。 - وقد تم اتخاذ مبادرات لتمكين الوحدات المتجهة إلى الميدان من اكتساب مبادئ لغوية أساسية في أكثر اللغات استخداما على عين المكان.
为了使特遣队在前往实地之时对当地最常用语文有一些基础,也制订了相应的举措。 - (و) عدم وجود تدابير على عين المكان لضمان حصول الأطفال الذين تم تبنيهم على معلومات بشأن وضعهم ومدّهم بمعلومات عن آبائهم البيولوجيين.
没有制定措施确保被收养的儿童都能获知其身份并得到关于其生物学父母的信息。 - وفي ضوء ما يفضي إليه سماع صاحب الشكوى، يمكنه سماع الشهود، واستجواب المشتبه فيهم، وإجراء معاينات على عين المكان، وحجز مستندات الإثبات.
根据听审情况,他可以决定听取证人的陈述,询问嫌疑人,进行现场调查和收缴物证。 - وعند التحليل، يُعتبر أن العديد ممن طلبوا اللجوء من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هم لاجئون أو لاجئون على عين المكان، في إطار الحماية الدولية.
透过分析来看,来自朝鲜民主主义人民共和国的许多难民是受国际保护的就地难民。 - وفي الواقع، أصبحت اﻷراضي اﻷذربيجانية المحتلة، حيث تُصنﱠع المخدرات باستخدام نباتات مزروعة على عين المكان، منطقة لعبور المخدرات.
事实上,在阿塞拜疆的被占领土上,人们利用当地种植的作物生产麻醉品,这里已成为毒品转运点。 - وقد رفض اﻻنصياغ ﻷمر القائد الموجود على عين المكان الذي طلب منه إنزال الركاب الذين كانوا في مركبته لنقل قوات عسكرية مع البضائع التي معها.
他拒绝服从当地司令官的一项命令,命令要他抛弃车上的乘客,改送部队及其货物。 - ويرخص الأمر لموظفي الشعبة إجراء تفتيشات منتظمة على عين المكان للتأكد من أن معدات الضغط المستخدمة تفي بمعايير الأمن اللازمة.
该条例授权锅炉及压力容器科人员定期进行实地检查,确保在使用中的压力设备符合法定安全标准。 - ١١- وبتقدم الزيارة طلب الفريق العامل، استنادا إلى المعلومات المجمعة على عين المكان، اﻻجتماع مع المسؤولين ومده بمعلومات لم يكن قد طلبها من قبل.
随着访问的进行,工作组根据现场收集到的资料,要求会见官员和取得以前没有要求的资料。 - تولي الحكومة الاهتمام اللازم لتكريس التحقق " على عين المكان " دعما منها بذلك لروح المسؤولية لدى الأفراد.
为了促进个人的责任感,政府对建立 " 内部 " 管理给予了适当关注。 - واستمع الخبيران المستقلان إلى النساء وتعلما منهن على عين المكان وعاينا استمرار العنف ضد المرأة قبل الصراع وأثناء الصراع وبعد انتهاء الصراع.
独立专家听取了当地妇女的介绍,并看到了武装冲突前、冲突期间和冲突后对妇女的连续暴力行为。 - 20- وعند التحليل فإن العديد من أولئك الذين طلبوا اللجوء من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هم لاجئون أو لاجئون على عين المكان في إطار الحماية الدولية.
据分析,许多离开朝鲜民主主义人民共和国寻求避难的人都属于难民或受国际保护的就地难民。 - وبالإضافة إلى ذلك، شرع ضباط الاتصال العسكريون في التدريب على استخدام محطات رصد الأحوال الجوية في أماكن نائية لا يوجد فيها على عين المكان موظفو طيران.
此外,军事空军联络干事已经开始开展关于在没有现场航空人员的偏远地区使用气象站的训练。 - وتُظهر صور تم التقاطها على عين المكان بعد منع التجول دماء كانت تملأ أماكن مختلفة من الدير ودماراً أُلحق بالممتلكات، بما في ذلك البوابات والنوافذ وسائر الأثاث.
宵禁后在现场拍摄的照片显示,寺院各处有喷溅的血迹,包括门窗和其他家具在内的财产遭到破坏。 - 280- والفريق مقتنع من الأدلة المقدمة بوجود كمية من السقالة على عين المكان، وهي كمية لم تسترجع نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
小组从Cape出示的证据认定,现场确有一批脚手架,由于伊拉克对科威特的非法入侵和占领而未能收回。 - 280- والفريق مقتنع من الأدلة المقدمة بوجود كمية من السقالة على عين المكان، وهي كمية لم تسترجع نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
小组从Cape出示的证据认定,现场确有一批脚手架,由于伊拉克对科威特的非法入侵和占领而未能收回。 - وعندما يستنتج ضابط شرطة يقوم بالوساطة على عين المكان بأن الحالة تتطلب إرشادا متعمقا يقدمها خبراء، يُحال الأشخاص المعنيون إلى مكتب الشؤون الاجتماعية.
当在现场进行调解的警察得出结论,认为需要在专家帮助下进行深层次的咨询,便将当事人介绍给社会事务办公室。 - ويمكن أن يشكل تقييم طلب الحصول على اللجوء عملية معقدة بوجه خاص عندما يتعلق الأمر بملتمسين " على عين المكان " ، أي بأشخاص لم يكونوا لاجئين زمن مغادرته لبلدهم، ولكنهم يصبحون لاجئين في تاريخ لاحق.
有些人在离开本国时并不是难民,后来才成为难民,评估这些人的难民申请是特别复杂的。
如何用على عين造句,用على عين造句,用على عين造句和على عين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
