查电话号码
登录 注册

على عودة造句

造句与例句手机版
  • وهذا مؤشر صحي هام على عودة بوروندي إلى مسار السلام والاستقرار.
    这是布隆迪重返和平与稳定道路的特别好的迹象。
  • وقد حث أعضاء اللجنة على عودة السيد سنكوه إلى سيراليون فورا.
    委员会成员敦促福迪·桑科先生立即返回塞拉利昂。
  • وأشارت الحكومة إلى أنها ساعدت على عودة الكثير من النساء إلى أسرهن.
    该国政府说,它已帮助其中许多妇女与家人团聚。
  • وتشكل أيضاً خطراً مباشراً على عودة اللاجئين والمشردين داخلياً.
    反车辆地雷还直接威胁到返回的难民和国内流离失所者。
  • وتشكل عودته مؤشرا مهما على عودة السﻻم إلى اﻹقليم، وخاصة ديلي.
    他返回帝力是该领土,特别是帝力恢复和平的一个重要指标。
  • ولكن منذ ذلك الحين، لم تلاحظ على أرض الواقع أية إشارة ملموسة على عودة هذه القوات إلى وطنها.
    但其后,现场没有看到任何遣返的具体迹象。
  • ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ هذا البرنامج إلى زيادة التشجيع على عودة اللاجئين إلى تيمور الشرقية.
    预计这一方案的实施将进一步鼓励难民返回东帝汶。
  • ومن المؤكد أن حكومة رواندا لم تعترض على عودة اللاجئين الذين رغبوا في العودة إلى الكونغو.
    无疑,卢旺达政府不反对遣返希望返回刚果的难民。
  • فى الحقيقة المعارك قد تكون ما احتاجة الان علاوة على عودة صداقات جميلة
    正好相反, 我就需要打斗来激励。 再加上咱俩的友谊已经恢复。
  • وفي عام 2002، احتفلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بمرور قرن على عودة الكاثوليكية إلى آسيا الوسطى.
    2002年,罗马天主教庆祝中亚天主教复兴100周年。
  • وأبلغت قلّة من الدول بأنها تشجّع على عودة المهاجرين المهرَّبين طواعية (السويد وفنلندا).
    一些国家报告,它们鼓励被偷运移民自愿返还(芬兰和瑞典)。
  • ولعل مشاركة شخصيات كبرى في المؤتمر لشاهد على عودة اهتمام المجتمع الدولي بقضايا نزع السلاح.
    高级人士出席会议表明国际社会恢复了对裁军问题的关切。
  • والتطبيق الفعال والمنتظم للتشريعات العقارية كان بمثابة العنصر الحافز على عودة اللاجئين والمشردين.
    切实而全面地执行土地法是促使难民和流离失所者回归的关键因素。
  • وتؤثر عمليات التوقيف والاحتجاز التعسفي هذه سلباً على عودة المشردين واللاجئين إلى منطقتهم الأصلية.
    逮捕和任意拘留对流离失所者和难民重返原籍地产生了消极影响。
  • ومن التطورات الجديرة بالترحيب أيضا موافقة العراق غير المشروطة على عودة المفتشين الدوليين.
    伊拉克政府无条件地同意国际视察员的返回,这也是可喜的事态发展。
  • وبوسعنا أيضا إعادة التفكير في الحظر القائم الآن على عودة انتخاب الأعضاء غير الدائمين مباشرة.
    人们还可以考虑对目前非常任成员不得立即连任的规定进行审查。
  • وفي عام 2002، احتفلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بمرور 100 عام على عودة الكاثوليكية إلى آسيا الوسطى.
    2002年,罗马天主教会庆祝天主教在中亚复兴100周年。
  • 120-52 والموافقة على عودة اللاجئين ذوي الاحتياجات الإنسانية الملحة من نيبال (أستراليا)؛
    52 考虑同意让有紧迫人道主义需求的难民从尼泊尔归国(澳大利亚);
  • وقد ووفق على عودة ٠٠٠ ١ أسرة بوسنية أخرى ولكنها غير مستعدة للعودة بعد.
    另有1 000户波斯尼亚家庭已获批准回返,但尚未作好回返的准备。
  • ونأمل أن يؤدي إنشاء حكومة جديدة في كرواتيا إلى إحداث أثر إيجابي على عودة اللاجئين في المنطقة.
    我们希望新的克罗地亚政府在区域难民回国方面发挥积极影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用على عودة造句,用على عودة造句,用على عودة造句和على عودة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。