查电话号码
登录 注册

علاقة ثنائية造句

"علاقة ثنائية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومن ذلك أن دراسة نديكومانا (Ndikumana) وفيريك (Verick) (2008) تبحث الصلة بين الاستثمار الأجنبي المباشر والاستثمار المحلي في أفريقيا وقد خلصت إلى وجود أدلة على علاقة ثنائية الاتجاه بين كلا المتغيرَين.
    例如,Ndikumana和Verick(2008)探讨了非洲的外国直接投资与国内投资之间的关联,发现了两个变量之间存在双向联系的证据。
  • وفي مجال العلاقات الدولية، لم يعد هناك (إن كان هناك أصلا) أي سبب مسبق لاختزال كل علاقات المسؤولية في شكل علاقة ثنائية بين دولتين تقوم على الحقوق والواجبات على غرار معاهدة ثنائية.
    在国际关系领域,现在已不再有任何(如果曾经有过的话)推定的理由要把所有的责任关系降为两国双边的权利义务关系,象双边条约规定的关系那样。
  • وبالطبع فعلى الرغم من الطابع الانفرادي لهذه الأفعال، فإن الآثار القانونية المترتبة عليها، كما أشير إلى ذلك في التقارير السابقة، يجب أن تتجاوز الإطار الانفرادي لتندرج في إطار علاقة ثنائية وهذا لا يعني أن الفعل يندرج في إطار تعاهدي.
    当然,象上两次报告中所指出的,行为的作出虽然是单方面的,但其法律效果所产生的关系却远非单方面关系,而涉及双边关系,但这并不表示该行为属于协约范围。
  • وقد ابتعد نموذج تقديم الخدمات عن النموذج الذي يقوم على علاقة ثنائية بين كل بعثة من البعثات الميدانية التي أُنشئت بوصفها كياناً قائماً بذاته وبين المقر الذي يعاني من صعوبات متزايدة في تلبية الطلبات التشغيلية متضاربة وفقا للمبين في الشكل الأول أدناه.
    这个服务提供模式脱离了以往的二元关系模式,即每一个被视为单独实体的外地特派团与越来越艰难地应付着互不相让的业务需求的总部之间的关系。 见下图一。 图一
  • وذكر في هذا الصدد أنه لا يجوز معالجة الفعل الانفرادي بمعزل تماماً عن الدول الأخرى؛ فلا بد من وجود علاقة ثنائية على الأقل، أي أن يرتب الفعل الانفرادي نتائج بالنسبة لدول أخرى، لإمكان القول بوجود التزام بموجب القانون الدولي.
    在这方面有人说,对单方面行为不能完全脱离其他国家来观察;至少不能脱离双边关系,因为该行为在与其他国家的关系方面是要产生后果的,如果脱离了这些关系就没有任何事情可以说受到国际法的约束。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用علاقة ثنائية造句,用علاقة ثنائية造句,用علاقة ثنائية造句和علاقة ثنائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。