查电话号码
登录 注册

علامات تجارية造句

"علامات تجارية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأشار ممثلو الصناعة إلى أنهم يرحبون بتوسيع نطاق الشراكة لتشمل الشركات التي تسوق عقاقير لا تحمل علامات تجارية وفقا لشروط الاتفاقات الدولية.
    制药界的代表表示,他们欢迎扩大伙伴关系,将一些按照国际协议销售非专利药品的公司也纳为伙伴。
  • وغالباً ما تهيمن على هذه الأسواق شركات كبرى لها علامات تجارية رائجة تجعل النفاذ إلى الأسواق أمراً صعباً حتى في الحالات التي يكون فيها النفاذ إليها مكفولاً.
    这些市场往往有已创立了名牌的大公司统治,因此,即使能保证市场准入,也难以进入市场。
  • وقد أفلح بعض البلدان النامية، بما في ذلك بضعة بلدان من أقل البلدان نمواً، في إرساء علامات تجارية أو إقامة صناعات متخصصة معترف بها دولياً في قطاع السياحة.
    一些发展中国家,包括少数最不发达国家成功地建立了自己的国际公认品牌或旅游业特色。
  • وفي هذه المعاملات، يُمنَح مقدِّم الائتمان حقا ضمانيا في ما لدى المقترض من براءات اختراع أو علامات تجارية أو حقوق تأليف ونشر أو حقوق ملكية فكرية أخرى.
    在这些交易中,信贷提供人取得以借款人的专利、商标、版权或其他知识产权作保的担保权。
  • 8- وقد أقام المكتب شراكات مع شركات تملك علامات تجارية فاخرة في مجال الملابس وكماليات الزينة الحديثة خلال عامي 2011 و2012.
    毒品和犯罪问题办公室在2011年和2012年与从事时尚服装及饰品贸易的豪华品牌建立了伙伴关系。
  • وينبغي تعزيز هذه المؤسسات عن طريق استحداث أسماء علامات تجارية وبوابات إلكترونية وقواعد بيانات وبناء القدرات وزيادة وعي المستهلكين وتحديث المحتوى على شبكة الإنترنت.
    应当创立品牌、建立通道、数据库、能力建设、增强消费者意识和网上最新内容,以此加强这些机构。
  • وقد أفلح بعض البلدان النامية، بما في ذلك بضعة بلدان من أقل البلدان نمواً، في إرساء علامات تجارية أو إقامة صناعات متخصصة معترف بها دولياً في قطاع السياحة.
    有些发展中国家,包括一些最不发达国家,成功地建立了自己的国际公认品牌或旅游业特色。
  • وبفضل الجهود المبذولة في هذا المجال، يبدو جلياً أن أسماء الوجهات السياحية وعناوينها على شبكة الإنترنت أصبحت علامات تجارية وينبغي تناولها من هذا المنطلق.
    由于在这些领域开展了工作,目的地名称及其互联网域名显然已成为品牌,并需要作为品牌加以管理。
  • ومن بين التطورات المهمة في هذا الشأن الرصد الدولي لممارسات العمل لدى الشركات الذين ينتجون سلعاً تحت علامات تجارية ولدى مورديها بغرض تحسين معايير العمل فيها.
    一个重要的情况是,为提高劳工标准,对跨国公司以及挂品牌供应商的劳工待遇实行了国际监督。
  • ويجد مصدرو البلدان النامية صعوبات يكاد يستحيل التغلب عليها في مجال ممايزة منتجاتهم وإنشاء علامات تجارية جديدة لينافسوا بها الموجود من العلامات التجارية المقبولة عالمياً.
    发展中国家的出口商几乎克服不了这些困难,无法为其产品特创新意,创建新品牌与现有的全球品牌竞争。
  • وأشار إلى مبادرة من ألمانيا تحظى بتأييد الأونكتاد وهي ترمي إلى تشجيع إنتاج الأدوية النوعية التي لا تحمل علامات تجارية في مصانع البلدان النامية أو في هذه البلدان.
    它提到德国提出并得到其支持的一项倡议,即鼓励在发展中国家或由发展中国家就地生产通用名药。
  • ويحمل كثير من الأصناف التي تصنعها الشركة واو علامات تجارية مشهورة رخّصت أطراف ثالثة باستعمالها بموجب اتفاقات ترخيص تمنح الشركة واو الحق في صنع المنتجات وبيعها.
    F公司制造的许多商品都带有获第三方许可的着名商标,根据许可协议F公司取得这些产品的制造和销售权。
  • وتكاد تكون الصعوبات مستعصية على مصَدِّري البلدان النامية للمفاضلة بين منتجاتهم ووضع أسماء علامات تجارية جديدة لتتنافس مع الأسماء القائمة حالياً المقبولة عالمياً.
    因此,发展中国家出口商在将他们的产品差别化和建立新的品牌与国际现已接受的品牌竞争方面遇到几乎无法克服的困难。
  • وهناك خمس من المبادرات وسّعت في تطبيق الشروط المتعلقة بحقوق الإنسان لتشمل ممارسات سلاسل الإمداد تأخذ بآليات للمحاسبة تتراوح ما بين التدقيق الدوري للحسابات وإصدار شهادات بخصوص معامل معينة أو علامات تجارية عالمية.
    有五项倡议将人权要求适用于供应链业务的要求,问责机制包括定期审计,认证单个工厂或全球品牌等。
  • 12- ورئي أن السيطرة على سوق ما من جانب شركات كبيرة لديها علامات تجارية راسخة تضع عقبات رئيسية أمام الأطراف الصغيرة في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية التي تحاول دخول السوق.
    由拥有牢固品牌的大公司主宰市场被视为对依赖初级商品的发展中国家小经营者打入市场所构成的主要障碍。
  • ومن الأسباب الرئيسية ما يتمثل في أوجه القصور التي تشوب النوعية والكمية، والصعوبات المواجهة في الدخول إلى أسواق تهيمن عليها شركات كبيرة غالباً ما تكون صاحبة علامات تجارية مشهورة.
    主要原因是:进入由大公司控制的市场的质量和数量不足以及遇到的困难,而这些大公司往往是名牌产品的拥有者。
  • ولا تستطيع المكسيك الحصول على أدوية بلا علامات تجارية وموثوق في جودتها، وبالتالي تستمر في استكشاف وسائل أخرى لتمويل الأدوية اللازمة لمكافحة جوائح مثل الإيدز والسل.
    由于墨西哥无法得到质量可靠的非专利药物,因此继续寻找购买药物经费的其他手段,以治疗艾滋病和肺结核这类传染病。
  • وتكتسب برامج التسويق والإعلان طابعا عاديا وشرعيا حينما تدمج في السياق المدرسي؛ وتحمل الاستراتيجيات المستخدمة الأطفال على التفاعل والتواصل مع علامات تجارية معينة خلال أوقات الدراسة(30).
    市场营销和广告方案一嵌入学校范围,即成为正常化,并获得正当性;所部署的策略引导儿童在学校与特定品牌进行互动沟通。
  • فالشركات عبر الوطنية التي تتعاقد مع جهات خارجية لتتولى توزيع منتجاتها التي تحمل علامات تجارية كثيراً ما تستثمر مبالغ كبيرة في تحسين أداء منافذها التسويقية، مثل سلاسل المطاعم وشركات السيارات أو محطات البنزين.
    将其产品的分销外包的跨国公司往往在建立餐馆连锁店、汽车制造公司或者石油公司等销售渠道方面投下巨额资本。
  • ولهذا يرى وفدي أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يضاعف جهوده وينسقها بغية توفير الأدوية التي لا تحمل علامات تجارية ويتحمل تكلفتها المرضى، بما في ذلك الأدوية المضادة لمضاعفات الفيروسات.
    因此,我国代表团认为,国际社会应该加强和协调努力,以使发展中国家的病人能够获得非专利药物,包括抗逆转录病毒药物。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用علامات تجارية造句,用علامات تجارية造句,用علامات تجارية造句和علامات تجارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。