查电话号码
登录 注册

علم الطب الشرعي造句

"علم الطب الشرعي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 3- يشدِّد على أهمية تقديم نتائج تحقيقات علم الطب الشرعي الوراثي إلى السلطات الوطنية، ولا سيما إلى السلطات القضائية المختصة، عند الاقتضاء؛
    强调向国家有关部门尤其是酌情向司法主管部门提供法医遗传学调查结果的重要性;
  • كما قدم متخصصون خارجيون في علم الطب الشرعي والقضايا العسكرية والأسلحة النارية وقانون البحار والقانون الإنساني الدولي مساعدة إلى الخبراء.
    调查团专家还得到了法医病理学、军事、武器、海洋法和国际人道主义法等方面外部专家的协助。
  • وإدراكاً منها أن عدة مقررين خاصين قد استعانوا أو أشاروا إلى ضرورة الاستعانة بخبراء في شتى اختصاصات علم الطب الشرعي في سياق إنجاز ولاياتهم،
    意识到几位特别报告员在执行他们的任务时利用了或提到了需要各种法医学科专家的协助,
  • وإدراكاً منها أن عدة مقررين خاصين قد استعانوا أو أشاروا إلى ضرورة الاستعانة بخبراء في شتى اختصاصات علم الطب الشرعي في سياق إنجاز ولاياتهم،
    意识到几位特别报告员在执行他们的任务时使用了或提到了需要各种法医学科专家的协助,
  • وإدراكا منها أن عدة مقررين خاصين قد استعانوا، أو أشاروا إلى ضرورة الاستعانة، بخبراء في شتى اختصاصات علم الطب الشرعي في سياق إنجاز ولاياتهم،
    意识到几位特别报告员在执行他们的任务的范围内使用了或提到了需要各种法医学科专家的援助,
  • واذ تﻻحظ أنه ﻻ تتوافر، في كثير من البلدان المعنية، الخبرة الفنية الكافية في مجال علم الطب الشرعي والميادين المتصلة به للتحقيق في انتهاكات حقوق اﻻنسان بصورة فعالة،
    注意到许多有关国家没有足够的法医学及有关领域的专门知识以有效调查侵犯人权的情况,
  • ويدرك المقرر الخاص أن علم الطب الشرعي يشمل أيضا تخصصات وتكنولوجيات وأساليب أخرى، من قبيل حركة المقذوفات وعلم الاستدلال الخطي والتحقيقات في مسرح الجريمة وغير ذلك.
    特别报告员认识到,法证学还包括弹道学、笔迹学、犯罪现场调查等其他学科、技术和方法等。
  • وهي مستشارة في علم الطب الشرعي لدى عدة مستشفيات، وقد شاركت في معالجة حالات أحالتها إليها مؤسسات حكومية ومنظمات غير حكومية وغير ذلك من الجهات.
    她担任几所医院的法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来的案件。
  • وإذ تلاحظ أيضاً حاجة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى الخبرة في ميدان علم الطب الشرعي للتحقيق في الوفيات وفي حالات الاختفاء،
    还注意到各国政府、政府间组织和非政府组织需要法医学的专门知识,以调查死亡原因和澄清失踪事件,
  • وهذا التجميع لدليل بصمات الأصابع هو واحد من التخصصات الكثيرة التي يدخل فيها علم الطب الشرعي البيئي الذي ينبغي أن يمارسه موظفو الإنفاذ القانوني أثناء التحقيق باستمرار.
    收集指纹证据只不过是环境法医学所涉及的许多学科之一,必须由执法调查人员在不断实践中学会。
  • وإذ تلاحظ أيضاً حاجة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى الخبرة في ميدان علم الطب الشرعي للتحقيق في الوفيات وفي استيضاح حالات الاختفاء،
    还注意到各国政府、政府间组织和非政府组织需要法医学的专门知识,以调查死亡原因和澄清失踪事件,
  • وإذ تلاحظ أيضاً أنه لا تتوافر في كثير من البلدان المعنية خبرة كافية في ميدان علم الطب الشرعي والميادين ذات الصلة للتحقيق بصورة فعالة في انتهاكات حقوق الإنسان،
    还注意到在许多有关国家里,在法医学和有关领域里缺乏充分的专业知识来有效调查侵犯人权行为,
  • وإذ تلاحظ كذلك حاجة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى الخبرة في ميدان علم الطب الشرعي للتحقيق في الوفيات وكشف غموض حالات الاختفاء،
    进一步注意到各国政府、政府间组织和非政府组织需要法医学的专门知识,以调查死亡原因和澄清失踪事件,
  • ويلاحظ المقرر الخاص أن الأمم المتحدة تواصل النظر في مسألة أهمية الدور الذي يؤديه علم الطب الشرعي في مكافحة الإفلات من العقاب منذ أوائل التسعينات من القرن الماضي().
    特别报告员注意到自1990年代初以来,法医学在联合国打击有罪不罚现象方面一直起着重要作用。
  • ومن شأن ذلك التبادل أن يساعد في زيادة الوعي بأهمية علم الطب الشرعي وإمكانية الحصول عليه، ومن الأهمية بمكان للدول المتقدمة النمو بصورة عالية أن تسهم في عمليات التبادل تلك وتدعمها.
    这种交流还有助于提高对法医学的重要性和可得性的认识,高度发达国家有必要推动和支持这些交流。
  • ويؤدي علم الطب الشرعي دورا رئيسيا فيما يتعلق بالتزام الدول بالتحقيق في الادعاءات بوقوع تعذيب أو غيره من ضروب المعاملة السيئة ومقاضاتها، ولا سيما فيما يتعلق بالمسؤولية الفردية ومكافحة الإفلات من العقاب.
    在各国调查和起诉酷刑和其他虐待指控,特别是个人责任和打击有罪不罚方面,法证学具有关键作用。
  • وعلاوة على ذلك، قدمت الأرجنتين منذ عام 2009 مبادرات بشأن علم الطب الشرعي الوراثي وحقوق الإنسان، ما يجعل بلدنا جهة رائدة في هذا المجال على الصعيد الدولي.
    另外,自2009年以来,阿根廷一直提出有关法证遗传学与人权的倡议,从而使我国在这个问题上处于国际领导地位。
  • يشجع الدول على النظر في استخدام علم الطب الشرعي الوراثي للإسهام في التعرف على رفات ضحايا الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والتصدي لمسألة الإفلات من العقاب؛
    鼓励各国考虑应用法医遗传学来帮助识别严重侵犯人权和违反国际人道主义法行为受害者的遗体以及解决有罪不罚问题;
  • 1- يشجع الدول على النظر في استخدام علم الطب الشرعي الوراثي للإسهام في تحديد هوية رفات ضحايا الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والتصدي لمسألة الإفلات من العقاب؛
    鼓励各国考虑应用法医遗传学来帮助识别严重侵犯人权和违反国际人道主义法行为受害者的遗体以及解决有罪不罚问题;
  • 1- يشجع الدول على النظر في استخدام علم الطب الشرعي الوراثي للمساعدة في التعرف على رفات ضحايا الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، ومن أجل التصدي لمسألة الإفلات من العقاب؛
    鼓励各国考虑应用法医遗传学来帮助识别严重侵犯人权和违反国际人道主义法行为受害者的遗体以及解决有罪不罚问题;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用علم الطب الشرعي造句,用علم الطب الشرعي造句,用علم الطب الشرعي造句和علم الطب الشرعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。